KnigkinDom.org» » »📕 Кардинал. Роман о любви и власти - Элисон Уэйр

Кардинал. Роман о любви и власти - Элисон Уэйр

Книгу Кардинал. Роман о любви и власти - Элисон Уэйр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 136
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Он справляется со всем без суеты и готов оказать помощь в любых делах – хороших и дурных. – (Гарри изогнул брови.) – Да, для исполнения трудных или секретных поручений он самый подходящий человек, и я поручаю такие дела ему.

* * *

В начале марта, поеживаясь от холода, Том сидел на галерее и наблюдал за королем, который принимал участие в турнире, устроенном в честь имперских посланников, посаженных рядом. На дублете Гарри был вышит девиз: «Она ранила мне сердце». Несомненно, он ухаживал за какой-то дамой. Том понимал, что любовь Гарри к Бесси Блаунт угасла, но не представлял, кто может быть его новой возлюбленной. Насколько он мог судить, девиз наверняка являлся частью некой замысловатой шарады, своего рода игры в рыцарство, которую так любил Гарри. Том сильно сомневался, что эта неизвестная дама в самом деле отвергла его авансы. Ведь он король, красивый, атлетичный, властный и неотразимый для женщин.

Через два дня, во вторник на Масленой неделе, Том был хозяином на большом пиру, устроенном в Йорк-плейсе для короля, королевы и послов. После окончания трапезы зал расчистили от столов и вкатили в него на широкой колесной платформе огромный зеленый замок. На его трех башнях развевались вымпелы: один с изображением трех разбитых сердец, другой – с женской рукой, держащей мужское сердце, и третий – с женской рукой, которая вертит мужское сердце. Раздались восторженные возгласы.

Том поднялся со своего места рядом с королем и, как ему велел сделать распорядитель пиров, провозгласил:

– Le Chateau Vert![21]

Вдруг из замка выскочили восемь дам, все в платьях из белого атласа, украшенных кружевом и золотым шитьем, в золотистых миланских шапочках, отделанных драгоценными камнями. На каждой было вышито имя персонажа. Группу возглавляла «королева Франции» в роли Красоты, весьма ей подходящей, так как в двадцать шесть лет она была все так же обворожительна. Постоянство изображала дочь лорда Морли, Джейн Паркер, помолвленная с наследником сэра Томаса Болейна, шальным красавцем Джорджем, юным придворным пажом. Были там и замужняя дочь Болейна, мистрис Кэри, в роли Доброты, и ее темноволосая сестра Анна – девушка, которую Тому представляли во Франции и которая теперь служила королеве. Анна играла Упорство. Том был вынужден признать: хотя и не красавица, но обладает неким веселым очарованием и танцует превосходно. Более симпатичная сестра блекла на ее фоне.

В зал вошли восемь великолепно одетых лордов в масках, шапках из золотой парчи и просторных плащах из синего атласа. Они носили имена: Любовь, Благородство, Юность, Преданность, Верность, Удовольствие, Кротость и Вольность. Несмотря на маскарадный костюм, было очевидно, что внушительная фигура Любви – это сам король. Лорды под пушечные выстрелы с гиканьем кинулись к крепости, однако дамы стойко защищались, бросая в осаждающих конфеты или брызгая на них розовой водой. Мужчины отвечали тем, что осыпали замок финиками и апельсинами. Вполне предсказуемо, в конце концов защитницы были принуждены к сдаче. Лорды взяли своих пленниц за руки и помогли им спуститься с платформы на пол, где стали весьма элегантно танцевать с ними. Когда все сняли маски, раздались громкие аплодисменты, затем король, раскрасневшийся от удовольствия, отвел королеву в приготовленный для нее Томом зал, где она как хозяйка принимала на банкете послов.

Том прохаживался между гостями и видел, как его государь угощается разнообразными аппетитными закусками и оживленно беседует с замужней дочерью Томаса Болейна, Мэри Кэри, которая была самой прелестной дамой в зале. Это она, нутром ощутил Том.

Взгляд его упал на младшую сестру Мэри, Анну. Девушку уже пора бы выдать замуж. Том бочком подошел к ее отцу:

– Я подумал, когда же вы с графом Ормондом определите дату свадьбы вашей дочери и его сына? Его милость хотел бы, чтобы ваш спор из-за титула разрешился.

Сэр Томас Болейн, казалось, испытал неловкость.

– Мне бы тоже этого хотелось, милорд кардинал, но мы с ним много препирались по поводу разных мелочей в соглашении.

– Распоряжайтесь мной, если я чем-нибудь могу быть полезен, – предложил Том. – Мистрис Анне самое время выйти замуж. Джеймс Батлер – деятельный и благоразумный молодой человек, он станет для нее прекрасным супругом.

– Я согласен, милорд, и благодарен вам за поддержку. Мне хотелось бы видеть свою дочь графиней Ормонд. Как вы знаете, я желал получить это графство для себя, но буду доволен, если спор урегулируется таким образом.

– Я поговорю с графом, – пообещал Том.

Это не помогло. Разногласия остались непреодолимыми даже после вмешательства Тома. Когда он сообщил об этом Болейну, тот не мог поверить.

– Я не сомневался, что уж вы-то сможете найти способ, милорд кардинал. Но, может быть, вы на стороне Ормонда в этом деле?

Том подавил гнев, но ответил резко:

– Я старался как мог, милорд.

* * *

Том потратил немало сил и на то, чтобы скрепить желанный новый союз с императором. Карл наконец отлучил Гарри от Франциска обещаниями присоединиться к вторжению во Францию, разделить все завоеванные территории и признать Гарри королем Франции.

– Франциск мне такого не предложит, – ухмыльнулся Гарри, сидя с Томом у очага однажды холодным мартовским утром. – А Мария будет императрицей!

Том улыбнулся:

– Да, но, увы, еще не скоро.

Марии было шесть лет, Карлу – двадцать два. Но готовилась их помолвка.

Королева, сидевшая за вышиванием и довольная сверх меры завязавшейся дружбой между ее супругом и племянником, подняла взгляд:

– Милорд кардинал, меня обручили с принцем Артуром в два года. Императорская корона – это приз, которого стоит подождать.

Глядя на нее, Том видел, как она незаметно постарела. Ей было тридцать шесть, она уже далеко зашла в средний возраст, тогда как король в свои тридцать находился в расцвете мужских сил и красоты. Том знал, что Гарри по-прежнему делит с ней постель, хотя в основном его призывал к этому долг, но уже больше трех лет она не зачинала детей, и никто теперь не верил, что это еще может произойти. А значит, единственной законнорожденной наследницей короля являлась шестилетняя девочка.

Том втихомолку организовал расторжение помолвки принцессы с дофином, к нескрываемой радости и облегчению королевы. Она испытала истинное удовольствие, когда Карл попросил руки Марии, и сказала, что всегда надеялась выдать дочь замуж за испанца. Император был самой желанной матримониальной наградой в Европе, Марии обеспечено блестящее будущее.

* * *

В конце мая устроили пышные торжества по случаю приезда в Англию императора для подписания нового соглашения и заключения помолвки с принцессой Марией. Том опять встречал его в Дувре и сопровождал в замок, где вскоре после этого вновь, якобы случайно, появился Гарри. Король хотел, чтобы

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 136
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Неважно Неважно26 июнь 15:53 Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она... Брак по залёту - Натаэль Зика
  2. Гость Мария Гость Мария24 июнь 16:51 Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об... Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
  3. Nisa Nisa23 июнь 10:38 очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ... Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
Все комметарии
Новое в блоге