KnigkinDom.org» » »📕 Архитекторша - Мелания Гайя Мадзукко

Архитекторша - Мелания Гайя Мадзукко

Книгу Архитекторша - Мелания Гайя Мадзукко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="title1">

72

«Жирный вторник» – последний день карнавальной недели перед Пепельной средой и началом Великого поста, аналог славянской Масленицы.

73

Пятый час ночи – примерно 23:00 (отсчет по традиции велся от восхода и захода солнца).

74

Дафна – имеется в виду скульптурная группа «Аполлон и Дафна», изваянная Джан Лоренцо Бернини (1598–1680) для кардинала Шипионе Боргезе.

75

Трезубец – район Рима, ограниченный тремя улицами, расходящимися от пьяцца дель Пополо.

76

«Звездный вестник» и «Пробирных дел мастер» – трактаты Галилео Галилея (1564–1642).

77

Волчий край – Ирпиния, античное название области в нынешней Кампании.

78

Моццетта – церковное облачение, короткая накидка, застегивающаяся на груди.

79

Пасквино – народное прозвище безголовой, безрукой и безногой статуи, которую авторы сатир обклеивали своими произведениями (отсюда «пасквиль»).

80

Кастро – герцогство, которое папа Павел III создал в 1537 году для своего сына Пьера Луиджи Фарнезе. Стало причиной двух войн, по итогам которых город Кастро был полностью разрушен.

81

В 1467–1668 годах существовал обычай в качестве «дани» еврейской общины Рима устраивать забеги на потеху публике, которая швыряла в обнаженных бегунов гнилые фрукты и мусор.

82

Ужасные годы (лат.).

83

Французское слово fronde означает «праща, рогатка».

84

Мазарини принадлежал к числу кардиналов-мирян, не имевших сана священника или епископа.

85

«Щедрому само небо – казначей» – цитата из сказки «Месяцы» Джамбаттисты Базиле (1566–1632); пер. П. Епифанова.

86

Теория Джироламо Фракасторо утверждала, что заразные болезни вызываются живыми, саморазмножающимися «семенами» (контагиями), которые передаются от больного к здоровому.

87

Териак – по легенде, средство от всех болезней и отравлений, дарующее владельцу долгую здоровую жизнь.

88

Терциарии – члены монашеских орденов, принявшие обеты, не покидая мира.

89

Монте ди пьета – ссудный банк францисканского монашеского ордена, аналог ломбарда.

90

«Чудотворную оптику» (лат.).

91

«О свете и тени» (лат.).

92

«Тебя, Бога, хвалим» (лат.) – христианский гимн, создание которого приписывается святому Амвросию Медиоланскому (340–397).

93

Комаск – уроженец Комо.

94

«Лакрима Кристи» (лат. «Слезы Христовы») – вино из винограда со склонов Везувия, по легенде, выросшего там, куда упали слезы Христа, когда Люцифер был низвергнут с небес.

95

Аллюзия на евангельскую притчу, Лк. 13:6–9.

96

Притч. 26:27.

97

Канна – итальянская мера длины, величина которой различалась в зависимости от области. Квадратная канна в римской архитектуре – ок. 5 м2.

98

Мостачоли – миндально-медовое печенье, любимое лакомство святого Франциска.

99

Экседра – полукруглый выступ, примыкающий к основному объему здания.

100

Теламон – в классической архитектуре колонна в виде мужской фигуры, то же, что атлант.

101

Первая часть латинского выражения «Ubi maior minor cessat» («Где есть большее, меньшим пренебрегают»).

102

«Господин Бенедетти́» (фр.).

103

Клоринда – персонаж поэмы «Освобожденный Иерусалим» писателя и драматурга Торквато Тассо (1544–1595).

104

завоевание благосклонности (лат.) – риторический прием в начале речи, направленный на создание у публики благоприятного впечатления об ораторе.

105

Еккл. 11:4.

106

Привилегированный алтарь на веки вечные (лат.) – алтарь, где священнику во время мессы особой папской привилегией позволялось даровать полную индульгенцию душе, находящейся в чистилище.

107

«Святая болезнь» – эпилепсия.

108

«знаменитой художницы и архитекторши» (лат.).

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья12 июнь 10:47 Интересная книга, прочитала с удовольствием! Любопытный сюжет, с любовью выписанные герои, каждый со своим характером. Любовь,... Истинный выбор - Елена Солт
  2. Гость Светлана Гость Светлана11 июнь 18:31 Ну невозможно эту муть читать!  Героине пять минут назад чуть голову не оторвали, а она отказывается от охраны. ... Развод. Приручить Бандита. - Айрин Лакс
  3. Гость ghonius858 Гость ghonius85811 июнь 10:25 Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому.... Академ-RPG. Титан VI ранга - Павел Вяч
Все комметарии
Новое в блоге