"Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов
Книгу "Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отведайте лучшие пирожки с мясом! Только сегодня со скидкой! – кричал приземистый мужчина в белом переднике, заляпанном тёмными пятнами подгоревшего жира. – Лейны, лейны, взгляните, какая красота!
Он держал на вытянутой руке деревянный поднос с пирожками, от которых поднимался ароматный пар, рисующий в воздухе замысловатые узоры. Румяные корочки блестели от масла, а между ними виднелись аппетитные кусочки мяса и лука.
– Моя выпечка лучше! – перебивал его сосед, тщедушный старик с пышными седыми усами, торчащими в разные стороны, словно два боевых штандарта. – У меня секретные специи, прямиком с востока! Никто в городе не может повторить мой рецепт!
– Не верьте ему! – заливался третий голос, принадлежавший краснощёкому здоровяку с блестящей лысиной, обрамлённой венчиком огненно-рыжих волос. – Его специи – обычная соль с перцем! А вот у меня настоящие пряности из-за моря!
Амели с интересом прислушивалась к этим крикам, явно запоминая информацию о специях, которые могли пригодиться для её зелий. Её нос едва заметно подрагивал, пытаясь уловить и распознать все оттенки ароматов, наполнявших рыночную площадь. Лорен же только фыркала, считая всю эту торговую суету бессмысленной.
– Как они выдерживают этот гвалт каждый день? – проворчала старшая дочь, уворачиваясь от подноса с булками, который какой-то мальчишка чуть не впечатал ей в бок. – И эту толчею? Тут же не протолкнуться!
Вокруг нас действительно бурлила людская река: торговцы, покупатели, зеваки, подмастерья, спешащие с поручениями, нищие, просящие милостыню, и даже несколько собак, снующих между ногами в поисках упавших кусочков еды. Воздух был наполнен гвалтом множества голосов, создающих своеобразную мелодию рыночной площади.
– Это их жизнь, – пожала я плечами, ловко обходя лужу, оставшуюся после утреннего дождя. – Для кого-то придворные интриги – привычное дело, а для кого-то – ежедневная борьба за покупателей на рыночной площади.
– Признаться, я предпочла бы последнее, – задумчиво произнесла Амели, указывая на узкую улочку между двумя высокими домами, стены которых, казалось, вот-вот соприкоснутся, образуя каменный свод. – Кажется, нам туда.
Действительно, на углу улицы виднелась скромная деревянная вывеска с потускневшей позолотой. Рядом с ней располагалась небольшая кованая решётка, за которой в керамических горшках росли какие-то растения – судя по всему, лекарственные травы.
Когда мы вошли, нас встретил терпкий аромат сухих трав, смешанный с чем-то сладковатым и пряным. Запах был настолько насыщенным, что казалось, его можно потрогать рукой.
Полки, занимавшие все стены от пола до потолка, были уставлены разнообразными ёмкостями: стеклянные банки, деревянные шкатулки с резными крышками, мешочки из плотной ткани, перевязанные шнурками разных цветов, глиняные горшочки, запечатанные воском. Каждый сосуд был тщательно подписан мелким, но разборчивым почерком. А между рядами банок и коробок виднелись пучки сушёных трав, подвешенные к потолку, словно причудливые сталактиты в подземной пещере.
Пожилой аптекарь, высокий и сухощавый, с заострённым носом и внимательными карими глазами, оторвался от склянок, расставленных перед ним на деревянном столе. Его длинные пальцы, испещрённые тёмными пятнами – следами многолетней работы с растительными красителями, – аккуратно отложили в сторону маленькую серебряную ложечку для измерения порошков.
– Чем могу служить, лейны? – вежливо поклонился он, окидывая нас взглядом, который одновременно выражал профессиональный интерес и лёгкое любопытство к незнакомым лицам в его владениях.
– Мне нужен горный можжевельник, – без промедления начала Амели, деловито осматривая полки с баночками, коробочками и мешочками. Её глаза лихорадочно блестели, как у ребёнка, попавшего в лавку со сладостями. – И если у вас есть морской вереск…
– О, редкие травы интересуют молодую лейну? – оживился аптекарь. – Можжевельник есть, свежий, собранный на северных склонах, где он впитывает больше солнца. А вот морской вереск… – он задумался, потирая подбородок жестом, выдающим многолетнюю привычку. – Есть немного, но он дорог. Пять серебряных за унцию.
– Пять серебряных? – Амели нахмурилась, и между её бровями появилась маленькая складка. – Многовато.
– Лейна знает цену, – одобрительно кивнул аптекарь. Он явно не ожидал встретить в своей лавке покупательницу, разбирающуюся в стоимости редких трав. – Но мой вереск собран в полнолуние, на Туманном мысе, где волны омывают скалы и наполняют растение особой силой. Такой не у каждого найдётся.
Начался долгий торг, во время которого Амели показала удивительные знания о свойствах и происхождении трав, чем явно заслужила уважение старого аптекаря. Её пальцы нежно касались сухих листьев, растирая их между подушечками и поднося к носу, чтобы оценить аромат. Она безошибочно определяла время сбора по цвету и запаху, могла отличить настоящий вереск от дешёвой подделки и знала, какие признаки выдают низкокачественный товар.
В итоге она приобрела не только морской вереск и можжевельник, но и редкую лунную росу, чешую серебристого папоротника и крошечный пузырёк с маслом белой орхидеи, которое аптекарь хранил в дальнем шкафчике для особых клиентов. Он доставал его с таким трепетом, словно речь шла о драгоценном камне, а не о растительном экстракте. Но, судя по благоговейному выражению лица Амели, этот крошечный флакон действительно стоил своей цены.
– Вы удивительно осведомлены о редких растениях, лейна, – произнёс аптекарь, аккуратно заворачивая покупки в вощёную бумагу, специально пропитанную каким-то составом, сохраняющим свежесть трав. – Редко встретишь молодую девушку с таким глубоким пониманием алхимии трав.
– Я изучаю травы с детства, – с гордостью ответила Амели, бережно складывая свои приобретения в плетёную корзинку, которую всегда носила с собой для таких случаев. – У меня была хорошая наставница, лейна Марта, придворный алхимик.
– Лейна Марта? – аптекарь застыл с поднятой рукой, словно громом пораженный. Его глаза расширились до невероятных размеров, а губы приоткрылись в безмолвном восклицании. – Марта из Эшвуда? Та самая, что написала «Трактат о ядовитых растениях восточных провинций»?
– Да, она самая, – кивнула Амели, и её лицо осветилось приятным воспоминанием. – Она руководила моим обучением пять лет, прежде чем я начала собственные исследования.
– Невероятно, – пробормотал аптекарь, явно впечатлённый. Он смотрел на Амели так, словно перед ним стояла не юная девушка, а как минимум маститый учёный, чьи труды изучают в Академиях. – В таком случае позвольте добавить к вашей покупке маленький подарок, – он исчез в задней комнате, чтобы вернуться с крошечным свёртком, завёрнутым в тончайшую шёлковую ткань цвета закатного неба. – Это пыльца огненного лотоса. Чрезвычайно редкая. У нас её используют для лечения зимней лихорадки, но я слышал, что в других землях с её помощью создают эликсиры ясновидения.
– Вы слишком щедры, – искренне удивилась Амели, бережно принимая подарок такими осторожными движениями, словно держала в руках
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
