KnigkinDom.org» » »📕 Вальс душ - Бернард Вербер

Вальс душ - Бернард Вербер

Книгу Вальс душ - Бернард Вербер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 105
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
большей части это не жалкие изгнанники-чужеземцы, а богатые аристократы-персы.

Заратуштра говорит о воде, Абан, и огне, Азар, как о способах очищения.

Жрецы льют воду в большой бассейн, остальные зажигают факелы, чтобы осветить воду. На стенах зала танцуют блики.

Персидский пророк предупреждает, что в конце времен Ангра-Майнью будет грозить миру всей своей великой мощью. Ахура-Мазда одержит нелегкую победу благодаря помощи спасителя Саошьянта. И тогда вся вселенная переживет полное обновление: время остановится, не прошедшие реинкарнацию души мертвых смогут при желании вернуться к жизни.

Все произносят молитву:

– Хвала Ахура-Мазде, Богу единому, оживляющему мертвых!

Пифагор ждет завершения церемонии и подходит к Заратуштре. Тот показывает жестом своим жрецам, что чужака можно подпустить.

– Я ждал тебя, Пифагор.

– Как вы узнали, что я приду? – удивленно спрашивает грек.

– Я видел тебя в «небесном храме знания судеб и будущего», – говорит жрец, указывая пальцем на небо.

– Вы уже знаете все, что произойдет?

– Нет, – отвечает Заратуштра. – Я знаю, что «может» произойти. Я знал, что ты можешь прийти. Многие из нас возродятся, чтобы попытаться принести свет туда, где верх одерживает мракобесие.

– Многие? – недоверчиво переспрашивает Пифагор.

– Несколько лет назад я повстречал здесь иудейского пророка Даниила, его, как и тебя, выслали вместе с его народом в Вавилон. Он поведал мне о своем видении – колоссе на глиняных ногах. Он говорил, что голова у этого великана золотая, грудь серебряная, живот бронзовый, ноги железные, ступни глиняные.

– И что это означает?

– Даниил считает, что будут сменять друг друга воинственные империи, символизируемые металлами. Они будут побеждать силой и считать себя непобедимыми. А потом явится духовный спаситель, чей символ – глина, благодаря которому рухнут все четыре воинственные империи…

– Этот пророк Даниил еще жив?

– Да, но больше ни с кем не хочет встречаться. Говорят, он живет отшельником в пещере. Когда он умрет, никто об этом не узнает.

– Ты говорил о других проводниках в борьбе с мракобесием…

– Другие имена мне неведомы, но я знаю, что их отыщешь ты.

– Я?

– Ты – странник. Ты – связь. Мы распространим послание Ахура-Мазды, какое бы имя ни присвоил ему ты. Знаю, египтяне зовут его Атоном, иудеи – Адонай. Еще я знаю, что ты уже получил у них посвящение и назван раввином. Это так?

– Да, я прошел иудейское посвящение, бар-мицву. А до того – египетское посвящение у жрецов Мемфиса. Я чту свет, каким бы именем ни называли его люди. Пленники-евреи рассказали мне о тебе, Заратуштра.

– И что же?

Пифагор смеется:

– По их словам, ты умеешь совершать духовные путешествия по вселенной.

– Раз они так тебе сказали, значит, это доступно и им…

– Я бы хотел, чтобы ты научил этому меня. Я тоже хочу странствовать по небу, хочу побывать там, где можно узнать будущее.

Приходит очередь низкорослого бородача смеяться.

– Сейчас я могу сказать тебе, что произойдет в ближайшем будущем. Мы…

Звучит крик:

– Тревога! Нас нашли!

Люди в страхе пытаются скрыться, толкаясь, падая, топча друг друга. Вбегают персидские солдаты с мечами. Зороастрийцы, пусть они и в меньшинстве, хватают припрятанное на случай нападения оружие и обороняются как могут. Пифагор тоже вооружается мечом.

– Идем! – зовет он за собой Заратуштру.

Отлично владея мечом, Пифагор прорубает себе и ему дорогу в коридор. Они выбегают из здания, петляют по улицам и прячутся в кустах.

– Спасибо, – говорит Заратуштра, – ты спас мне жизнь.

– Раз вы и вправду знали, что произойдет, почему не предостерегли других? – спрашивает Пифагор.

– Потому что так должно было произойти. Силы зла должны были развернуться во всю ширь, чтобы напомнить нам, что пора творить добро на свету.

– Но наши друзья погибнут! – возмущается грек.

– А потом родятся вновь… – отвечает Заратуштра и подмигивает, как будто это сама очевидность.

– А что будет со мной?

– Тебя ждут великие дела. Но пока ты еще на этапе ученичества. Ты прошел три посвящения: у египтян, у евреев и у персов. Теперь предстоит последнее, в Индии. Готовься к новому путешествию.

– В Индии? Что такое Индия? – спрашивает оторопевший Пифагор.

– Далекая страна чудес. Спроси о ней у своих друзей-евреев. Думаю, скоро туда отправится их торговый караван. Ты найдешь там еще одного пророка.

– Как его имя?

– Его называют «Просветленный». На его языке – «Будда».

Заратуштра заключает Пифагора в объятия и уходит, посмеиваясь, как будто убийство его последователей солдатами Камбиса оставило его равнодушным.

Прыжок во времени.

Пифагор раскачивается между двумя верблюжьими горбами в цепочке из полсотни тяжело навьюченных верблюдов. Караван достиг горного перевала. К Пифагору подъезжает бородач в тюрбане.

– Впереди еще долгий путь, – говорит он ему.

– Не знаю, как вас благодарить за то, что взяли меня с собой, Самуил, – отвечает грек.

– Твой отец был ювелиром, не так ли? Ты нам очень пригодишься, ты подскажешь цену украшений, которые станут обменивать на наш товар торговцы. Твои способности пригодятся нам, чтобы выторговывать лучшую цену.

– Можете на меня рассчитывать, – обещает Пифагор

– Счастлив это слышать. Но у меня к тебе другой разговор. Раз тебе предстоит торговаться, то стоит освоить их язык, санскрит. С нами едет индус, он тебя научит.

Длинный караван движется по горному склону над головокружительными пропастями. Грек говорит себе, что его жизнь доверена верблюду, на которого он взгромоздился. Если верблюд споткнется, они оба полетят в пропасть. Но его больше занимает другая мысль: ему не терпится начать изучать санскрит, чтобы потом говорить с Просветленным.

Прыжок во…

Звук электрического звонка.

67.

Эжени резко поднимает веки.

Она не успела закончить фразу для прыжка во времени, и звонок в дверь возвращает ее в XXI век. По спине бежит неприятный холодок, как всегда бывает, когда она без перехода выходит из особого транса, V.I.E. Ощущение тем более неприятное, что звонок разбудил ее в ту секунду, когда она приготовилась к прыжку в следующий важный момент.

Она успокаивает дыхание и проверяет время. 11 часов.

Я провела в древности целый час.

Снова звонок.

– Иду! – недовольно кричит она.

Она смотрит в глазок и видит Рафаэля Герца.

– Что вам нужно? Если опять регрессия, то, извините, сейчас неподходящий момент, я занята…

– Откройте, Эжени! Это очень важно!

Приходится отпереть дверь и впустить его в квартиру.

Профессор в синей оправе сам не свой.

– Видели, что творится в Сорбонне?! – выпаливает он.

Она усаживает его и приносит ему стакан воды.

– Успокойтесь! При каждой замене министра народного образования происходят студенческие выступления. Это предлог, чтобы полентяйничать и устроить праздник.

– Они все разгромят! Я посетил «даркнет», и…

– Не вижу связи.

– «Даркнет» позволяет похищать системы видеонаблюдения и сдавать их

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге