"Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов
Книгу "Фантастика 2026-76". Компиляция. Книги 1-35 - Константин Николаевич Буланов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В город прибыли посланники из Лавении, – наконец произнесла я. – Им приказано вернуть нас в страну.
– Рейнар говорил вас изгнали, – нахмурился лейр Хэмонд.
– Да, король подписал указ об изгнании и лишении титулов, но сохранил нам жизнь. Мы думали, что этого достаточно, что мы сможем начать новую жизнь здесь, вдали от лавенийских интриг. Но, видимо, кто-то не желает оставлять нас в покое.
– Неделю назад король Лавении отошел в мир иной, – задумчиво произнес лейр Хэмонд. – Теперь страной правит регентский совет во главе с лордом Роланом.
– Роланом? – я почувствовала, как кровь отливает от лица. – Роланом Хейли?
– Да, кажется, так, – кивнул лейр Хэмонд. – Вы его знаете?
– Это дальний родственник лорда Хейли, – произнесла я, опускаясь в кресло. – Человека, который был инициатором обвинений против моего мужа. Теперь все встало на свои места. Хейли не успокоится, пока не уничтожит нашу семью полностью. Мало ему было смерти Андре…
– Лейна Элизабет, – произнес лейр Хемонд после паузы, – возможно, у меня есть решение.
– Решение? – с недоумением уточнила, подняв на него взгляд.
– Выходите за меня замуж.
Я застыла, не веря своим ушам. Предложение было настолько неожиданным, что на мгновение я лишилась дара речи.
– Это не просто порыв чувств, – поспешил объяснить лейр Хэмонд, видя мое замешательство. – Хотя, не буду скрывать, вы произвели на меня глубокое впечатление с первой встречи. Но дело не только в этом. По Восточному Договору, подписанному между пятью королевствами, супруга подданного любого из этих государств получает полную защиту от преследований. Лавения не сможет предъявить вам никаких обвинений, если вы станете моей женой.
– А мои дочери? – спросила я, все еще потрясенная предложением.
– Они будут считаться моими падчерицами и получат такую же защиту, – уверенно ответил он. – Лавенийские посланники не посмеют даже приблизиться к ним.
Я поднялась и снова подошла к окну, пытаясь собраться с мыслями. Предложение было разумным, даже спасительным. Но что-то внутри меня сопротивлялось.
– Лейр Хэмонд, – наконец произнесла я, поворачиваясь к нему, – я ценю ваше предложение, но… Признаюсь честно, я не верю в бескорыстную помощь. Особенно когда речь идет о браке. Что вы получите от этого союза?
Он улыбнулся, и эта улыбка удивительно смягчила его обычно суровое лицо, сделав его моложе лет на десять. Морщинки у глаз разгладились, а в темных зрачках мелькнуло что-то теплое, почти интимное.
– Вы правы, лейна Элизабет, в этом мире редко что-то делается без выгоды, – кивнул он, и серебряная серьга в его ухе поймала свет свечи, на мгновение сверкнув. – Не буду лукавить или изображать бескорыстное благородство. Я получу прекрасную, умную жену, чья репутация безупречна. Женщину, которая сможет стать настоящей помощницей в управлении моими владениями, а не просто украшением дома. – Он сделал паузу, взглянув на карту Сольтерры, висевшую на стене. – Ваше поместье удачно расположено между моими виноградниками и пастбищами, его объединение с моими землями позволит создать процветающее хозяйство, доходы от которого превысят нынешние в несколько раз.
Он подошел к столу, где лежали мои чертежи маслодавильни, которые я набросала несколько дней назад.
– А эта маслодавильня, о которой вы так мечтаете… Знаете, мой отец с молодости занимался выжимкой масел, и я унаследовал не только его знания, но и связи с лучшими мастерами Эдеранда. С моими ресурсами и вашим видением, эта маслодавильня станет настоящей жемчужиной Сольтерры.
– Значит, брак по расчету, – констатировала я.
– По обоюдному расчету, – уточнил лейр Хэмонд. – Но я надеюсь, что со временем он перерастет в нечто большее. Вы мне нравитесь, лейна Элизабет. Ваш ум, ваша забота о дочерях, ваша стойкость перед лицом невзгод. Я не прошу немедленного ответа. Подумайте.
– Мне нужно поговорить с дочерьми, – произнесла я. – Это решение затронет и их судьбы.
– Разумеется, – кивнул он. – Я понимаю и уважаю ваше желание все обсудить. Но, боюсь, времени у нас мало.
– Я дам вам ответ через час, – сказала я, направляясь к двери. – Благодарю за понимание.
Поднявшись на второй этаж, где в лаборатории Амели меня ждали обе дочери. Я пересказала им разговор, не упуская ни единой детали и когда я закончила, в комнате воцарилась тишина.
– Брак? – наконец произнесла Лорен. – Ты собираешься выйти замуж за человека, которого едва знаешь, только ради защиты от лавенийцев?
– Не только ради защиты, – возразила я. – Подумай о маслодавильне, о поместье. С ресурсами лейра Хэмонда мы сможем восстановить все гораздо быстрее. А его связи откроют нам двери, которые раньше были закрыты.
– К тому же, лейр Хэмонд хороший человек, – добавила Амели. – Рейнар говорит, что он честен в делах и никогда не нарушает обещаний.
– Но разве нельзя просто принять его помощь, не связывая себя брачными узами? – нахмурилась Лорен.
– Восточный Договор действует только для супругов, – покачала я головой. – Без официального брака мы не получим защиты.
– А если это ловушка? – Лорен начала мерить шагами комнату. – Что если все это – часть какого-то плана?
– Все возможно, – признала я. – Но у нас мало времени для размышлений. Лавенийские гонцы могут прибыть уже завтра. И тогда…
– Тогда нас отправят обратно в Лавению, где ждет суд и, возможно, казнь, – тихо закончила Амели.
– Именно, – кивнула я. – У нас нет выбора. Но я могу составить брачное соглашение, которое защитит наши интересы.
– Брачное соглашение? – удивилась Лорен.
– Договор между супругами, определяющий их права и обязанности, – пояснила я. – В Лавении такие соглашения не в чести, но в Сольтерре, насколько я знаю, они признаны законом.
– И ты думаешь, лейр Хэмонд согласится на такое? – спросила Амели.
– Если он действительно честен в своих намерениях, то да, – ответила я, направляясь к двери. – А теперь мне нужно составить этот документ. Надеюсь, я ничего не упущу.
Я вернулась в кабинет, зажгла дополнительные свечи, и разложила на столе чистые листы пергамента. Обмакнув перо в чернильницу, я на мгновение замерла, подбирая правильные слова для того, что должно было стать не просто документом, но защитой для моей семьи.
Я начала с традиционного вступления: «Настоящее соглашение заключается между лейром Хэмондом Вайлишем и лейной Элизабет Андерсон…», но затем перешла к конкретным пунктам, каждый из которых тщательно обдумывала, вспоминая все юридические тонкости, которые когда-то изучала под руководством отца.
Первый раздел касался имущества – мое поместье и земли должны оставаться в собственности моих дочерей, даже если брак будет расторгнут. Второй – финансовых обязательств: лейр Хэмонд обязался выделять определенную сумму на восстановление маслодавильни, но взамен получал долю от будущей прибыли. Третий раздел детально описывал права моих дочерей: они могли оставаться в поместье столько, сколько пожелают, даже
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
