"Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов
Книгу "Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В холле меня ждал молодой человек в запыленной одежде, с красным от быстрой скачки лицом и каплями пота, стекающими по вискам. Его плащ, некогда тёмно-синий, был покрыт белесыми пятнами дорожной пыли, а сапоги выглядели так, словно он прошел через все лужи Сольтеры. Увидев меня, он поклонился с неожиданной для его состояния грацией:
– Лейна Элизабет, срочное послание от лейра Натана, – он протянул запечатанный свиток, на котором виднелась официальная печать бургомистра – три волны, перехваченные тонкой лентой, символизирующей единство моря и суши. – Он велел дождаться ответа и тотчас доставить его обратно, даже если придется загнать лошадь.
Я приняла послание, ощущая шероховатость пергамента под пальцами, сломала печать, которая рассыпалась мелкими красными крошками по полу, и развернула свиток…
С каждой строчкой все сильней нарастала тревога. Пальцы сжимали края пергамента так сильно, что побелели костяшки. А кровь стучала в висках, заглушая все звуки вокруг. Дочитав до конца, я несколько мгновений стояла неподвижно, осмысливая полученную информацию, которая могла разрушить все наши планы и хрупкие надежды.
– Передайте лейру Натану, что я буду у него через час, – наконец сказала я посыльному, машинально сворачивая пергамент и пряча его в карман платья. – И скажите, что его опасения обоснованы…
Глава 28
Дорога в Солхейвен пролегала через цветущие поля, где ветер лениво колыхал высокие стебли трав, создавая причудливый узор из волн и завихрений. Я гнала Вишенку быстрее обычного, а мысли в голове вертелись с такой же стремительностью. Послание бургомистра было кратким, но тревожным: в город прибыли гонцы из Лавении, расспрашивающие о семье с двумя дочерьми, недавно перебравшейся в эти края. Они не называли имен, но описание подходило слишком точно, чтобы быть совпадением.
«Мне удалось отвлечь их внимание, – писал лейр Натан, – но боюсь, они вскоре продолжат поиски в окрестностях».
За спиной послышался стук копыт – это Говард нагонял меня на своем вороном. Я не хотела, чтобы он сопровождал меня, не желая оставлять дочерей совсем без защиты, но понимала, что его опыт может понадобиться, если случится непредвиденное.
– Госпожа, не так быстро, – окликнул меня капитан, поравнявшись со мной. – Лошади устанут, если мы продолжим в таком темпе.
– Ты прав, – нехотя согласилась я, замедляя Вишенку до размеренной рыси. – Просто это послание… Кто-то из Лавении нас ищет, Говард. И что-то мне подсказывает, что не для того, чтобы передать поздравления с новосельем.
– Не будем делать поспешных выводов, – рассудительно ответил капитан, хотя его рука непроизвольно легла на рукоять меча, будто готовясь отразить внезапную атаку. – Возможно, это просто совпадение, или бургомистр слишком осторожничает.
– Надеюсь, ты прав, – вздохнула я, оглядывая окрестности с новой тревогой. Теперь каждый путник на дороге казался потенциальным шпионом, каждый взгляд – излишне любопытным.
Когда мы подъезжали к городу, тени уже стали длиннее, а солнце клонилось к закату, окрашивая черепичные крыши в теплые оранжевые тона. Ворота еще не закрыли на ночь, и мы беспрепятственно въехали на главную улицу, ведущую к ратуше.
Городская площадь в этот час была почти пуста. Торговцы уже сворачивали лотки, а усталые горожане спешили по домам. Привязав лошадей у коновязи, мы поднялись по широким ступеням ратуши, где у входа нас встретил взволнованный секретарь бургомистра.
– Лейна Элизабет! – воскликнул он, нервно потирая руки. – Как хорошо, что вы так быстро приехали. Лейр Натан ждет вас в своем кабинете. Он просил провести вас немедленно, как только вы прибудете.
Кабинет бургомистра располагался в конце коридора. Массивная дубовая дверь отворилась, и мы увидели лейра Натана, меряющего шагами комнату, а его лицо выражало крайнее беспокойство. Завидев нас, он тотчас остановился:
– Лейна Элизабет! Ситуация… несколько сложнее, чем я описал в послании.
– Насколько сложнее? – спросила я, отказавшись от предложенного им кресла. Момент казался неподходящим для светских любезностей.
– Гонцы из Лавении – это не просто любопытствующие путники, – проговорил бургомистр, понизив голос, хотя в кабинете, кроме нас троих, никого не было. – Они представились официальными посланниками короля, ищущими государственных преступников. Пятьдесят лет назад наш король подписал с Лавением договор по выдаче таких преступников.
– Подождите… но ведь мы теперь подданные этой страны, – с недоумением проговорила я.
– Только по прошествии трех лет и выплате тысячи золотых налога в казну, вы станете полноправными подданными Соллетры, – с сожалением покачал головой лейр Натан, – а пока вы гость нашей страны с определенными привилегиями.
– Ясно и что вы ответили посланникам?
– Я сказал, что недавно прибывших семей было несколько, – бургомистр позволил себе легкую улыбку, словно гордясь своей находчивостью. – И что мне нужно время, чтобы проверить записи. Они остановились в «Морском коньке» и ждут моего ответа завтра утром.
– Вы выиграли нам время, – кивнула я с благодарностью. – Но что дальше? Если они получили королевский указ, то рано или поздно доберутся до истины.
– Именно поэтому я просил вас приехать, – лейр Натан подошел к окну, закрыл ставни и задернул тяжелые шторы, словно опасаясь, что нас могут подслушать. – У меня есть… определенные связи в соседних провинциях. И одна идея, как обезопасить вас и ваших дочерей.
Бургомистр вернулся к столу и извлек из потайного ящика запечатанный свиток с необычной зеленой печатью, украшенной изображением морской звезды.
– Это особый пропуск в Зеленые Лагуны, – пояснил он, протягивая мне документ. – Автономная область за Туманными холмами. Формально она признает власть короля Сольтерры, но фактически управляется собственным советом старейшин. Лавенийские гонцы не рискнут преследовать вас там – границы охраняются весьма ревностно, а отношения с Лавенией, мягко говоря, натянутые.
– А как же поместье? – спросила я, не решаясь взять свиток. – Мы только начали обустраиваться…
– Никто не говорит о постоянном отъезде, – успокоил меня бургомистр. – Лишь временное укрытие, пока не уляжется эта буря. Я могу назначить временного управляющего для вашего имения, которому будут доверять.
– Почему вы так помогаете нам? – прямо спросила я, глядя ему в глаза. Несмотря на относительно короткое знакомство, я уже знала, что лейр Натан не из тех, кто действует без выгоды для себя.
Бургомистр на мгновение замялся, затем вздохнул:
– Скажем так, у меня есть личные причины не доверять лавенийской короне. И… – он слегка покраснел, – я считаю несправедливым, что такая благородная дама, как вы, лейна Элизабет, подвергается преследованиям из-за… политических интриг.
Говард издал звук, подозрительно похожий на сдержанный смешок, и я бросила на него предупреждающий взгляд. Сейчас было не время для насмешек над
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
