Волны и джунгли - Джин Родман Вулф
Книгу Волны и джунгли - Джин Родман Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как бы там ни было, в храбрости-то им точно не откажешь при всем желании. Бились они мужественно, решительно, не хуже любых других бойцов, которых мне доводилось видеть, и гибли с уверенностью, что держат путь обратно, к Круговороту, отчего я завидую им до сих пор.
Если бы только Жила остался со Взморник, как я велел, я бы предоставил грызню меж собой другим, а сам остался в сторонке. Однако Жила был рядом, и на его глазах мне поневоле пришлось, разыгрывая роль генералиссимы Мяты для одного зрителя, сорваться с места и, яростным воплем увлекая за собой и его, и других, броситься на противника с огромными ножами в обеих руках. Перепугался я так, что после не мог уснуть, а к тому времени, как мы взяли штурмом носовую часть шлюпки, исправлять положение было поздно: шлюпка неумолимо, неуклонно несла нас к Зеленому.
Наверное, рядом с Братиком и Сестренкой я должен был почувствовать себя моложе, как и с той девочкой, однако я, напротив, чувствовал себя старше… намного старше, чем есть! Оба рассказывали, что время от времени видят в лесу Прежний народ. Что порой Прежние даже помогают им. Отрадно знать…
Пробовал я расспросить их о Прежних богах. Они ответили, что в лесу есть один, и тогда я рассказал им о нем… о нем и еще о многих вещах, о которых следовало бы помалкивать. Взялся было учить их молиться, но обнаружил, что этому они уже обучены, хотя слово «молитва» им незнакомо.
Все. Этот листок – последний.
Стоя в ручье с острогой, разглядывал собственное отражение. Буйные седые космы, пустая глазница, тревога на изборожденном морщинами старческом лице… Нет, любить меня мои гаонские жены не могли, никак не могли, сколько б ни уверяли в обратном. К примеру, Чанди… кстати, слово это означает «серебро». Знаю, Чанди вовсю играла в политику, однако ж услышать от юной красавицы вроде Чанди «люблю тебя»… нет, это отнюдь не мелочь!
– Стар уже я, в путь пора мне, расставание грядет… Не горюй: тебя прекрасней не видал круговорот! А красоткам веры нету, горький опыт не соврет…
Надеюсь, та ханьская девочка благополучно добралась до дому и родные встретили ее с радостью.
А места на бумаге осталось – всего ничего. За многие из совершенных поступков мне до сих пор стыдно, однако прожитых жизней я не стыжусь ничуть. Мяч я перехватил и партию выиграл. Следовало бы, наверное, быть осторожнее, но что, если б и был? Ну был бы, и что с того?
В джунглях зеленого
С уважением, Мадди и Бекке
Имена собственные, встречающиеся в тексте
Многие личности и места, упоминаемые в этой книге, уже появлялись на страницах «Книги Длинного Солнца», к каковой и отсылаю читателя. Наиболее значимые имена и названия начертаны в перечне, приведенном ниже, ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ, прочие же – строчными.
А
полковник Абанча – глава разведслужбы при генералиссиме Сийюф.
капитан Адатта – старшая из подчиненных ИНКАНТО офицеров в Битве при БЛАНКО.
Аффито – кучер ИНКЛИТО.
Аттено – торговец писчими принадлежностями из БЛАНКО, приютивший у себя ИНКАНТО.
Б
Бадур – караульный, оставивший пост, чтоб отвести ИНКАНТО, ШКУРУ, ДЖАЛИ, МОРУ и остальных к непосредственному начальнику.
Бала – жена ЖИЛЫ.
полковник Белло – офицер из орды БЛАНКО.
БИВЕНЬ – нововиронский бумагоделатель, отправленный в путешествие с поручением доставить ШЕЛКА на СИНИЙ.
БЛАНКО – поселение, основанное на СИНЕМ выходцами из Грандечитты.
Брикко – малыш, оказавшийся на попечении ФАВЫ.
Бруна – смирная мулица из хозяйства ИНКЛИТО.
В
сержант Валико – штурмовик из орды БЛАНКО.
Вечерня – конкубина, тайком забравшаяся в лодку ИНКАНТО.
ВЗМОРНИК – однорукая девушка, оставленная БИВНЕМ в Пахароку.
полковник Виво – офицер из орды БЛАНКО.
ВИРОН – город в КРУГОВОРОТЕ ДЛИННОГО СОЛНЦА, где родились ШЕЛК, БИВЕНЬ, КРАПИВА и многие другие, называемый также Старым Вироном.
Водная улица – одна из главных улиц в БЛАНКО, ведущая вдоль реки.
Воланта – хозяйка дома, принимавшая ИНКАНТО в БЛАНКО, жена Аттено.
Вольто – не пользовавшийся общими симпатиями штурмовик из орды БЛАНКО.
Г
Гальярдо – астроном из СОЛЬДО.
Гаон – крупное, преуспевающее поселение к юго-востоку от БЛАНКО.
Гиацинт – красавица из ВИРОНА, жена ШЕЛКА.
Горак – сержант наемных бойцов.
Грандечитта – город в небесных землях КРУГОВОРОТА ДЛИННОГО СОЛНЦА.
Д
Дентро – юноша, в давние-давние времена полюбивший стрегу.
Дечина – стряпуха на ферме ИНКЛИТО.
ДЖАЛИ – первая из ингуми, спасенных ИНКАНТО с Вечерней.
Джойозо – один из злосчастных мужей Салики.
Дзитта – жена ИНКЛИТО, мать МОРЫ, ныне покойная.
Ж
ЖИЛА – старший из сыновей БИВНЯ, последовавший за ним в Пахароку.
З
ЗЕЛЕНЫЙ – худшая из двух пригодных для жизни планет в системе КОРОТКОГО СОЛНЦА.
И
Иеракс – один из великих богов КРУГОВОРОТА ДЛИННОГО СОЛНЦА, бог смерти.
ИНКАНТО – имя, под каковым в БЛАНКО известен бывший раджан Гаона (также – имя старшего брата ИНКЛИТО, умершего в младенчестве).
ИНКЛИТО – один из наиболее уважаемых жителей БЛАНКО.
ИНОСУЩИЙ – бог богов.
К
Канторо – негоциант из БЛАНКО.
лейтенант Карабин – офицер наемных бойцов.
Карн – мальчишка двух лет от роду, сын ЖИЛЫ.
Карья – деревня ЖИЛЫ на ЗЕЛЕНОМ.
Каско – ревнивый неудачливый поклонник из давнего-давнего прошлого.
Квадрифонс – проявление ИНОСУЩЕГО в КРУГОВОРОТЕ ДЛИННОГО СОЛНЦА.
Квартал Солнечной Улицы – приход, окормлявшийся мантейоном ШЕЛКА.
патера Кетцаль – ингум, сделавшийся Пролокутором ВИРОНА, ныне покойный.
Комос – один из меньших богов, шут Паса.
Копыто – один из сыновей-близнецов БИВНЯ, брат ШКУРЫ.
КОРОТКОЕ СОЛНЦЕ – звезда, вокруг которой вращается КРУГОВОРОТ; с ее восходом на СИНЕМ и на ЗЕЛЕНОМ начинается новый день.
Крайт – ингум, вытащивший БИВНЯ из ямы.
Крапива – жена БИВНЯ, мать ЖИЛЫ, Копыта и ШКУРЫ.
КРУГОВОРОТ – корабль поколений, родина поселенцев.
КРУГОВОРОТ ДЛИННОГО СОЛНЦА – внутренняя часть КРУГОВОРОТА.
Круговорот Красного Солнца – далекая планета, родина Ригольо.
Куджино – лесоруб, изготовивший посох для ИНКАНТО.
Куойо – имя, под каковым в БЛАНКО известен ШКУРА.
капитан Купус – командир наемных бойцов.
Л
Легаро – посланник от Новелла-Читты.
М
майтера МРАМОР – бывшая сибилла, отправившаяся с поселенцами на СИНИЙ и там вернувшаяся к прежнему призванию; хема.
Малики – титул правительницы деревни ЖИЛЫ.
Малыш – гус, подаренный БИВНЮ Мукор.
Мамелхва – одна из спящих, разбуженная Мукор и спасенная
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
