Дикие сыщики - Роберто Боланьо
Книгу Дикие сыщики - Роберто Боланьо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты высматриваешь? — спросил я.
— Машину Альберто, — сказала она.
— За нами никого нет, — сказал Белано.
— Альберто как пёс, он меня чует по запаху, из-под земли достанет, — сказала Лупе.
Белано и Лима засмеялись.
— Подумай сама, как же он тебя выследит, если с самого Мехико я ни разу не сбросил скорость со ста пятидесяти.
— И утро настать не успеет, — сказала Лупе.
— Ну хорошо, — сказал я. — Что такое альба[130]?
Ни Белано, ни Лима не открыли рта. Наверно, все думали про Альберто, так что я тоже принялся думать о нём же. Лупе засмеялась. Букашки в глазах остановились на мне.
— Ну что, всезнайка, а теперь ты скажи! Что такое косарь, ты знаешь?
— Закрутка с травой, — сказал Белано, не оборачиваясь. — А что такое траченый?
— Что-нибудь старое.
— А троганый?
— Дайте мне, я отвечу, — сказал я, понимая, что Лупе проверяет не их, а меня.
— Хорошо, — сказал Белано.
— Не знаю, — сказал я, немного подумав.
— Ты знаешь? — спросил Лима.
— Не очень, — сказал Белано.
— Тоже, что тронутый, тюкнутый — псих, — сказал Лима. — Правильно. А тушкан?
Мы все трое не знали.
— Ну что же вы. Это же просто. Индеец, — сказала Лупе, смеясь. — А что такое маркиза?
— Тюрьма, — сказал Лима.
— А что такое Ксавье?
Мимо нас в направлении Мехико проехала колонна из пяти грузовиков, в ночи каждый из них напоминал обгоревшую конечность. Минуту в машине стоял только звук проезжающих грузовиков и запах горелого мяса. Потом шоссе снова погрузилось во тьму.
— Так кто же такой Ксавье? — сказал Белано.
— Полицейский, — сказала Лупе. — А план?
— Анаша, — сказал Белано.
— Эта специально для Гарсии Мадеро, — сказала Лупе. — Что такое петрушка на лапе?
Белано и Лима переглянулись и засмеялись. Букашки следили совсем не за мной, а за грозными переливами теней в заднем окне автомобиля. Далеко-далеко я увидел фары одной машины, потом другой.
— Не знаю, — сказал я, а сам представил рожу Альберто с подёргивающейся ноздрёй: идёт по следу.
— Золотые часы, — сказала Лупе.
— А крейсер?
— Чего тут, просто машина, — ответила Лупе.
Я закрыл глаза, я не хотел видеть букашек и прислонился к стеклу. В полусне мне мерещился чёрный крейсер Альберто, который всё прёт, а в нём прёт чуткий нос и парочка Ксавье на отдыхе, вооружённых всем нужным, чтоб сделать из нас отбивную.
— А перевозка? — не унималась Лупе.
Никто не ответил.
— Да тоже машина! — засмеялась она.
— Хорошо, Лупе, тогда скажи мне, что такое маникюрка? — сказал Белано.
— Это легко, психушка, — сказала Луне.
На минуту мне стало трудно поверить, что я занимался любовью С ЭТОЙ женщиной.
— А что такое завязать галстук? — спросила Лупе.
— Не знаю, сдаюсь, — неохотно сказал Белано, глядя в сторону.
— Да то же самое, что развязать, — сказала Лупе. — Хотя не совсем. Когда кто-то кому-то завязал галстук, то, значит, пришили, а если развязал, то, может, пришили, а, может, они вместе спят. — Её голос звучал так же авторитетно и непререкаемо, как если б она определяла антибахий в отличие от палимбахия.
— А что такое dar labiada, Лупе? — спросил Лима.
Мне немедленно пришло в голову, что это что-то из области секса, что-то вроде её мягких лядвий, которые я только трогал, а видеть не видел, лядвий Марии и лядвий Розарио. Мы летели со скоростью, как мне казалось, больше ста восьмидесяти в час.
— Ну, дать возможность, — сказала Лупе, косясь на меня, будто угадывала мои мысли. — А тебе, Гарсиа Мадеро, как кажется?
— Что такое подъёбка? — спросил Белано.
— Шутка, но очень обидная, бьёт по больному, — невозмутимо ответила Лупе.
— Чувак на винтах?
— Тот, кто колется, — сказала Лупе.
— А на соплях?
— Тот, кто нюхает.
— А попасть под паровоз?
Лупе взглянула сначала на него, потом на меня. Я почувствовал себя так, будто теперь букашки выпрыгивают у неё из глаз и падают мне на щиколотки. Встречная белая «импала», неотличимая от нашей, пронеслась в направлении Мехико. Пропадая в заднем окне, она погудела несколько раз на удачу своему близнецу.
— Попасть под паровоз? — сказал Лима. — Не знаю.
— Это когда пропускают через несколько мужиков, — пояснила Лупе.
— Ты права, Лупе. Групповое изнасилование, вот что это такое, — сказал Белано. — Всё-то ты, Лупе, знаешь.
— А попасть в блудную? Знаешь? — сказала Лупе.
— Ещё бы, — ответил Белано. — Вляпаться по полной программе, вот что это значит. Ещё это можно понять как угрозу.
— Не можно, а нужно, — сказала Лупе.
— Ну, так и как тебе кажется? — спросил Белано. — Попали мы в блудную?
— Да ещё как, чувачок.
Совершенно внезапно за нами пропали огни. Создалось впечатление, что в этот час мы одни рассекаем по мексиканским шоссе. Но прошло всего несколько минут, и вдали опять показался свет фар. Две машины. Расстояние между нами, как мне показалось, стремительно сокращалось. Я посмотрел вперёд, на ветровое стекло, испещрённое сотней разбившихся об него букашек. Лима держал обе руки на руле, и машина вибрировала, словно мы скачем по незаасфальтированной дороге.
— Что такое эписедий?
Никто мне не ответил.
Какое-то время мы ехали в молчании, «импала» неслась в темноте.
— Ну так расскажи уже про эписедий, — сказал Белано, не оборачиваясь.
— Погребальная песнь, — сказал я. — Не путать с тренодией. Эписедий имеет форму диалогического хорала. Размер сначала был дактиль-эпитрит, а позже — элегический стих.
Без комментариев. Голос Белано прорезался чуть позже:
— Черт побери, до чего же красивая дорога!
— Давай, Гарсиа Мадеро, еще нам вопросы! — сказал Лима. — Ну, а тренодия что?
— То же самое, что эписедий, за исключением того, что она не исполняется при погребении.
— Вопросы давай, — сказал Белано.
— Что из себя представляет алкеева строфа?
Собственный голос показался мне чужим, как будто вопрос задал кто-то другой.
— Алкеева строфа состоит из четырёх алкеевых стихов, — сказал Лима. — Два одиннадцатисложных, один девятисложный и один десятисложный. Впервые употреблена греческим поэтом Алкеем, поэтому так называется.
— Там не два одиннадцатисложных, — возразил я. — Там два десятисложных, один девятисложный и один трохеический десятисложный.
— Возможно, — сказал Лима. — В конечном итоге, один хрен.
Белано вытащил машинную зажигалку и закурил сигарету.
— А кто впервые ввёл алкееву строфу в древнеримскую поэзию? — спросил я.
— Ну это известно любому, — ответил Лима. — Ты знаешь, Артуро?
Белано держал зажигалку в руке и пристально её разглядывал, хотя сигарету он уже зажёг.
— Конечно, знаю.
— И кто? — спросил я.
— Гораций, — сказал Белано, воткнул зажигалку обратно и опустил стекло. Ворвавшийся ветер растрепал волосы Лупе и мне.
3 января
На подъезде к Кулиакану поели на бензоколонке — кто выбрал омлет, кто яичницу с ветчиной, кто глазунью
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
-
Яков О. (Самара)13 январь 08:41
Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Илюша Мошкин12 январь 14:45
Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой...
Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
