Глаза Моны - Тома Шлессер
Книгу Глаза Моны - Тома Шлессер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Диди, – спросила она, – а почему мне почудился взрыв, когда на картине все цветет?
– Так проявилось твое подсознание, Мона.
– Мое что?
– Подсознание.
– А что это еще такое?
– Видишь ли, неподалеку от Климта в Вене, на улице Берггассе, 19 жил один ученый доктор, о котором как раз во время создания этой картины стали много говорить. Художника, должно быть, заинтересовала идея доктора о том, что наши действия определяются мыслями, в которых мы себе не признаемся. Подсознание – это потаенная часть нашего ума, иногда дающая о себе знать наяву в странных ассоциациях, неожиданных сближениях, которые приходят нам в голову, как тебе вот сейчас. Но совершенно свободно подсознание выражает себя, когда мы спим, в наших снах. Это оно, подсознание, открывает нам в посланиях, которые мы не сразу можем понять, то, чего мы желаем или чего боимся, часто сами того не зная, не позволяя себе сформулировать эти желания и страхи. И страдаем мы, по мнению этого доктора, именно оттого, что они остаются подавленными, спрятанными от нас самих. Поняв это, он изобрел новую профессию, которой сам же стал заниматься: она состояла в том, чтобы предоставлять пациентам возможность совершенно свободно, не боясь осуждения, говорить о своих страхах, желаниях, о своей любви и ненависти. Таким образом он приносил им облегчение, покой, возвращал уверенность в себе.
– Но как это ему удавалось, раз все запрятано у нас в голове?
– Он придумал особые средства, похожие на гипноз.
– И как звали этого ученого?
– Зигмунд Фрейд.
– А кто же он был по профессии?
– Психиатр.
33. Вильгельм Хаммерсхёй. Слушай свой внутренний голос
Мона в жизни не слышала такого неприятного звонка, резкого, дребезжащего, хриплого, как будто доносящегося из другого времени. Отец же ее, услышав этот звук, встрепенулся и схватился за волосы, как сумасшедший. Это звонил стоявший в лавке перед ним дисковый телефон. Поль снял трубку и закричал:
– Это ты?
– Камилла у телефона, – ответил голос в трубке.
Поль вскочил со стула. Он был в полном восторге.
Тогда Мона все поняла, отцу наконец удалось сделать то, над чем он так долго и упорно трудился: он вставил мобильное устройство в старую бакелитовую трубку 1950-х годов и заставил его заработать. Прижав губы к микрофону, он поцеловал жену и признался ей в любви. Потом подскочил к Моне, обнял ее и заявил, что летом они обойдут всех старьевщиков и скупят у них древние аппараты, чтобы переделать в изобретенную им модель. Его трясло от возбуждения. Мона с улыбкой смотрела на отца. Круги под глазами исчезли, цвет лица стал здоровым. Поль явно помолодел, скорее всего потому, что больше не пил.
Но Моне почему-то было не совсем приятно видеть отца таким счастливым. Она сама себе удивлялась: кажется, надо радоваться! Однако ее детского опыта хватило на то, чтобы понять, в чем тут дело: в ней проявился потаенный страх, что это счастье закончится. Так иногда бывает: когда какая-нибудь трудность преодолена, осталась позади, когда все уже хорошо и безоблачно, вдруг возникает тревожное предчувствие того, что горе вернется, и это еще мучительнее, чем было горе реальное. Человеческой психике легче принять существующую проблему, чем страх перед вероятной. Мона постигла это в свои десять лет.
Инстинкт толкнул ее на насмешливую выходку: она изобразила жестом, будто поднимает бокал за хорошую новость и приглашает отца тоже выпить по этому поводу. Веселья Поля как не бывало. Ему стало горько и обидно.
– Это все, на что ты способна? – с упреком спросил он, огорченный ее хладнокровной жестокостью.
Мона и сама себе ужаснулась, ей вовсе не хотелось задеть отца. Ей просто надо было проиграть в уме возможность снова увидеть отца пьяным, надо было наложить эту неприглядную картинку на фон радостного события. Она подавленно молчала, а обиженный Поль замкнулся в себе.
Перед сном Камилла, поняв по лицу мужа, что что-то не так, стала его расспрашивать. Поль нехотя пересказал ей, что случилось в лавке. Она, с растрепанными волосами, рывком села в постели и резко сказала:
– Ты что, дурак? Твоя дочь это сделала, чтобы прогнать страх! Что тут непонятного?
Да, теперь он понял. И да, какой же он дурак! Круглый идиот! Поль бросился в комнату Моны. Она еще не спала. Он ласково ей улыбнулся:
– Прости, дорогая, я пришел чокнуться с тобой! Твое здоровье!
Воображаемый бокал блеснул в полумраке.
* * *
Лето только началось, но уже установилась страшная жара. Под этим предлогом Мона выпросила у деда сразу две порции шоколадно-ванильного мороженого и слопала их, пока они шли через сад Тюильри. Мона, как зачарованная, смотрела на стробоскопические игры солнца в листьях деревьев. Она закрыла глаза и что-то мурлыкала, наслаждалась ритмичными вспышками и переливами света под веками. Ей казалось, она наблюдает за целыми помещающимися внутри нее галактиками. Анри научил ее красивому слову “фосфены”, которое означает эти цветные пятна на сетчатке, и походя упомянул двух американцев: художника Брайона Гайсина и инженера Иэна Соммервиля, создавших в начале 1960-х годов так называемую Dreamachine, машину сновидений, которая с помощью подобных оптических феноменов погружает человека в состояние дремоты. Она состояла из цилиндра с прорезями, надетого на лампу, который ставили на вращающийся диск. Человек должен был закрыть глаза и сконцентрироваться на этом устройстве. Моне, конечно, захотелось испробовать такую штуку на себе.
– Теперь таких больше нет! – возразил Анри.
– Папа мне сделает!
В такую жару посещение музея Орсе сулило приятную прохладу, потому что Анри выбрал на сегодня написанный в холодных тонах интерьер кисти великого северного художника с нордическим именем Вильгельм Хаммерсхёй.
На картине изображена сидящая спиной к нам и лицом к стене женщина, одетая в плотную черную юбку и серую кофту с прорезью сзади. Над круглым воротничком – шея с выступающими позвонками, еще выше – затылок и голова с собранными в шиньон каштановыми волосами. Женщина занимает центральное место на холсте. И хотя симметрия неполная: линия плеч слегка перекошена в правую сторону, и правая рука чуть оттопырена назад, все же композиция на удивление правильная и безупречно гармоничная. Ни
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова