KnigkinDom.org» » »📕 Запертый сад - Сара Харди

Запертый сад - Сара Харди

Книгу Запертый сад - Сара Харди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 89
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ее не отпускала тревога о том, что за «грязную работу» ему приходилось выполнять. В мыслях она возвращалась к той ночи, когда он убил зайца: что он пытался затоптать? Воспоминание? Какой-то собственный поступок? И… Elle doit mourir? Кому следовало умереть? А ведь стоит упомянуть об этом, думала она, и весь его подавленный гнев вырвется наружу и обратится на нее – и ей становилось страшно. Но от одного страха рождался другой: что она впадает в панику, что ей никогда не удастся вырваться из этого порочного круга, который она сама же и создала.

Ну да, он ведет себя грубо и высокомерно. Да, ей приходится действовать с такой осторожностью, будто она обезвреживает невзорвавшиеся мины на берегу моря. Но он же не бросился на нее с тем ножом. Или с той палкой. Он никогда так не поступит. Никогда. В этом она не сомневается.

Так что Элис с некоторым усилием вернулась к своим обычным делам: помогала миссис Грин по дому, трудилась в саду. Но когда мистер Батли, бакалейщик, позвонил утром по телефону и сказал, что у него сломался фургон, так что ее заказ он доставить не сможет, она решила, что сама съездит в деревню, заберет продукты и заодно поболтает с ним спокойно. А то теперь даже обсуждение бесконечных домашних дел с миссис Грин превращалось в подобие поединка: слишком уж много вопросов про то, как заживает рука, – отлично заживает, спасибо, – и взглядов исподтишка, словно чтобы проверить, не защемило ли ее еще какой-нибудь дверью.

Днем она ускользнула из дома и теперь стояла на главной деревенской улице с мистером Батли, обсуждая консервированные персики.

– Вы уж простите, – сказал он, складывая продукты в багажник ее автомобиля, – не привезли их.

– Как жалко!

– Да, их многие ждали, – пробормотал он. – Я вот точно.

– Они восхитительны, – кивнула она, и он хмыкнул в ответ. – Послушайте, – вдруг добавила она, – раз ваш фургон сломался, я буду рада довезти ваши заказы до деревни.

– Да что вы, зачем же я стану вас так затруднять, леди Рэйн! Потом, мистер Грейнджер мне собирается прислать машину на замену. А, вот, помяни черта… – В конце улицы появился большой красный фургон строительной фирмы Грейнджера. – Я и не ждал его так рано. Простите! Зря я вас побеспокоил.

– Ничего страшного. – Она собиралась спросить мистера Батли про его жену и детей, но он уже зашагал в сторону фургона, знаками показывая водителю, чтобы тот обогнул лавку и подъехал к черному ходу.

Элис не стала сразу садиться в машину. У дороги, напротив нее, стояли и разговаривали миссис Даунс и миссис Лаббок. Вдруг сзади раздался голос:

– Леди Рэйн?

Элис обернулась.

– Миссис Харрис! Добрый день. Как ваши дела?

– Хорошо. Вам еще раз спасибо за то, что дали Россу работу.

– Не за что. – Элис собиралась заметить, как сегодня парит и хорошо бы разразилась гроза и очистила воздух, но миссис Харрис сказала «До свидания» и пошла дальше.

Через дорогу миссис Даунс закончила свою беседу с миссис Лаббок, встретилась взглядом с Элис, помахала ей и тоже двинулась своей дорогой.

«Ну вот, – подумала Элис, трогаясь с места, – это была моя сегодняшняя порция человеческого общения».

Надо было возвращаться домой, но ей смертельно не хотелось ехать в Оукборн-Холл. Там было пусто. Там не кончались сложности. Из развлечений последнего времени можно было вспомнить разве что поездку в Норидж на концерт. С викарием.

Наверное, можно к нему заглянуть. Но она никогда прежде не являлась без предупреждения к викарию – ни к какому викарию. А что могло бы послужить поводом для такого визита, она не представляла.

Элис завернула на его улицу. Стояла тишина – дети были в школе. По забору шла кошка, на тротуаре собака чесала подбородок, в ветвях лавра ворковал голубь. Она увидела, что дверь Айвенса открылась и вышла миссис Тернер со своей корзиной для покупок.

Вдруг из дома раздались звуки музыки – итальянская любовная песня, знакомая ей. Наверное, это он – слушает граммофон и может сделать погромче, только когда хозяйка уходит. Она придумает, что сказать, когда он откроет дверь, решила Элис и почти бегом преодолела садовую дорожку.

Музыка внезапно умолкла. Она услышала звук его шагов и снова замерла в нерешительности. Что она ему скажет? Правду? «Милосердное деяние мужа дало волю его безумию, и мне почти все время кажется, что я тоже схожу с ума?»

– Леди Рэйн!

– Я услышала музыку, – выпалила она. – Проходила мимо.

– Простите. Надо было сделать потише.

– Нет! Это же прекрасно.

Он смотрел на нее, как будто ждал, что она объяснит свое нежданное появление, и она собиралась было сочинить какую-нибудь чепуху, но тут он сказал:

– Стелла подарила мне пластинку.

Дура, сказала она себе, свалилась ему на голову, когда он хотел побыть один и послушать песню, которую его девушка специально выбирала для него.

Но он продолжил:

– Стелла – невеста моего давнего школьного друга. Они решили, что мне это понравится. Это Карузо. Заходите! – Он торжественно распахнул дверь. – Послушайте как следует.

Она прошла за ним в комнату, заставленную тяжелой темной мебелью.

– Вот эта песня, которую вы проигрывали, O sole mio, – сказала она, – я так и не знаю, что это значит. «Моя душа»?

– «Мое солнце» – вот уж что нам пригодилось бы! – ответил он, взглянув на темные облака за окном. – Садитесь, садитесь. – Он махнул рукой в сторону большого кресла, которое неловко теснилось возле открытого окна, чтобы на него падал солнечный свет. Подойдя к граммофону, он переставил иглу на начало записи.

– Ну вот представьте теперь, что мы на берегу Средиземного моря, – сказал он и сел на подоконник. Она чувствовала, что он поглядывает на нее, и надеялась, что он не станет спрашивать, зачем она пришла. Но он только спросил, хочет ли она послушать песню еще раз; конечно, хочет. Потом он сказал, что у него есть еще одна пластинка с неаполитанскими песнями и он ее поставит, если у нее есть время.

Есть.

Они слушали, как Карузо обещает мир нежности и любви, а после этого Айвенс сказал:

– Кстати, у меня же две пластинки с O sole mio. Если хотите, возьмите эту.

– Большое спасибо! Но у меня нет граммофона. Вернее, есть, но он сломан. Канадцы заиграли его до смерти.

– Ну вдруг вы купите новый. Этот подарок – своего рода шутка. На пластинке Карузо пропускает один куплет, а я его как раз всегда пел на разных вечеринках.

И он пропел для нее – во второй раз за время их знакомства:

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  2. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
  3. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
Все комметарии
Новое в блоге