Горе побежденному - Альберт Санчес Пиньоль
Книгу Горе побежденному - Альберт Санчес Пиньоль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже мои отношения с этим несносным мальчишкой улучшились. Иначе и быть не могло: сама природа приглашала нас играть, и мы гонялись друг за другом и валялись в траве, как двое мальчишек. К тому же Цезарь оказался прав: равнина пошла Деду на пользу. Он непрерывно бегал, словно бешеный жеребенок, и поэтому очень, очень сильно похудел. И вот однажды наша извечная вражда превратилась в дружбу: это случилось неожиданно, как часто бывает между взрослыми и детьми.
Индейцы не умеют плавать. Это общее правило не зависит от возраста. Поэтому представьте себе удивление Деда, когда он увидел, как я весело, свободно и непринужденно плаваю в реке.
– А ну, давай сюда, – сказал я. – Разве ты не любишь на мне ездить? Тогда садись мне на спину, и я тебя переправлю на другой берег.
Мы целый день провели в воде, и с тех пор Дед забыл о своих попытках засунуть мне в задницу крапиву и попросил научить его плавать. И поскольку наши отношения налаживались, однажды вечером я отважился задать ему один вопрос.
Мы с Дедом и Мауси ужинали, пока Цезарь в первой палатке вел переговоры с каким-то предводителем индейцев из тех, что нас постоянно навещали. Не переставая жевать, я спросил мальчишку:
– Там, дома, другие ребята всегда тебя били. Скажи мне, Дед, почему они так себя вели?
Он вдруг рассердился, вскочил на ноги, швырнул мне в лицо свою глиняную миску и выбежал из палатки.
– Но что я такого сказал? – спросил я вместо извинения.
– Ты что, совсем дурак? – набросилась на меня Мауси. – Цезарь говорит, будто ты очень наблюдателен. Как же он ошибается!
И, поскольку я по-прежнему пребывал в недоумении, она воскликнула:
– Дед такой же, как ты! Он fordekin!
Как могло случиться, что я не обратил внимания на черты его лица? Впрочем, у Марти Сувирии тоже черные волосы, и он может сойти за индейца. Дед обладал подобной внешностью. Ну и дела… Немного поразмыслив, я без труда понял, почему он так жестоко обращался со мной в Покоталиго. Когда он меня бил и мучил, Дед просто хотел показать тем, кого считал своими соплеменниками, что он настоящий ямаси.
Моя дорогая и ужасная Вальтрауд замечает, что у нас нет времени на посторонние рассуждения. Если бы оно у нас было, я бы объяснил вот что: у ямаси усыновление и похищение детей означало практически одно и то же. Индейцы прекрасно понимали, что они малочисленны, а каролинцев с каждым днем становится все больше и больше, поэтому ямаси считали кражу детей законным, достойным и похвальным занятием. Похищенные дети росли вместе с ребятней племени, как равные, и никто не получал никаких привилегий. Те неприятности, которые достались на долю Деда, следует отнести на счет жестоких шалостей, которые можно встретить в любой точке планеты[18].
Как бы то ни было, наши отношения очень сильно улучшились. Мы проводили целые дни в реке, играя и барахтаясь в воде. В те дни я понял, что отцовский инстинкт возникает неизбежно сам по себе: любой, кому пришлось бы обнимать это мокрое и беззащитное создание, счел бы своим долгом защищать его. От стихий. От людского гнева. От судьбы.
Однако я был несправедлив к моим спутникам. Вечером того же самого дня мне наконец стало ясно, для чего служила Мауси ее печь. Она сама объявила об этом:
– У нас для тебя есть подарок. И Дед хотел обязательно сам тебе его вручить.
Мальчишка подошел ко мне с маской в руках. Это была великолепная маска из обожженной глины, выполненная в традициях керамики ямаси. Маска могла скрыть обезображенную половину моего лица. Напомню вам, что все время, проведенное в плену у индейцев, я прятал ее за грубой повязкой из мешковины. Мауси с любовью расписала поверхность глины разными цветами и даже нарисовала половину губ. Я примерил их подарок. Маска оказалась легкой и удобной; она идеально подошла мне по форме и размеру и прекрасно защищала отвратительную дыру на моем лице. Меня это тронуло до глубины души.
– Я остаюсь начеку, даже когда сплю, – сказал я им. – Как вам удалось незаметно для меня так точно снять мерку с половины моего лица?
– Нам не понадобилось снимать мерки, – ответила Мауси. – Я прекрасно знаю твое лицо, потому что тысячу раз его целовала.
Вы должны простить мне, что и сейчас, семьдесят лет спустя, эти слова продолжают волновать меня. Мауси, моя дорогая ямаси. Я был любим, хотя не искал ее любви и даже не догадывался о ней. Разве не это – наивысшее проявление любви? (И не пиши, что я так разнюнился, что сопли капают мне в кофе.)
Мы провели еще несколько ночей, счастливых ночей, на речном островке. У костра Мауси устраивалась рядом со мной, а Дед садился ко мне на колени. Я рассказывал им о звездах, о тех чудесах, о которых поведал мне маркиз де Вобан, и научил их различать на небесном своде разные созвездия: Зайца, напоминающего по форме итальянскую крепость, и Волопаса со звездой Арктуром, похожее на пятигранный бастион. А потом объяснял им, что еще в южном полушарии есть созвездие Гидры, словно кто-то начертил на небосводе идеальный план Наступательной Траншеи. Конечно, на самом деле Мауси и Дед ничего не смыслили в полиоркетике, но разве это было важно? Главное, что мы сидели втроем, обнявшись, и смотрели вместе на небо до тех пор, пока Дед не засыпал. Иногда самое важное в нашей жизни – это мелочи, которые кажутся нам будничными. Например, в те дни я не придавал никакого значения дыханию Деда, когда он прижимался ко мне, словно маленькая обезьянка, а сейчас прекрасно помню это горячее и нежное дуновение на своей шее.
Что на самом деле привязывает людей друг к другу? Я имею в виду этот духовный клейстер, эту жажду, вынуждающую нас не расставаться. И задам свой вопрос по-другому: какое вещество заставляет нас пролагать, минуя все перекрестки, тот невидимый путь, который превращает незнакомых нам людей в родных? Что делает женщину женой, а мальчишку – сыном? Страсть, желание оставить потомство? Нет. Великие жертвы, громогласные выражения любви? Тоже нет. Я отвечу вам сам: всякая ерунда.
Член мужчины проникает во влагалище женщины один раз, другой, сотый, и это ничего не значит. Но однажды ранним утром, проснувшись, мы видим лицо этой женщины, которая думает о каких-то своих каждодневных
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
