Мария – королева Шотландии. Том 2 - Маргарет Джордж
Книгу Мария – королева Шотландии. Том 2 - Маргарет Джордж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На одной стене висело распятие с молитвенной скамеечкой под ним, а по сторонам стояли две свечи. Рядом было небольшое изображение Пресвятой Девы в рамочке.
У другой стены высились большие кованые сундуки, запертые. И два комода поменьше, разрисованные цветами и птицами; на одном лежало зеркало.
Мужчины молча оглядывались вокруг. По привычке они говорили тихо, с почтением, следя за собой, сняв шляпы. В комнате ощущалось присутствие Марии; на миг показалось невероятным, что ее нет. Потом они вдруг осознали, что она не войдет, и это представилось странным и неестественным.
Теперь все это принадлежит им, и можно делать все, что им хочется.
Все.
Первым начал действовать Гленкерн. Схватил шкатулку для писем, ту, на которой изображалась история Купидона c Психеей, и принялся трясти. Она не открылась, он высоко поднял ее над головой и швырнул на пол.
– Французская! – заметил он. – Шлюха привезла с собой что-то из Франции!
Мейтленд поморщился.
– Не обязательно ломать.
– Давайте посмотрим, что там! – Гленкерн наклонился и попытался открыть крышку. Она не поддалась, он пнул подкованным сапогом, и хрупкое дерево треснуло. – А! – Он перевернул шкатулку. Выпала пачка бумаг и писем. – Французское дерьмо! – воскликнул он. – Смотрите, все по-французски!
– Да, Гленкерн, французам, как правило, пишут по-французски, – сказал Мейтленд. – Впрочем, почти все умеют читать по-французски, – многозначительно добавил он, зная, что Гленкерн не умеет, взял письма и пробежал их.
– Это копия письма, отправленного Екатерине Медичи… это ее крестнице, маленькой Мари д’Эльбеф… это ее тетке, аббатисе…
Гленкерн схватил другие бумаги.
– А вот… ее шифры! Взгляните! – В его голосе зазвенело искреннее наслаждение. – Тут чуть ли не шестьдесят кодов!
Мейтленд сгреб несколько листков.
– Так вот чем занимался Риччо. Шифровал и расшифровывал. Тяжелый и скучный труд. Неудивительно, что она так жалела о нем. Ни у кого иного не хватило б терпения. У меня – безусловно. Когда я был главным секретарем, мы этим не пользовались.
– Хотел бы я знать, зачем вообще нужны шифры? – пробурчал Мортон. – Я имею в виду, одни шпионы да тайные заговорщики нуждаются в шифрах. – Он расхаживал по комнате с презрительной миной, останавливаясь, чтобы пощупать гобелены и бархатную скатерть на одном столе. Эта вышивка хорошо будет смотреться в его зале.
– Ей надо бы пользоваться шифрами в письмах к Босуэллу! – радостно взвизгнул Гленкерн. – Где ж они были, когда требовались?
– О, страсть вышибла их у нее из головы, – засмеялся Атолл. – Вы можете себе представить, что пишете: «Сердце мое, кровь моя, душа моя, любовь моя, ты обещал, что мы всю ночь будем наслаждаться вместе» – и одновременно соображаете: «Ага, посмотрим, вместо „а“ я пишу двойку, вместо „б“ – „р“, и так далее»…
Мужчины зашлись от хохота, Атолл повалился на постель, сгреб подушку, страстно обнял ее, перекатился и принялся елозить, крича фальцетом:
– О, милорд Босуэлл, ох, ох, стойте, стойте, ох, не останавливайтесь…
– Как вы думаете, где это впервые случилось? – спросил вдруг Эрскин. – Здесь?
– Эту комнату наполняет зло, так что, может, и здесь, – сказал Мейтленд. – Меня не оставляет мысль, что она впервые ступила сюда в роковой день. Ее словно затягивало зло, подстрекало.
Мортон тщательно свернул гобелен и отложил, чтобы потом забрать.
– Ну, ладно. Вы ведь не думаете, что, выбери она основной резиденцией Фолклендский дворец или Эдинбургский замок, все было бы по-другому?
– Не знаю, что я думаю. Знаю лишь, что в событиях, происходивших здесь, есть нечто непреодолимое. – Мейтленд повернулся к окну, выходившему во внутренний двор. Толпа все еще была там, ожидая чего-нибудь волнующего. – Отсюда она слушала музыку, которую играли для нее люди сразу по приезде. – Он покачал головой. – Похоже, она устала.
– Ее обуяла похоть, – убежденно проговорил Мортон.
– Все не так просто. – Мейтленд взглянул на него. – Свадебный обряд превращает похоть в законные брачные узы. Если б одна похоть могла уничтожить человека, нас бы всех следовало заточить в Лохливене.
– Один лорд Джеймс оставался бы на свободе, – заметил Мар, пытаясь вновь вернуть хорошее настроение, испорченное Мейтлендом.
– Даже Нокс не отвертелся бы, – вмешался Атолл. – Я слышал, он замучил свою молодую жену. А когда ухаживал, сам щеголял, как французская шлюха!
– Смотрите! – Мортон справился с запертыми дверцами расписных комодов и вытащил шкатулки с драгоценностями, тоже запертые. Он сломал замки и высыпал содержимое на бархатную скатерть.
Здесь было все: личные драгоценности – часы, кольца, броши, ожерелья; наследственные – «Большой Гарри» и нить черного жемчуга. С почтительным восхищением Мортон выудил пухлой рукой жемчуга и поднял повыше. Нить была такой длинной, что ему пришлось во всю ширь расставить руки, растягивая ее в полную длину.
– Я помню, как она их носила. Господи, как они были ей дороги! – молвил Эрскин.
– А теперь они наши. Или, вернее, шотландские, – поправился Мортон, облизываясь. – Подумайте, сколько денег они стоют!
Мейтленда вдруг осенило.
– Я знаю одного человека, который любит жемчуг еще больше нашей собственной королевы, – сказал он. – Королева Англии! Могу поклясться, она хорошо за них заплатит. Мы должны предложить их ей!
– Откройте еще вот эту! – прокричал Дуглас, срывая бархатный чехол с резной серебряной шкатулки.
Мортон охотно схватил молоток и долото. Крышка отскочила.
Внутри были маленькие свертки, укутанные в шелк. Мортон с трудом обращался с крошечными предметами. Наконец ему удалось распутать кусочек шелка; в нем оказалась миниатюра. Она упала на пол и разбилась, прежде чем он успел подхватить. Раздосадованный, он подобрал осколки и попытался сложить их вместе.
– Кажется, это портрет Франсуа, – пробормотал он.
Остальные оказались миниатюрными изображениями ее французских родственников, Дарнли и Елизаветы. Портреты Дарнли и Елизаветы были встречены изумленным молчанием.
– Зачем она их хранила? – спросил Гленкерн.
– Она хитрая, – сказал Мортон. – Заметили, что Босуэлла тут нет? – Он сунул миниатюры в карман и вернулся к столику с драгоценностями.
Пока Мортон перебирал украшения, остальные по порядку опустошали ящики и сундуки. Потом Гленкерн вытаращил глаза.
– Папистская церковь! – вдруг прокричал он. – Ее надобно уничтожить!
– Да! – заорал Дуглас. – Душа и сердце ее, папистский алтарь! Тот самый, что мы пытались разбить в первое воскресенье!
Все вместе ринулись из апартаментов и побежали по галерее в часовню. Завернули за угол и увидели – вот она, с открытыми дверями, даже не пытавшаяся прикинуться чем-то другим, даже не имеющая стыда спрятаться, вместо того выставляющаяся напоказ, как вавилонская блудница! Двое мужчин с визгом ворвались внутрь, сорвали занавеси, опрокинули алтарь, открыли раку, где хранилось Святое причастие, и вывалили его на пол. Потом у Гленкерна возникла
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ghonius85829 май 18:30
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Звереныш - Рита Хоффман
-
Гость ghonius85828 май 16:15
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
Башенка из несбывшихся желаний - Ди Со Пон
-
Гость ghonius85828 май 13:18
Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Смотрите всю...
…Больше не человек Земли - Эдмонд Мур Гамильтон
