KnigkinDom.org» » »📕 Выше только небо - Риз Боуэн

Выше только небо - Риз Боуэн

Книгу Выше только небо - Риз Боуэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
у вас настоящий талант, миссис Бэнкс, – похвалила Роуз.

– Я работала в кондитерской, – сказала Джози. – Мы пекли булочки каждый день.

Роуз чинно кивнула и сделала глоток чая.

– Итак, дурной нрав в конце концов взял над ней верх? Мой Том всегда говорил – она плохо кончит. Когда у тебя в душе кипит злоба, рано или поздно, это отразится на здоровье, не так ли?

– Полагаю, вы правы, – согласилась Джози.

Миссис Финч допила чай и поднялась.

– Ну, не будем вас задерживать. Вижу, у вас на плите бульон?

– Да.

– Ей пойдет на пользу. Я загляну на днях – проведать, как дела.

Женщины направились к выходу.

– Приходите в четверг в церковь, – уже стоя у выхода, сказала миссис Анни. – Если, конечно, сможете отлучиться.

У Джози не хватило мужества признаться, что, возможно, в четверг ее уже не будет в деревне.

Днем заехал доктор Пэкер. Он осмотрел пациентку и объявил, что ей гораздо лучше.

– Сказала, чтобы я убирался и оставил ее в покое, – усмехнувшись, добавил доктор. – Думаю, скоро она совсем поправится.

Джози предложила Кэтлин сменить ее на ночном дежурстве, чтобы та могла нормально выспаться. Устроившись в кресле у окна, Джози завернулась в плед и время от времени дремала. Вынырнув из очередного полузабытья, она бросила взгляд на висящую снаружи непроглядную тьму. Ночник на прикроватной тумбочке был включен, заливая комнату мягким розоватым светом. Джози поднялась, на цыпочках подошла к кровати и склонилась над больной. В этот момент мисс Харкорт открыла глаза. Джози поспешно отпрянула, испугавшись, что при виде нее хозяйка опять разволнуется.

– Принести вам что-нибудь? – полушепотом спросила она. – Могу погреть бульон. Или, может, немного сливок?

– Спасибо. Просто глоток воды, – слабым голосом произнесла мисс Харкорт.

Джози помогла ей приподняться и поднесла стакан к губам. Больная сделала глоток и кивнула, показывая, что больше не хочет. Джози поставила стакан обратно на тумбочку, уложила ее и плотнее накрыла одеялом.

– Мисс Харкорт, – начала она, – я хотела сказать, что очень сожалею о случившемся. Это моя вина. Я не имела права говорить, что вам следует делать и как распоряжаться собственным имуществом. Я уйду, как только вам станет получше и Кэтлин сможет справиться без посторонней помощи.

Джози тихонько двинулась обратно к своему креслу.

– Миссис Бэнкс, – позвала больная. Джози обернулась и с тревогой посмотрела на пожилую женщину.

– Пока я тут лежала, у меня было время подумать. Вы не ошиблись, когда сказали, что я храню свои сокровища под замком. Какой смысл иметь хорошие вещи, если ты ими не пользуешься? Или не можешь поделиться красотой с другими. Когда я умру, мой дом и имущество отойдут благотворительному фонду в помощь вдовам офицеров Британской армии. Все это будет продано на аукционе – скорее всего, за бесценок. – Мисс Харкорт тяжело вздохнула. – Какой печальный финал, скажете вы? – Последовал новый вздох. Джози ничего не сказала. – Итак, миссис Бэнкс, я согласна попробовать. Эта ваша идея насчет кафе. Ничего экстраординарного, вы понимаете? Я не хочу, чтобы мой дом наводнили толпы посетителей, однако несколько молодых людей, зашедших выпить чаю, – вполне приемлемо. И, конечно, не нужно подавать им мой лучший фарфор – «Роял Вустер» или «Веджвуд».

– Тот, который на кухне, прекрасно подойдет, очень изящная посуда. Но вам я могла бы подавать на «Роял Вустере». Почему бы не получать удовольствие, пользуясь тем, что принадлежит вам.

– Вряд ли в этом есть необходимость, ведь я обедаю в одиночестве.

– Нет причин не наслаждаться едой в одиночестве, – сказала Джози. – Сейчас вы должны делать все возможное, чтобы подбодрить себя. Все мое имущество оказалось погребено под развалинами дома, а сейчас, полагаю, его уже сгребли бульдозером и выбросили на свалку. Однако я не намерена сдаваться.

– Вы человек огромной силы духа, миссис Бэнкс. Я восхищаюсь вами. Но вы еще так молоды, и у вас впереди есть надежда. – Последовала очередная долгая пауза. – Словом, можете считать, мое согласие у вас есть. Но интересно, каким образом вы намерены все это осуществить? Откуда возьмутся продукты? Мука, масло, яйца, чай, сахар?

– Надеюсь, летчики захотят поделиться с нами частью своих пайков. И, возможно, найдут на базе дополнительную провизию. А когда огород начнет приносить плоды, мы сможем обменивать овощи на муку и сахар.

– Вы собираетесь и огород обрабатывать, и управляться с чайной? – недоверчиво спросила мисс Харкорт.

– Я никогда не боялась тяжелой работы, – пожала плечами Джози. – Когда мама умерла, на мне остались пятеро младших братьев и сестер, включая новорожденного, для которого каждый день приходилось стирать пеленки. С тех пор никакие трудности меня не страшат.

Мисс Харкорт молча уставилась на Джози. Казалось, пожилая женщина заглядывает ей прямо в душу. Под ее долгим взглядом Джози почувствовала себя неловко.

– Я все же спущусь вниз, – смущенно кашлянула она. – Погрею вам молока, это поможет уснуть.

* * *

На следующий день Джози взялась за работу. Она сняла чехлы в гостиной, до блеска начистила мебель и расставила ее несколькими уютными группами: небольшой столик и два кресла, и массивный журнальный стол перед диваном. Также Джози позаимствовала стол из гостиной мисс Харкорт, на котором красовался декоративный стеклянный клош с засушенными цветами – украшение времен королевы Виктории. Теперь чайная Джози могла вместить восемь человек – максимум, на котором она пока решила остановиться.

Джози как раз перетаскивала мебель из комнаты в комнату, когда в холле появилась Кэтлин.

– Что, ради всего святого, вы делаете? – сердито спросила она.

– Собираюсь превратить пустующую гостиную в кафе, – с невозмутимым видом ответила Джози.

– Святые угодники! Эй, леди, вы совсем ополоумели? – побагровела Кэтлин. – Вы подумали, что скажет хозяйка, когда узнает о вашем самоуправстве? Или вы уверены, что ей конец, и поэтому решили прибрать дом к рукам?

– Успокойтесь, Кэтлин. Хозяйка в курсе, она сама дала разрешение. Для начала мы откроем небольшую чайную и посмотрим, как пойдут дела.

– Для начала, я не позволю пустить на ваши дела мою долю в чайном рационе.

– Хорошо. Мы обойдемся своими силами, – заверила ирландку Джози.

– То есть это означает, что вы остаетесь?

Джози взглянула на раскрасневшееся лицо Кэтлин.

– Мне казалось, вы хотели, чтобы я осталась и помогала вам – готовила и ходила за покупками?

– Возможно. На время. Но уж точно не затем, чтобы пускать в дом посторонних, от которых работы только прибавится.

– Обещаю, Кэтлин, лично у вас работы не прибавится. Я займусь чайной и всем остальным. А вы по-прежнему сможете вздремнуть после обеда, вас никто не побеспокоит.

– Я и не думаю спать после обеда. Просто ложусь отдохнуть, как любой нормальный человек. И никому не

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна06 ноябрь 21:07 Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ... Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
  3. Гость Гость Гость Гость06 ноябрь 16:21 Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест.... Невинная - Дэвид Бальдаччи
Все комметарии
Новое в блоге