Крысиное Королевство - Амари Эбер
Книгу Крысиное Королевство - Амари Эбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Может, они просто пошли покурить? И мне нужно просто дождаться их возвращения? Может, мне не стоит бегать за ними по всей академии?» – Кассандра сняла туфли, подхватила за ремешки и побежала вниз. – «Что бы сказала Мэйви, если бы увидела, как я преследую сбежавшего кавалера?»
Уже на бегу Кассандра поняла: что-то не так. Вестибюль кишел народом. Среди гостей в блестящих платьях и задрапированных шляпках сновали люди в форме. Толпа собиралась вокруг знакомой троицы. Двое в бордовых жилетах и один в чёрном фраке встали спина к спине, будто собрались драться. Высокий осанистый господин им что-то доказывал:
– …а притом, что я выполняю предписания административного кодекса. Поэтому вам придётся пройти со мной до выяснения обстоятельств. – Он отвернул ворот пальто, демонстрируя жетон.
Кассандра сбежала с лестницы и зачем-то спряталась за колонну.
– Не уверен, что вы меня убедили, – отчеканил Винсенс.
– Никто и не пытается вас убеждать. Наручники.
Двое служивых выступили вперёд.
– Стойте! Погодите! Он точно не виновен! – вскричал Айзек. – Он был в бальном зале! Он не свидетель даже! А мы видели! Вернее слышали! Мы выходили на улицу и сторожа нам сообщили, что в подземелье сработали сигнальные чары и…
– Так и было, сэр, – вклинился Бартолом. – Профессор Кастар не мог находиться в двух местах одновременно.
– Вяжите всех, – процедил констебль. – Показания в участке дадут.
Санди не успела моргнуть. Винсенс сделал какое-то движение кистью, но тут же зашипел и согнулся пополам. Тип в форме деловито защёлкнул на нём наручники.
– Сопротивление при аресте по закону карается… — монотонно вещал осанистый тип. Сверху донёсся мерный стук. Ближе, ближе и ближе. Взгляды устремились к лестнице.
– Господа, позвольте узнать, что здесь происходит? – Алькор выстукивал тростью о ступени. Он спустился и буквально втиснулся между констеблем и троицей. – Я ректор академии, и я здесь за всё отвечаю, офицер. Чем могу быть полезен?
– Во время проводимого мероприятия, – тип в пальто сморщился так, будто всё происходящее было ему омерзительно, – один из участников, – длинный палец едва не пригвоздил Винсенса к колонне, – покинул помещение и пытался проникнуть в одну из особо охраняемых лабораторий…
– Так он пытался или всё-таки проник?
– Проник. Охранные чары сработали уже на выходе.
– Очень интересно. – Алькор пристально смотрел оппоненту в глаза, всем видом игнорируя любые жесты. – Надеюсь, вы его задержали?
– Именно этим и занимаемся. – Служивый попытался приблизиться к Винсенсу, но Алькор шагнул ему наперерез и стал почти вплотную:
– А при чём здесь профессор Кастар?
– При чём? Его, или человека, похожего на него, сторож и охранники видели убегающим с места происшествия… Вещи, предположительно принадлежавшие злоумышленнику, были опознаны как личные вещи господина Касатара.
– Исключено. Профессор Кастар весь вечер находился в зале и не отлучался ни на минуту…
– Кто это может подтвердить?
– Это могу подтвердить я и ещё сто тридцать восемь человек, считая приглашённых музыкантов и прислугу. Вы ошиблись, уважаемый…
– Послушайте меня, директор, или кто вы там… У меня распоряжение, подписанное прокурором! Вы отвечаете за танцульки, а я – за безопасность, в том числе иностранных гостей. И если я скажу, то все сто тридцать восемь человек с песнями и плясками отправятся в участок на допрос. Поэтому будьте паинькой – отойдите в сторону и не портите своим гостям вечер. Этот тип, – кивок в сторону Винсенса, – поедет с нами. Как и его группа поддержки. Если я ошибся, то к утру все будут свободны.
– А теперь вы послушайте меня. – Алькор так мощно стукнул тростью о мраморный пол, что служивый невольно сделал шаг назад. – У вас распоряжение прокурора, а у меня – устные указания лорда первого советника: принять у себя четыре делегации иностранных специалистов и организовать обмен опытом, столь важный для международного сотрудничества. Помещение зала зачаровано таким образом, что выйти и войти в него можно лишь через парадный вход. А значит, все входящие и выходящие должны пройти мимо ваших сотрудников. Ваши люди могут подтвердить, что профессор Кастар покидал помещение?
– Мне наплевать, кого вы зачаровали, а кого разочаровали! Подозреваемый отправится со мной, хотите вы того или нет. Сопротивление законным требованиям сотрудника безопасности карается…
– Бывшего сотрудника…
– Поверь, старик, ты полетишь со своего места раньше, чем…
– Как только станет известно, что вы задержали ведущего специалиста в области алхимии, дипломаты всех дружественных нам государств пришлют ноту протеста, ибо эта конференция – результат труда действующего правительства. Участие профессора Кастара прописано в протоколе мероприятия. И если обмен опытом не состоялся по причине того, что ключевого сотрудника упекли в тюрьму по ложному обвинению – а доказательств его причастности к произошедшему у вас нет – то это международный скандал. А там, – Алькор воздел палец вверх, – не любят скандалов. Особенно тех, которые не согласованы…
Кассандра, забывая дышать, смотрела из-за колонны на то, как суровеют лица мужчин.
– Я полечу со своего места только в том случае, если на это дадут согласие тринадцать членов попечительского совета. Долго, но осуществимо. А вот сколько времени потребуется, чтобы упечь тебя и твоё начальство за развязывание международного конфликта?
Другие гости подходили ближе и с любопытством прислушивались. Кассандра заметила в толпе скрамторского профессора, имя которого так и не могла вспомнить. Законники тоже сузили круг. Один из них отстегнул с пояса небольшой блестящий предмет. Алькор будто не заметил:
– Профессор Кастар всё это время находился в бальном зале. И даже если бы ему вздумалось тайно куда-нибудь проникнуть, то почти наверняка он бы выбрал более подходящую цель, чем свою собственную лабораторию, где он бывает каждый день. И уже совершенно очевидно, что если бы профессор Кастар решил похитить что-нибудь из своей собственной лаборатории, то, помяните моё слово, сделал бы это в любой другой день месяца…
– Но шарф. Там нашли его порванный шарф, а это…
– … всего лишь часть гардероба, но уж никак не улика. Возвращайтесь к своей непосредственной работе, офицер, и поймайте настоящего преступника. Если, конечно, вы на это способны.
Обладатель
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
