Янтарная гавань - Виолетта Орлова
Книгу Янтарная гавань - Виолетта Орлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ди, я хочу, чтобы вы с Тилли находились в каюте, – сказал Артур девушке. Диана внимательно посмотрела на юношу. Она ужасно не хотела уходить с палубы и оставлять его одного, однако Артур вовсе не просил ее; это был приказ руководителя, и она обязана была подчиниться. Девушка не стала перечить.
– Только я вот думаю… – медленно сказала она, вглядываясь в его потемневшее от усталости и волнений лицо. Артур мог обмануть своим безмятежным и бесстрашным видом кого угодно, но только не ее. – Вдруг наш компас сломался?
Артур пожал плечами.
– Не вижу причин, по которым это могло бы произойти. Но я понял тебя. Принесу еще один компас из каюты капитана.
– Ты веришь в существование этих… Червей? – поинтересовалась кагилуанка. Юноша нахмурил брови.
– Надеюсь, мы их не встретим, – твердо произнес он, впрочем, не отвечая на вопрос подруги. Диана вновь кивнула и ушла с палубы. На душе было скверно. Когда она проходила мимо Киля, тот вдруг стремительно кинулся к ней и вцепился в ее руку. Узкое лицо матроса было бледным, как мел, а зубы его дробно стучали от озноба.
– Диана, ты имеешь на него влияние. Убеди его, что нам нужно пересаживаться на шлюпку! В противном случае нам грозит страшная смерть! – натужно дыша, прошептал Киль. – Кажется, он не доверяет моим словам, но, клянусь всеми своими здоровыми зубами, я говорю правду! Ты видишь, каким стало море? Это значит, что мы на их территории! Здесь очень сильные течения, мы все равно не сможем идти по курсу, нас просто отнесет к их гнезду! Маленькую шлюпку же они не заметят!
Диана молчала, глядя на юнгу. Она не знала, что и думать.
– Я поговорю с ним, – наконец сказала она. Киль мягко пожал ее ладонь.
– Спасибо, – тихо поблагодарил он.
Покуда между ними происходил этот диалог, Артур искал компас в каюте капитана. Однако к своему большому удивлению и разочарованию, он ничего не нашел. Неужели кто-то по ошибке забрал его или переложил куда-нибудь? Ах, как же это все не вовремя! Вроде был еще где-то третий компас…
Артур с озабоченным видом вышел из каюты. Он увидел на носу корабля Тина, Кирима и Инка, которые всматривались вдаль и оживленно что-то обсуждали. Артур подошел к ним.
– Ребята, я не могу найти запасной компас. Может, кто-то из вас видел…
– Подожди. Посмотри-ка лучше на это! – воскликнул Тин, указывая рукой вперед. Море по-прежнему было устрашающим; черным плотным покрывалом оно закрывало все пространство вокруг, сливаясь с цветом неба. Было впечатление, что сама природа восстала против них!
– Я ничего не вижу… – проговорил наконец руководитель, сильно прищурив свои голубые глаза и силясь разглядеть хоть что-нибудь.
– Нет, смотри правее! – уточнил Тин.
Юноша перевел взгляд туда, куда указывал его друг. На довольно далеком расстоянии от их судна из моря торчала какая-то чудна́я толстая черная скала, состоящая из нескольких ровных, совершенно гладких сегментов, уходившая прямо в небо. Сложно было оценить ее высоту – около пятидесяти единометров, может, больше. Темные волны с громким ворчанием разбивались о ее гладкие, будто отполированные камни.
– Тут могут быть и подводные скалы, – резонно заметил Инк, покосившись на Артура. – Плыть надо очень осторожно… Может, стоит проверить глубину?
– Дай-ка мне подзорную трубу, Кирим, – попросил друга Артур. Армут без лишних разговоров передал ему трубу. Юноша посмотрел в увеличительное стекло. Неужели перед ними какой-то скалистый берег? Но он так мало походил на остров Черепаху… Оставалось только гадать, где же они оказались на самом деле.
Вдруг Артур резко обернулся и звонко крикнул капитану:
– Дан, плыви в обратном направлении! Быстрее, разворачивайся! – и было в его голосе нечто такое, что тут же насторожило и даже испугало всех присутствующих.
– Я не особо силен в лавировке! – неуверенно отозвался Даниел. – И потом, хоть ветра и нет, но идем мы очень быстро, вероятно, тут сильные течения. Я, конечно, немного читал про поворот оверштаг, но, боюсь, у меня недостаточно знаний и опыта…
В этот же самый момент, бесцеремонно прерывая слова капитана, послышался ужасающий грохот. Поистине казалось, что все море содрогнулось, забурлило, словно доведенное до последней стадии кипения, и сейчас разверзнется, чтобы с жадностью поглотить «Балерину». Поднялись сильные волны, и хлипкое суденышко угрожающе закачалось из стороны в сторону. От неожиданности Кирим, который стоял ближе всего к поручням, чуть не перевалился за борт. В какой-то момент бедным испуганным путешественникам показалось, что они уже перевернулись и идут ко дну.
– Что это? Что это? – в панике вскричал Тин, который очень сильно испугался.
– Посмотри вперед! – громко сказал Артур, перекрикивая шум волн. Черная скала, которая еще совсем недавно неподвижно выглядывала из воды, вдруг обрушилась вниз с таким ужасающим грохотом, что заложило уши. Неожиданно поднявшийся ветер бешено бил в снасти «Балерины», но пока еще корабль стойко принимал все неприятельские удары. Даниел пытался маневрировать с помощью руля; но горы волн неслись быстрее, чем судно – в этом-то и заключалась основная проблема.
К счастью, буквально спустя минуту, как по волшебству, все стихло; волны прекратились, и вода опять будто покрылась гладкой и черной пленкой. Ветер стих так же быстро и неожиданно, будто желая дать своим жертвам отдышаться. «Балерина» еще судорожно качалась и подергивалась, но вот и она замерла, выжидая, каким будет следующий ход непогоды.
– Это вовсе не гора! – в изнеможении простонал Тин. – Это… То, о чем нам говорил Киль.
– Немедленно спустить шлюпку! Тин, собери наши вещи, – отрывисто приказал Артур друзьям. – Я пойду за Дианой с Тилли.
Здесь надо отметить, что руководитель до последнего не хотел покидать корабль. Он и сейчас не был вполне уверен, что это хорошая затея. Однако выбирать не приходилось. Надо было действовать быстро. То, что он пару минут назад увидел воочию своими глазами, было ужасно. И если шлюпка – это их единственная возможность спастись, они должны использовать ее, не колеблясь.
Когда Артур в спешке пробирался по скользкой палубе, залитой морской водой, он чуть не споткнулся о дрожащего Киля, который, съежившись, сидел за одним из сундуков. Он привязал свое тощее тело веревкой; вероятно, чтобы не слететь ненароком в воду. Невероятно, но сейчас он более, чем когда-либо походил на маленькую крысу,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма15 ноябрь 21:48
Спасибо автору за книгу. Сюжет необычный, нет приторной и глупой любви, и героиня вполне адекватна. Читала с удовольствием....
Ее чудовище - Купава Огинская
-
Гость Юлия15 ноябрь 08:28
Да, такого нудного романа я давно не читала.... мыло-мочало....ерунда, зря потраченное время......
Найди свою половинку - Сибилла Чейн
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
