KnigkinDom.org» » »📕 Жизнь гейши. Мемуары самой известной гейши в мире - Минеко Ивасаки

Жизнь гейши. Мемуары самой известной гейши в мире - Минеко Ивасаки

Книгу Жизнь гейши. Мемуары самой известной гейши в мире - Минеко Ивасаки читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
случались и слезы, и смех, и разногласия, но я всегда ценила его доброту и советы.

Также я должна поблагодарить свою дочь Коко за то, что она помогла мне найти ответы на вопросы, над которыми я размышляла десятилетиями. Она дала мне ключ к пониманию многих событий моей жизни, и за это я ей по-настоящему благодарна.

Я также хотела бы выразить глубочайшую признательность Рэнд Браун за ее потрясающую способность переводить нюансы японского языка и культуры на английский язык. Работать с ней было для меня огромной радостью.

И, наконец, я хочу выразить искреннюю благодарность Эмили Бестлер из издательства «Атриа Букс» за ее умение направлять автора при редактировании и структурировании текста. Ее проницательные вопросы о традиционной японской культуре придали рукописи дополнительную глубину и ясность.

О рекомендациях

Данные вопросы предложены для того, чтобы помочь вашему книжному клубу открыть новые грани книги Минэко Ивасаки «Жизнь гейши» и найти дополнительные темы для обсуждения. Мы надеемся, что эти идеи обогатят вашу дискуссию и принесут дополнительное удовольствие после прочтения этого произведения.

Ознакомьтесь и с другими замечательными книгами от «Вашингтон Сквер Пресс» с Рекомендациями для книжного клуба. Полный список и рекомендации в электронном виде можно найти на сайте http://www.BookClubReader.com

Беседа с Минэко Ивасаки

В: Расскажите о том, как вы писали эту книгу. Трудно ли было говорить о своей жизни? Много ли было проблем, связанных именно с написанием текста?

О: Я хотела рассказать свою историю с момента моего дебюта в качестве майко – то есть с пятнадцати лет. Но сама книга родилась очень быстро, всего за четыре месяца.

В: Как вы выбирали, какие воспоминания включить в рукопись, а какие опустить? Может, были какие-то идеи и темы, которые вы хотели затронуть еще до того, как начали писать?

О: Нельзя сказать, что я выбирала эти эпизоды сознательно. Но у меня очень много других историй, которые я могла бы рассказать, и надеюсь, когда-нибудь публика о них узнает. Я с самого начала хотела подчеркнуть, что гейша – это человек, многого добившийся в искусстве и придерживающийся высочайших стандартов своей творческой профессии. Кроме того, я надеялась навсегда развеять миф о том, будто гейши – это проститутки.

В: Пока вы писали эту книгу, много ли нового вы узнали о себе? Возможно, что-то стало понятнее после глубоких размышлений, которых требуют мемуары?

О: Для меня интереснее всего было изучить историю квартала гейш и различных законов, регулирующих эту организацию. Это помогло мне понять, откуда пошла путаница между понятиями «гейша» и «проститутка».

В: У вас, без сомнения, было необычное и непростое детство. Вы когда-нибудь сожалели о том, что на вашу долю не выпало более «нормальное» воспитание? Если бы можно было начать все заново, вы все равно решили бы переехать в Гион-кобу?

О: Мне часто задают этот вопрос. Но, пожалуйста, поймите, что я не знала ничего другого, так что моя жизнь казалась мне вполне нормальной. Приоритетом для меня всегда было желание стать танцовщицей, поэтому – да, если бы меня снова поставили перед выбором, я приняла бы то же самое решение.

В: Как вы думаете, есть ли в современном мире место для гейш? Что должно измениться, чтобы эта традиция сохранилась?

О: Я считаю, что эту традицию необходимо сберечь, потому что гейши – это живое свидетельство величия классической японской культуры. Чтобы мир гейш продолжил существовать, надо сделать его более доступным для широких слоев населения. Я думаю, Ассоциация исполнителей должна организовывать больше мероприятий, на которых любой желающий может прикоснуться к культуре гейш.

В: Создается впечатление, что мир гэйко и майко – достаточно тайный, строго охраняемый. Были ли у вас сомнения, стоит ли открывать читателям закулисье такого сплоченного и закрытого мира?

О: Нет, потому что мне казалось куда более важным развенчать ложные представления и недопонимания. И кроме того, мы не делали из своей жизни никакой тайны. Просто у многих людей создается впечатление, что наш мир элитарный.

В: В Киото еще есть девушки, которые учатся на гэйко? Если да, похоже ли их обучение на то, как учились вы?

О: В Гион-кобу и сейчас кипит жизнь. В настоящий момент там работают около ста гэйко. В основном обучение проходит так же, как и у меня, только теперь у девушек больше возможностей учить английский и французский.

В: Ваша дочь когда-нибудь высказывала желание тоже стать гейшей? Если да, то как вы отреагировали?

О: Нет. Я надеялась, что моя дочь захочет стать гэйко, но она очень застенчива и поэтому решила, что не подходит для этой профессии. Однако она с малых лет брала уроки танца и сейчас великолепно танцует.

В: Вы скучаете по жизни в Гион-кобу? Чего вам больше всего не хватает?

О: Я невероятно счастлива, и моя жизнь меня полностью устраивает. Я часто посещаю Гион-кобу в качестве гостьи для развлечения, так что в этом смысле я совершенно по нему не скучаю.

В: Какова главная мысль, которую вы хотели бы донести до людей, рассказывая о женщинах, занимающихся искусством гэйко, и о самой традиции в целом?

О: Я хочу, чтобы люди понимали, что гэйко – это высококвалифицированные работники в области искусства и их миссия заключается в том, чтобы сохранить все то лучшее, что подарила миру традиционная японская культура.

Вопросы и темы для обсуждения

Что вы знали о жизни гейш до того, как прочитали эту книгу? Чем отличается образ мира Гион-кобу, который описывает Минэко, от ваших прежних представлений о «девочках-гейшах»?

Каким было ваше мнение о японской культуре до прочтения этих мемуаров? Как изменились ваши взгляды (если изменились) после знакомства с историей Минэко?

Среди людей, не разбирающихся в японской культуре, существует заблуждение, что гейши – это проститутки знатного происхождения. Как вы думаете, почему люди из стран Запада сочли такое представление о гейшах привлекательным и распространили его – притом что оно не соответствует действительности? Почему такое заблуждение до сих пор преобладает в массах, хотя сейчас в широком доступе находится более точная информация о гейшах? Как это характеризует нашу культуру? Как вы считаете, почему сами японцы могли поддерживать такой стереотип?

Хотя Минэко очень четко дает понять, что она

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фрося Фрося14 октябрь 03:09 Взрослая девочка...Это в каком месте она взрослая?! Всю жизнь почти в целибате, а тут легла с нелюбимым мужчиной и умудрилась... Моя взрослая девочка - Лена Поллина
  2. Гость Анна Гость Анна13 октябрь 21:37 Две страницы и всё, не могу, это , что за гг, который визжит и издевается над горничной. Сразу нет. Стиль разговоров тоже так... Любовь не по плану - Алина Аркади
  3. Гость Анна Гость Анна13 октябрь 20:43 Мне очень жаль моего времени. Это одна из книг, когда настолько скучно и предсказуемо, что читаешь и думаешь о комплексах автора,... Брачная афера, или Целительница в бегах - Татьяна Юрьевна Серганова
Все комметарии
Новое в блоге