Выше только небо - Риз Боуэн
Книгу Выше только небо - Риз Боуэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Только, боюсь, не смогу пригласить вас в гостиную. Я в этом доме не хозяйка. Но кухня у нас большая и теплая. – Она провела гостя, усадила за стол и поставила перед ним тарелку со свежими булочками.
– Бог мой, какое угощение! – воскликнул доктор Голдсмит. – Это вы пекли?
– Да, я. Нам удалось раздобыть немного муки.
– А я не использую муку, которую мне выдают по талонам. В основном питаюсь в больничной столовой. Да и повар из меня, если честно, неважный. Если в следующий раз я принесу муки и топленого сала, вы испечете булочек и на мою долю?
– С удовольствием, – кивнула Джози, – если, конечно, пробуду здесь еще какое-то время.
– Вы собрались уезжать?
Джози потупилась, пытаясь справиться с охватившими ее эмоциями.
– Боюсь, что так. Мисс Харкорт рассердилась на меня и велела убираться. А потом у нее случился приступ. Я бы уже ушла, но Кэтлин не в состоянии в одиночку присматривать за больной и управляться с хозяйством, поэтому я пока остаюсь, буду помогать ей.
– А почему мисс Харкорт так стремится избавиться от вас? – мягко спросил доктор Голдсмит.
– Кажется, я наговорила вещей, которые задели мисс Харкорт за живое. Я предложила использовать ее чудесный фарфор и вторую большую гостиную, раз она все равно стоит закрытая, чтобы открыть небольшую чайную. Летчики с авиабазы могли бы иногда приходить к нам – отдохнуть от казарменной жизни и ненадолго почувствовать себя как дома. – Джози сокрушенно вздохнула. – Мисс Харкорт отказалась. А потом пришла в настоящую ярость, когда я сказала, что она заперлась в четырех стенах, словно наказывает себя за какое-то преступление.
– Людям обычно не нравится слышать правду о себе, – согласился доктор.
– Да, но теперь она лежит там наверху. И мы боимся, что хозяйка может умереть.
– Я не могу пойти осмотреть ее прямо сейчас, поскольку мисс Харкорт не моя пациентка. Но я оставлю номер моего телефона на случай, если ночью срочно потребуется врачебная помощь.
– Большое спасибо. Значит, вы считаете, сегодня ночью она может умереть?
– Трудно сказать наверняка. У некоторых людей случаются серьезные сердечные приступы, но они выздоравливают. А у других болезнь выглядит незначительной, но приводит к летальному исходу.
– Понятно, – Джози погрустнела еще больше.
– Вам не следует винить себя, – ласково сказал доктор.
– Нет, я виновата. – Джози подавила рвущиеся из груди всхлипывания. – Я не имела права указывать, как ей следует жить. Открытие чайной казалось такой замечательной идеей. Но мне в первую очередь следовало подумать о чувствах мисс Харкорт.
Доктор Голдсмит протянул руку через стол и накрыл ладонь Джози.
– Не огорчайтесь, моя дорогая. У вас доброе сердце, и вы хотели как лучше. Но порой наши действия приносят не тот результат, на который мы рассчитывали. Во время прошлой войны мне не раз приходилось ассистировать на операциях, заканчивавшихся смертью пациента. Я был на последнем курсе медицинского университета, без малейшего опыта работы, но довольно часто нам приходилось принимать мгновенные решения. И я никогда не мог сказать наверняка, умер бы пациент без моего вмешательства или оперировать было ошибкой.
Слушая, Джози опустила глаза. Когда она очнулась, то заметила руку доктора, все еще сжимавшую ее пальцы. Джози неловко высвободилась.
– Когда нам дать ей лекарство? – спросила она, взглянув на пузырек.
– Как только проснется, дайте одну чайную ложку. Инструкция на этикетке.
– Спасибо. Провожу вас и поднимусь наверх – посмотрю, как там дела.
Доктор Голдсмит встал из-за стола.
– Хотите, я останусь на ночь? – спросил он. – На случай, если приступ повторится.
Джози колебалась, но затем вспомнила, как крепко он сжимал ее пальцы. Это был простой дружеский жест или доктор Голдсмит имел в виду нечто большее?
– Вам тоже нужно отдохнуть после целого дня в больнице, – сказала она. – Но у нас есть номер вашего телефона. Если потребуется, вы сможете быстро приехать.
– Договорились, – кивнул доктор. – В таком случае позвольте откланяться, миссис Бэнкс. – Он сделал легкий поклон.
Джози проводила доктора до дверей. Уже стоя на пороге, он обернулся:
– Если вам все же придется покинуть этот дом, в моем особняке для вас всегда найдется место. Думаю, мне не помешает экономка, которая умеет хорошо готовить. Выход, который устроит нас обоих.
Теперь Джози была окончательно сбита с толку: ему действительно нужна экономка или в его предложении есть какой-то подтекст? Она остановилась на первом варианте: доктор Голдсмит образованный человек, а в ней видит лишь прислугу.
– Это очень щедрое предложение, доктор Голдсмит, – сказала Джози. – Но, боюсь, мой муж не будет столь же великодушен, если узнает, что я переехала в дом к холостому мужчине.
Доктор Голдсмит неловко улыбнулся.
– Да, понимаю, на месте вашего мужа я тоже был бы не в восторге, – согласился он. – Прощаюсь с вами, миссис Бэнкс.
Доктор еще раз поклонился и ушел.
Глава 22
Кэтлин оставалась с мисс Харкорт всю ночь. Утром, поднявшись наверх с чайным подносом, Джози нашла ирландку спящей в кресле у окна. Сама Джози почти не сомкнула глаз: тревожное ожидание, что в любой момент может понадобиться ее помощь, не давало уснуть. Мисс Харкорт лежала на спине, вид у нее был умиротворенный. В какой-то момент Джози испугалась – не умерла ли хозяйка, – но затем увидела, как под одеялом мерно вздымается и опускается ее грудь.
Как только торговцы в деревне открыли свои лавки, Джози отправилась за покупками. Ей удалось раздобыть несколько говяжьих костей у мясника, а в бакалейной лавке – два яйца, шпинат, лук и упаковку яблочного желе. Бакалейщица зашла настолько далеко, что пожелала мисс Харкорт скорейшего выздоровления. Похоже, новость о ее болезни уже разлетелась по всей округе. Не успела Джози вернуться домой и поставить на плиту бульон, как в дверь постучали – Анни Адамс и Роуз Финч явились с заднего крыльца.
– Мы слышали, что у вас произошло. Принесли немного сливок и пару яиц. Можно приготовить рисовый пудинг и заварной крем. Больной нужно набираться сил.
– О, спасибо большое, – поблагодарила Джози. – Войдете?
Роуз нерешительно огляделась.
– Не знаю… – пробормотала она. – А где Кэтлин?
– Наверху. Сидит с мисс Харкорт. А я готовлю обед.
– Ну, что же, в таком случае мы могли бы зайти ненадолго, – сказала Анни. Она переступила порог и окинула взглядом кухню. – Не помню, когда последний раз была здесь. Но, похоже, ничего не изменилось. Все как прежде.
Джози предложила гостям по чашке чая и булочке.
– Какое воздушное тесто, просто во рту тает. Да
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
