Последний выживший самурай. Том 1 - Сёго Имамура
Книгу Последний выживший самурай. Том 1 - Сёго Имамура читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мама не была против того, что ты пошла тогда в храм?
Футаба покачала головой и опустила длинные ресницы.
– Холера заразна, поэтому меня отослали к родственникам. На следующий день без спросу…
Теперь все стало ясно. То есть Футаба сбежала из дома.
– Родственники наверняка беспокоятся.
– Нет. Они, наверное, думают, что я тоже заразилась, потому что меня заперли в бывшей конюшне.
То есть, возможно, мать даже не знает, что Футаба ушла.
В любом случае им обоим нужно добраться до Токио и как можно скорее получить награду, чтобы решить свои проблемы. Но Сюдзиро сомневался в силах Футабы. Даже он сам не мог с уверенностью сказать, что сумеет победить некоторых противников.
Он хорошо знал, как трудно сражаться, когда постоянно надо оглядываться, защищать.
– Может, примем помощь того человека? – вспомнил Сюдзиро предложение Кёдзина.
Тот явно входил в десятку сильнейших участников, и такой союзник очень ценен. Оставался только вопрос: можно ли ему доверять?
2
– Сегодня останавливаться нельзя.
На рассвете, когда запели петухи, они покинули гостиницу.
Сюдзиро купил большую подержанную соломенную шляпу и глубоко надвинул ее на голову. Скорее всего, среди участников найдутся люди, которые его знали, ведь первая половина жизни Сюдзиро прошла в сплошных боевых стычках. Не самая надежная маскировка, однако он решил, что скрыть лицо не помешает.
А еще он решительно засунул меч за пояс. Только так Сюдзиро мог быть готов к внезапному нападению. Чтобы избежать неприятностей с постовыми, он приобрел в гостинице мешок, в который можно убрать меч.
Дорога забирала все выше и выше – они подходили к перевалу Судзу. На Токайдо это второй по трудности перевал после Хаконэ. Склон столь крутой, что даже лошадям приходилось делать остановки по пути.
– О… дождь. – Футаба вытерла нос пальцем.
С неба заморосило, и на земле появились маленькие круглые пятна.
– Как в песне: «Дожди в Дояме приходят внезапно».
Погода в горах меняется быстро. Этот перешеек так славился неожиданными дождями, что про них сложили песню.
Едва начавший накрапывать дождь в мгновение ока обернулся ливнем. Крупные капли с силой разбивались о дорогу, поднимая в воздух песок и густой запах земли. Вокруг почти ничего не было видно, не разглядеть, что впереди.
– Можешь идти?
– Да, все в порядке!
Ливень заглушал даже звуки, приходилось говорить громче. Сюдзиро подумал, что хорошо бы найти укрытие, причем так, чтобы наблюдать за дорогой, но, к сожалению, поблизости не было подходящего места. Слишком уж опасно сходить с дороги в лес.
– Надень-ка. – Сюдзиро развязал завязки своей шляпы и надел ее на голову Футабе.
– Спасибо. Но она же насквозь мокрая. – Девочка улыбнулась.
Дождь лил со шляпы, как водопад.
– Но лучше так, чем без нее, правда?
– Да.
Оба они промокли до нитки, но продолжали идти по горной тропе.
– Это проливной дождь, такие быстро заканчиваются. Смотри под ноги. – Сюдзиро старался говорить тише, для чего пришлось приблизить лицо к самому уху Футабы.
– Хорошо.
Ее губы стали бледно-лиловыми, плечи слегка дрожали. Несмотря на то что близилось начало лета, от такого дождя быстро становилось холодно. Сюдзиро, не сбавляя шага, принялся разминать пальцы. Если этого не сделать, а на них с Футабой вдруг нападут, от закоченевших пальцев толку не будет. Эту привычку он приобрел в бурные времена в Киото.
Пришли…
Сюдзиро щелкнул языком и быстро перевел взгляд. Справа возвышалась гора Такахата, слева – Мицуго. Он услышал названия в гостинице. Они были скрыты пеленой дождя и казались тенями.
Он дважды постучал указательным пальцем по спине Футабы. Сигнал, который они обговорили еще в гостинице: враг близок. Футаба вздрогнула и передернула плечами, по щекам стекали капли дождя.
– Беги!
Среди шума дождя Сюдзиро уловил слабый посвист ветра. В место, где он только что стоял, вонзилась стрела. Следующая прилетела с противоположной стороны, но ее Сюдзиро успел разрубить на подлете, молниеносно выхватив нагинату.
– Слишком много.
Стрелы сыпались одна за другой. Сюдзиро двигался как вихрь, уходя от них будто в танце. Одна просвистела у самого уха и впилась в дерево с жутким чваканьем. Стреляли по меньшей мере с четырех разных позиций, мешая Сюдзиро рвануть вперед.
– Движемся дальше!
Уворачиваясь и отбивая стрелы, он постепенно начал приближаться к стрелку. С такого расстояния атаковать самому невозможно, оставалось только бежать. Но дождь помогал всем: из-за него даже в десяти шагах враг не мог толком прицелиться.
– Сюдзиро-сан!
Из кустов по обеим сторонам дороги впереди выскочили три фигуры. Лиц не видать, но у всех явно в руках обнаженные мечи.
– Так и знал. Не останавливайся!
– Но…
– Доверься мне. Беги прямо, что бы ни случилось.
Футаба крепко сжала губы и кивнула. В пяти шагах – трое врагов с искаженными яростью лицами, на которых отчетливо читалась жажда крови. Сюдзиро отбил стрелу, летевшую в спину, и бросился вперед Футабы, сокращая расстояние.
На него обрушился удар. Сюдзиро скользнул вниз, его белый клинок прошел между ног противника, подсекая, и тот с криком припал к земле.
Сюдзиро увидел, как двое других вздрогнули. Он уперся левой рукой в землю, не обращая внимания на грязь, а потом выгнулся и подпрыгнул. Меч в правой закружился, как водяное колесо, и глубоко разрезал плечо второго противника.
Приземлившись, Сюдзиро с силой ударил левым кулаком в лицо третьему, который замахнулся на него, схватил первого за ворот, рывком поднял, а затем отбросил ногой.
Вдруг он заметил стрелу, летевшую в Футабу сзади. Она вонзилась в шею мужчины, который оказался между ними, и тот, сжимая рану и задыхаясь, остановился.
Футаба пробежала мимо.
– Не уйдешь!
Враг вскинул левую руку, стремясь схватить девочку. Сюдзиро взмахнул клинком снова, отсекая кисть. Кровь, хлынувшая из обрубка, смешалась с дождем и окрасила землю розовым.
– Чудовище! – Мужчина, готовый напасть, разъярился настолько, что на его губах запузырилась пена, и бросился на Сюдзиро.
– Кто из нас? – отозвался Сюдзиро, встречая его движение.
Тела столкнулись, передавая друг другу инерцию, и Сюдзиро пронзил живот противника мечом, а после легко оттолкнулся от земли, сначала правой, потом левой ногой. С высоты птичьего полета все это наверняка походило на лопасти ветряной мельницы с человеком в центре. Благодаря перемене позиции следующая стрела вонзилась
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
-
Ма27 февраль 05:35
История отвратительная, прочитала половину, ожидая, что гг возьмется за ум и убьет мч, потом не выдерживая этого садизма и...
Лали. Его одержимость. - Ира Далински
-
Мари26 февраль 23:23
История очень интересная и мистическая, нужно было бы закончить эпилогом, что стало с деревней и девушками и Дэймоном? А так...
Мертвая деревня - Полина Иванова
