Танец теней - Гурав Моханти
Книгу Танец теней - Гурав Моханти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Женщинам разрешено присутствовать при этих схватках? Как захватывающе! И вы называете самую прекрасную девушку на турнире Лотосом Благодати?
Он вспомнил, как по утрам после турнира называл многих прекрасных девушек царицами, но ничего из этого не стоило рассказывать ребенку.
– Лотос Благодати? Что это?
– На балханской арене участники соревнуются на колесницах. Галантные всадники дарят цветок прекраснейшей из женщин, которую величают Лотосом Благодати, и если колесничий, выбравший даму, победит, они женятся, и это смотрится так великолепно! – мелодично отозвалась она.
Чтобы Дантавакра публично признался в любви? С таким же успехом он мог бы подписать себе смертный приговор. Но слова ее так грели душу и звучали так невинно!
– Что ж, я запомню это. И в следующий раз обязательно нареку тебя своим Лотосом Благодати.
– Правда? Ура! – Она обняла его, и ее руки сомкнулись на его спине, как клыки айравата, собравшегося то ли прижать к себе до смерти, то ли оттолкнуть. И вдруг, к его огромному разочарованию, она замерла. – А когда проходит Имперский турнир, ракхджай?
– Когда наступает осень. – Дантавакре стало грустно от мысли, что он больше никогда не выйдет на арену в качестве участника.
– Ах, для меня большая честь стать вашей избранницей, господин, – произнесла Ваури, отвлекая его от меланхоличных мыслей, – но, боюсь, к тому времени я буду уже давно мертва. Как ты думаешь, зачем же я еще просила тебя завести как можно больше друзей?
У него скрутило желудок.
– Мертва? Что ты имеешь в виду?
Есть слова, которые лучше оставить томиться в тишине, слова, которые разрушают любую историю, но слово, произнесенное Ваури, означало, что история уже закончилась.
Календула.
Мати
I
Иногда, чтобы добиться того, что хочется больше всего, нужно делать то, что нравится меньше всего. Обед с мужем относился к последнему. Громко постучав в дверь, Мати сообщила о своем присутствии.
– Входи.
Мати небрежно прислонилась к дверному косяку. Сидящий во главе огромного круглого стола Сахам Дев окинул ее веселым взором. Находящийся рядом Дантавакра неловко ерзал в начищенных доспехах, крепко сжимая рукоять вложенного в ножны меча. Мати в смятении покачала головой. Неужели Дантавакра решил пожаловаться на распускающую руки Асанку царевичу? Горе бедной гномке.
– Подойди, бабочка моя. – Сахам Дев поманил ее к креслу. – Повар, которого нам одолжил отец, наконец-то справился со своей морской болезнью. Сейчас он колдует с козлятиной. – Он покрутил вилку между пальцами. – И даже учитывая, что мы находимся на корабле, можно сказать, что он скорее маг, чем повар. – Сахам Дев повернулся к Дантавакре: – Ракхджай, давайте больше не будем вести себя столь церемонно. Теперь мы друзья. Присаживайтесь.
А затем наступила тишина, поскольку Мати не сочла слова мужа достойными ответа и попросту уселась на свой стул. Внезапно глаза ее против воли наполнились слезами. Опять.
– Как ты себя чувствуешь, царевна? – спросил Дантавакра.
– Живу мечтой, – отрезала Мати.
Дантавакра, всегда стремившийся заполнить неловкое молчание, обратился к Сахаму Деву и неловко протянул:
– Мои поздравления, ваша светлость.
– Когда кости правильно приготовлены, они настолько нежны, что просто… – Сахам Дев, прикрыв глаза, поцеловал кончики пальцев и мягко отвел руку в сторону, – растворяются в прах. Знаешь, – он открыл глаза и улыбнулся Мати, – как ложь против Империи.
От приятного запаха принесенной еды у Мати заурчало в животе, но мясо было приготовлено с кровью, и совладать с ним было сложно. Днем она слишком уж пыталась ублажить свое эго и порезала пальцы канатом, забыв о том, что сейчас вся ее сила таилась в ее животе. Теперь же даже держать вилку в руке было больно. Может, стоило бросить ее и есть руками? Нет. Она не вынесет очередной проповеди супруга. Так что она вновь взяла вилку и вонзила ее в мясо столь яростно, будто это был Дурьодхана.
Сахам Дев застонал:
– Царевна, мы обсуждали это тысячу раз. – Взяв вилку, он тихо обронил: – Маленькие столовые приборы предназначены для рыбы. Пожалуйста, у нас же гости. И пожалуйста, возьми вилку в левую руку.
– Я знаю правила застольного этикета… – начала Мати.
– Не стоит воплощать их на столе, где я бы хотел поесть.
Дантавакра сглотнул комок, застрявший в горле, и уставился на тарелку так, словно весь мир сомкнулся до ее пределов, и взгляда от нее отводить явно не собирался. Мати проглотила свою гордость и просто ткнула вилкой в баранину – кровь стекла на подливку. Теперь она представила, что это Сахам Дев.
Сахам Дев улыбнулся, переключив внимание на Дантавакру:
– Кажется, со времен последнего турнира мы оба превратились из мальчиков в мужей. В прошлом мы были детьми.
Дантавакра официально кивнул, безостановочно дергая правой ногой под столом.
– Честь удерживает голову человека под водой долга, пока ребенок в его душе не утонет, – продолжал Сахам Дев. – Скажи мне, я видел, что за последние несколько недель ты сблизился с этой девочкой. Почему ты все равно сдал ее мне?
Мясо во рту Мати потеряло всякий вкус.
– Сдал?! – Дантавакра не донес вилку до рта. Ему явно не понравилось услышанное. – Ваша светлость, Ваури призналась мне в этом несколько минут назад. Она представляет опасность для себя самой, опасность для всех на корабле. Как я мог скрыть это от вас? Это… было бы изменой!
Мати помассировала виски. Мати знала, что не следовало позволять Ваури выходить из каюты. Надо было запереть ее на засов и не слушать нытье. Но Близнецы заверили ее, что Ваури все понимает. Что Ваури сохранит свой секрет, пока у нее остается хоть какая-то надежда добраться до Востока и найти лекарство. Лишь поэтому – ну, еще и пожалев ее – Мати и выпустила чуму на палубу. Мягкость проникла в твою душу, Мати, и это приведет тебя к смерти, и это верно, как сталь.
Сахам Дев улыбнулся ей, а затем вновь повернулся лицом к Дантавакре:
– Измена? Как интересно. Вы далеко зашли, ракхджай. Вы же не стали бы мне лгать. Вы бы просто промолчали.
– Ваша светлость, при всем моем уважении я не согласен. Скрывать что-либо от своего сеньора, особенно что-то настолько важное, – это не просто измена, а высшая измена. – Он глянул на Мати, словно надеясь, что она его поддержит. Мати молча уставилась в свою тарелку.
Сахам Дев аккуратно вытер рот
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
-
Гость Ольга27 февраль 19:29
Очень интересно читать,но история не закончилась,и это немного разочаровало. Нельзя так расстраивать читателя.Но спасибо автору,...
30 закатов, чтобы полюбить тебя - Мерседес Рон
-
Ма27 февраль 05:35
История отвратительная, прочитала половину, ожидая, что гг возьмется за ум и убьет мч, потом не выдерживая этого садизма и...
Лали. Его одержимость. - Ира Далински
