Лунная почтовая служба - Хиёко Курису
Книгу Лунная почтовая служба - Хиёко Курису читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
12
Ее имя можно перевести как «бабочки в цветочном вихре».
13
Здесь подразумевается идиоматическое выражение в японском языке, которое буквально переводится как «цветы в зеркале, луна в воде». Оно описывает метафорически нечто иллюзорное, недостижимое, что можно увидеть, но нельзя потрогать, символизируя красоту, мимолетность и нереальность.
14
Цукумогами — один из видов японских ёкаев, вещь, которая приобрела душу и индивидуальность после многолетнего существования. В зависимости от того, как с вещью обращались, может быть добрым или злым духом.
15
Дзайбацу — крупные финансовые и промышленные объединения в Японии, изначально произошедшие от семейных предприятий. Были ликвидированы после окончания Второй мировой войны, но продолжили существовать в другом формате (кэйрэцу).
16
Лисьи огни — атмосферные призрачные огни из японских легенд. Ассоциируются с лисами-оборотнями (кицунэ), создавая иллюзию и сбивая людей с пути или направляя их; символизируют хитрость, обман и магию в японском фольклоре. В поверьях других народов есть похожее явление, названное «блуждающие огни».
17
Монака — японская сладость; между хрустящими вафельками, сделанными из моти, кладут бобовую пасту.
18
Дайфуку — японские сладости из рисовой муки с начинкой из бобовой пасты; в переводе с японского «большая удача».
19
Компэйто — традиционные японские карамельки португальского происхождения.
20
Имя Когэцу можно перевести как «одинокая луна».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
murka31 март 22:24
Интересная история....
Проданная ковбоям - Стефани Бразер
-
Гость Алёна31 март 21:47
Где вторую книгу найти? ...
Психо Перевертыши - Жасмин Мас
-
Гость Любовь31 март 15:11
Очень скучная книга. Не люблю бросать начав читать, но тут просто очень тяжело шло. Несколько страниц с описанием ремонта...
Невеста с гаечным ключом - Лея Кейн
