Архитекторша - Мелания Гайя Мадзукко
Книгу Архитекторша - Мелания Гайя Мадзукко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
72
«Жирный вторник» – последний день карнавальной недели перед Пепельной средой и началом Великого поста, аналог славянской Масленицы.
73
Пятый час ночи – примерно 23:00 (отсчет по традиции велся от восхода и захода солнца).
74
Дафна – имеется в виду скульптурная группа «Аполлон и Дафна», изваянная Джан Лоренцо Бернини (1598–1680) для кардинала Шипионе Боргезе.
75
Трезубец – район Рима, ограниченный тремя улицами, расходящимися от пьяцца дель Пополо.
76
«Звездный вестник» и «Пробирных дел мастер» – трактаты Галилео Галилея (1564–1642).
77
Волчий край – Ирпиния, античное название области в нынешней Кампании.
78
Моццетта – церковное облачение, короткая накидка, застегивающаяся на груди.
79
Пасквино – народное прозвище безголовой, безрукой и безногой статуи, которую авторы сатир обклеивали своими произведениями (отсюда «пасквиль»).
80
Кастро – герцогство, которое папа Павел III создал в 1537 году для своего сына Пьера Луиджи Фарнезе. Стало причиной двух войн, по итогам которых город Кастро был полностью разрушен.
81
В 1467–1668 годах существовал обычай в качестве «дани» еврейской общины Рима устраивать забеги на потеху публике, которая швыряла в обнаженных бегунов гнилые фрукты и мусор.
82
Ужасные годы (лат.).
83
Французское слово fronde означает «праща, рогатка».
84
Мазарини принадлежал к числу кардиналов-мирян, не имевших сана священника или епископа.
85
«Щедрому само небо – казначей» – цитата из сказки «Месяцы» Джамбаттисты Базиле (1566–1632); пер. П. Епифанова.
86
Теория Джироламо Фракасторо утверждала, что заразные болезни вызываются живыми, саморазмножающимися «семенами» (контагиями), которые передаются от больного к здоровому.
87
Териак – по легенде, средство от всех болезней и отравлений, дарующее владельцу долгую здоровую жизнь.
88
Терциарии – члены монашеских орденов, принявшие обеты, не покидая мира.
89
Монте ди пьета – ссудный банк францисканского монашеского ордена, аналог ломбарда.
90
«Чудотворную оптику» (лат.).
91
«О свете и тени» (лат.).
92
«Тебя, Бога, хвалим» (лат.) – христианский гимн, создание которого приписывается святому Амвросию Медиоланскому (340–397).
93
Комаск – уроженец Комо.
94
«Лакрима Кристи» (лат. «Слезы Христовы») – вино из винограда со склонов Везувия, по легенде, выросшего там, куда упали слезы Христа, когда Люцифер был низвергнут с небес.
95
Аллюзия на евангельскую притчу, Лк. 13:6–9.
96
Притч. 26:27.
97
Канна – итальянская мера длины, величина которой различалась в зависимости от области. Квадратная канна в римской архитектуре – ок. 5 м2.
98
Мостачоли – миндально-медовое печенье, любимое лакомство святого Франциска.
99
Экседра – полукруглый выступ, примыкающий к основному объему здания.
100
Теламон – в классической архитектуре колонна в виде мужской фигуры, то же, что атлант.
101
Первая часть латинского выражения «Ubi maior minor cessat» («Где есть большее, меньшим пренебрегают»).
102
«Господин Бенедетти́» (фр.).
103
Клоринда – персонаж поэмы «Освобожденный Иерусалим» писателя и драматурга Торквато Тассо (1544–1595).
104
завоевание благосклонности (лат.) – риторический прием в начале речи, направленный на создание у публики благоприятного впечатления об ораторе.
105
Еккл. 11:4.
106
Привилегированный алтарь на веки вечные (лат.) – алтарь, где священнику во время мессы особой папской привилегией позволялось даровать полную индульгенцию душе, находящейся в чистилище.
107
«Святая болезнь» – эпилепсия.
108
«знаменитой художницы и архитекторши» (лат.).
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья12 июнь 10:47
Интересная книга, прочитала с удовольствием! Любопытный сюжет, с любовью выписанные герои, каждый со своим характером. Любовь,...
Истинный выбор - Елена Солт
-
Гость Светлана11 июнь 18:31
Ну невозможно эту муть читать! Героине пять минут назад чуть голову не оторвали, а она отказывается от охраны. ...
Развод. Приручить Бандита. - Айрин Лакс
-
Гость ghonius85811 июнь 10:25
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Академ-RPG. Титан VI ранга - Павел Вяч
