Повести и рассказы югославских писателей - Иво Андрич
Книгу Повести и рассказы югославских писателей - Иво Андрич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это ему мерещится. Я тогда ее еще и не знал, ту медсестру с мышиными зубками. Я говорил о ней позже, но не с Мишко и вообще ни с кем. Я говорил о ней сам с собой. А потом у меня уже не было руки, я перестал ходить в атаку и вообще я уже мало говорил.
— Может быть, и так, — говорит Мишко, — но что мне делать?
Я ничего не могу ему посоветовать, хотя и рад бы. А вот Мишко мог бы что-нибудь посоветовать мне.
— Как ты думаешь, Мишко, если я уеду домой, это будет дезертирство?
— А если я ее выгоню, — продолжал Мишко, — кто мне будет стирать и готовить? В столовке я себе чахотку заработаю. Я бы все стерпел, только бы она к другим не шлялась. Меня прямо убивает, что она бегает по мужикам. Если я ей нехорош, зачем она за меня вышла?
Тяжело говорить с Мишко, он зверски несчастный.
Мы снова прихлебываем истрийское красное, головы наши соприкасаются, и мы смотрим друг другу в помутневшие глаза.
— Послушай меня, Мишко! Это бегство или не бегство? Солдату бежать нелегко. А так я жить не могу. Это не те люди.
Но выражение лица моего друга остается неизменным. Точно он и не слышал. Он открывает рот и уже почти кричит:
— Убить ее, что ли, бабу проклятую?
— Бегство это или нет, если я уйду, не попрощавшись? Что мне делать? Все у меня валится из рук. Я как рыба, выброшенная на песок!
Пезир с Юрием, засучив рукава, перетаскивали шкафы. Карлинца накрывала на стол, не переставая болтать. Мадам Эльза резала хлеб, а бухгалтерша Марьета, тридцатипятилетняя вдова с двумя ребятишками, мазала его маслом и делала сандвичи с рыбой, с колбасой и с маринованными огурцами. Люция таскала по комнате стремянку и подвешивала под потолком гирлянды. Ей помогала секретарша Альбинца, двадцатилетняя девушка с хрупкой фигуркой и еще более хрупкой памятью. Пезир ухитрялся щипать за икры то одну, то другую, хотя предпочитал Люцию: у Альбинцы ноги были тощие и чуть кривоватые. Уборщица Пепца, сорокалетняя крестьянка, усердно подметала, вытирала пыль, протирала стекла и дверные ручки. Референт Еглич и шофер Ловро с горящими щеками разливали вино из бочонка по графинам. Юрий все время искоса наблюдал за ними. И я знал почему, хоть и опьянел немного от истрийского красного: он опасался, как бы они не напились, не дожидаясь вечера. Пезир подбадривал их завистливыми взглядами: мол, отчего бы и не выпить, раз имеешь дело с вином.
Я остановился в дверях, глядя на всю эту кутерьму.
«Какой во всем этом смысл?» — повторял я про себя (когда я выпью, я всегда повторяю каждую мысль). Просто смешно, какие заботы их тревожат, из-за чего они могут поссориться.
«Откуда взялись все эти люди?» — спрашивал я себя и не мог найти ответа.
Все они торчат здесь, перекладывают бумаги с места на место, тычут в клавиши пишущих машинок и убеждены, что не будь их — земля перестала бы вращаться вокруг солнца. О социализме они говорят с энтузиазмом или с раздражением, в зависимости от настроения, а также от того, искренни они или хитры. Они радуются, если их хвалят, и расстраиваются, если их называют мещанами, оппортунистами, перестраховщиками или захребетниками. Правда, и их, этих захребетников, тоже тянет куда-то вперед, они тоже к чему-то стремятся, их каждый люблянский день хватает и держит крепко, как в тисках, и волей-неволей они перебирают ногами, как белка в колесе. Вертятся, вертятся, и все на месте. А жизнь бежит вперед и часто проходит мимо них, как переполненный автобус мимо остановки. Автобус… В самом деле, автобус гудит на поворотах и следует указаниям дорожных знаков. Направление известно, а дорогу приходится прощупывать. Кое-кто изнемогает от неверия или не в силах ждать и сваливается у дороги, а другие оглянутся — и идут дальше. Разве только какой-нибудь обалдевший журналист в спешке сделает заметку в записной книжке и помчится догонять ушедших.
Кто все это поймет и справедливо рассудит?
Во всяком случае, не я, я близорук и пристрастен. Я сам знаю, что не могу быть беспристрастным. Будь я у себя дома, я мог бы сказать: «Вот это верно, а это — нет. Не за это мы боролись». А здесь, в городе, в этом маленьком Вавилоне, нет, здесь я не могу так сказать. Здесь нужна мудрость Соломона и сердце матери.
Я постоял, посмотрел. Затем я принес рулон цветной бумаги для Люции, новый батон хлеба для Эльзы, помог Карлинце накрыть на стол, а Магдалене — расставить рюмки. Бедняга Магдалена, у нее двое незаконных детей, из них один слепой, а другой — глухой.
— Да, наш профсоюз не промах, если всерьез за что-нибудь возьмется, — сказал Юрий с довольным видом.
— Особенно если речь идет о вечеринке, — подхватил Пезир. — Жалко, что Ловро не секретарь. А то бы у нас были сплошные вечеринки. Только тогда нельзя будет его подпустить к автомобилю.
— Не трепись! — отбивался Ловро. Плоское, широкое лицо его блестело, как намазанное маслом. — Я еще ни разу не сбился с дороги, а с тобой, если не ошибаюсь, это случается частенько.
Пезир притворился, что не слышит. Он спросил:
— Эльза, а где патефон?
Кровь застыла у меня в жилах. Мадонна, где же я оставил патефон?
— А действительно. — Эльза перестала резать хлеб. С ножом в руке она повернулась ко мне: — Курьер, куда ты дел патефон?
— Какой у него странный взгляд! — громко прошептал Пезир. — Уж не спятил ли он?
Все замолчали и уставились на меня.
— Я забыл его в трамвае под лавкой, — наконец выдавил я из себя и весь покраснел.
— Ну, хорош! — отозвался Пезир. — Забыть патефон в трамвае!
— Святый боже! — простонала Эльза. — Бедная моя Нина! Я знала, знала заранее, что случится что-нибудь ужасное!
— Какой это был номер? — спокойно спросил Юрий.
Я пожал плечами. Какой еще номер они от меня хотят?
— Даже номера трамвая не знает! — заорал опять Пезир.
— Ты лучше не тявкай, а пойди позвони, — сказал ему Ловро.
Пезир молча направился в соседнюю комнату и вскоре вернулся.
— В одних местах не отвечают, в других занято… Да и кондукторы уже сменились.
— Конечно! — Эльза в полном отчаянии опустилась на стул. — Он пропал. — На глазах у нее показались слезы.
— Бабы! — процедил презрительно Ловро, вставая. — Ведь есть же на свете
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
