KnigkinDom.org» » »📕 Атоллы - Ацуси Накадзима

Атоллы - Ацуси Накадзима

Книгу Атоллы - Ацуси Накадзима читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Маршалловы острова, острова Гилберта и остров Науру.

Каролинские острова – микронезийский архипелаг, включающий более девяти сотен вулканических островов и атоллов, в числе которых острова Палау, острова Трук, остров Понапе, остров Кусаие и др.

Марианские острова – протянувшийся дугой вдоль Марианского желоба микронезийский архипелаг, расположенный между японским архипелагом Огасавара (Бонин) и западной группой Каролинских островов. Включает полтора десятка крупных (Гуам, Роту, Сайпан и др.) и несколько мелких островов и рифов.

Маршалловы острова – микронезийский архипелаг, расположенный к северо-востоку от Каролинских островов. Состоит из двадцати девяти атоллов и пяти островов, объединенных в две цепи – восточную Ратак (цепь островов восхода солнца) и западную Ралик (цепь островов солнечного заката). Первая, среди прочих, включает атолл Мили, вторая – атоллы Аилинглапалап, Джалуит и Эбон.

Аилинглапалап – атолл группы Маршалловых островов, расположенный в ее южной части, в 152 км к северо-западу от атолла Джалуит. Входит в цепь островов Ралик.

Акисима («Осенний остров», яп.) – название входящего в группу Трук острова Фефан, использовавшееся в период осуществления Японией контроля над Южно-Тихоокеанскими мандатными территориями (см. в предисловии).

Ангаур (Нгеаур) – остров кораллового происхождения (поднятый атолл), самый южный в группе Палау: он расположен примерно в 65 км к юго-западу от острова Бабелтуап. На острове имеется месторождение фосфатов, которое разрабатывалось с 1909 по 1955 год последовательно сменявшими друг друга немецкими, японскими и американскими предприятиями, как государственными, так и частными. В конце 20-х годов основными работниками на шахтах стали островитяне, которых за вознаграждение от японского колониального правительства вербовали местные вожди.

Бабелтуап – крупнейший («главный», как его обычно определяют японцы) остров группы Палау.

Гэцуёто («Остров понедельника», яп.) – название входящего в группу Трук острова Удот, использовавшееся в период осуществления Японией контроля над Южно-Тихоокеанскими мандатными территориями (см. в предисловии).

Джабор – город, расположенный на одноименном островке (моту) атолла Джалуит. В период осуществления Японией контроля над Южными островами здесь располагался местный, джалуитский отдел Управления по делам Южно-Тихоокеанских мандатных территорий (см. в предисловии).

Джалуит – один из южных атоллов группы Маршалловых островов; входит в цепь островов Ралик.

Каянгел – один из островков (моту) одноименного атолла группы Палау, расположенного примерно в 35 км к северо-северо-востоку от северной оконечности острова Бабелтуап.

Корор – один из центральных островов группы Палау, расположенный к югу от острова Бабелтуап.

Корор – расположенное на одноименном острове крупнейшее селение (позже – город) архипелага Палау; с 1922 года там действовали центральный и местный окружной (палауский) отделы японского Управления по делам Южно-Тихоокеанских мандатных территорий (см. в предисловии).

Кусаие (другие названия: Косраэ/Кошрай, Юалан) – самый восточный остров Каролинского архипелага; расположен к югу от Маршалловых островов.

Лелу – крупнейший из малых островов, окружающих Кусаие (расположен в бухте у его северо-восточного берега).

Лосап – атолл, расположенный в центральной части Каролинского архипелага, примерно в 80 км к юго-востоку от островной группы Трук.

Мили – деревня, главный населенный пункт одноименного атолла цепи Ратак, расположенного в южной части группы Маршалловых островов, к востоку от атолла Джалуит.

Нацусима («Летний остров», яп.) – название входящего в группу Трук острова Дублон (иначе Тоноас), использовавшееся в период осуществления Японией контроля над Южно-Тихоокеанскими мандатными территориями (см. в предисловии).

Нгараард – историко-географический район на севере острова Бабелтуап (в настоящее время – самостоятельный штат Республики Палау).

Нгаремленгуи – пограничный с Нгивалом историко-географический район на северо-западном побережье острова Бабелтуап (в настоящее время – самостоятельный штат Республики Палау).

Нгивал – историко-географический район на северо-восточном побережье острова Бабелтуап (в настоящее время – самостоятельный штат Республики Палау); на севере граничит с Нгараардом, на юго-западе – с Нгаремленгуи.

Нгкеклау – поселение вблизи северной оконечности острова Бабелтуап (в южной части современного штата Нгараард).

Нглебанг – не сохранившееся до настоящего времени деревенское поселение, которое располагалось в северной части территории Нгаремленгуи.

Палау – группа более чем из двух с половиной сотен островов, составляющая западную часть Каролинского архипелага.

Пелелиу – один из юго-западных островов группы Палау, расположенный примерно в 45 км к юго-западу от крупнейшего острова группы, Бабелтуапа.

Понапе (современное название – Понпеи) – вулканический остров в восточной части Каролинского архипелага, крупнейший в островной группе Сенявина.

Рота (иначе – Лута) – остров, расположенный в южной части Марианского архипелага, в 58 км к северо-востоку от крупнейшего в группе острова, Гуама.

Сайпан – второй по величине остров Марианского архипелага, расположенный в его южной части, примерно в 100 км к северо-востоку от острова Рота.

Сонгсонг – крупнейшее деревенское поселение острова Рота.

Суйёто («Остров среды», яп.) – название входящего в группу Трук острова Тол, использовавшееся в период осуществления Японией контроля над Южно-Тихоокеанскими мандатными территориями (см. в предисловии).

Сюкку – японское название острова Пулусук (иначе – Хоук), входящего в группу Паттив. Остров, представляющий собой оконечность скрытого под водой атолла, располагается в центральной части Каролинского архипелага, примерно в 250 км к западу-юго-западу от островов Трук.

Трук – группа островов, расположенная в центральной части Каролинского архипелага, на расстоянии около 2 000 км к востоку от островов Палау.

Эбон – деревня, главный населенный пункт одноименного атолла цепи Ралик, самого южного в группе Маршалловых островов.

Словарь встречающихся в тексте палауских слов

А-бай, бай (пал. bai; а – служебная частица, которая при определенных условиях ставится перед существительными и глаголами) – общинный дом, дом собраний всех жителей селения или какой-то отдельной их группы.

А-кед, кед (пал. ked; а – служебная частица, которая при определенных условиях ставится перед существительными и глаголами) – безлесный холм или склон.

А-миих, миих (пал. miich; а – служебная частица, которая при определенных условиях ставится перед существительными и глаголами) – тропический миндаль (Terminalia catappa); растение, а также его плоды.

Бахель (пал. bachel) – разновидность палауских денег, удоуд; прозрачные или матовые бусины в форме изогнутой дугой уплощенной призмы, обладающие наибольшей ценностью.

Биллум (пал. billum) – растертые и завернутые во что-нибудь клубни таро или маниока.

Бисканг (пал. biskang) – гарпун, копье.

Дилукай (пал. dilukai) – резная фигурка животного или человека (в частности, размещавшиеся над входом в а-бай резные изображения обнаженных женщин).

Кальдебекель (от. пал. cheldebechel) – группа, общество, ассоциация. Здесь – местный вариант мужского союза; объединение мужчин определенной возрастной категории. Центром сплочения подобных объединений, выполнявших различные организационные и регулятивные функции, служил а-бай; вступление в союз предварялось обрядами инициации и денежными взносами.

Каэб (пал. kaeb) – большое быстроходное каноэ.

Кемедукль (пал. kemedukl) – зеленая шишколобая рыба-попугай (Bolbometopon muricatum).

Кесебекуу (пал. kesebekuu) – серый щукорылый угорь (Muraenesox cinereus).

Кетат (пал. ketat) – пальмовый вор, иначе кокосовый краб (Birgus latro); тропический вид раков-отшельников. Считается крупнейшим из наземных членистоногих (длина тела достигает 40 см).

Клидм (пал. klidm) – голова, лицо.

Коронг, или, по Хидзикате Хисакацу, колонг (kolong), – деревенский жрец, служитель традиционной для островов Палау религии.

Кукау (пал. kukau) – клубни, корневища таро.

Мелех (пал. melech) – верхняя

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Раиса Гость Раиса10 январь 14:36 Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,... Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
  2. Гость Наталья Гость Наталья10 январь 11:05 Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,... Дом на двоих  - Александра Черчень
  3. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге