Маска дракона - Анастасия Астра
Книгу Маска дракона - Анастасия Астра читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты что надумала?! Мы почти доплыли!
– Но лодка рушится.
– Она выдержит и троих, – с напором произнесла Саори, словно иначе и быть не могло.
– Нет, дело не только в лодке! – Мика вырвалась из рук сестры. – Раноку был прав: я же цуру и должна приносить удачу. Но делаю всё только хуже! – её звенящий от волнения голос тонул в шуме волн и ветра. – Из-за меня Раноку узнал, где тебя искать. Я не хочу создавать тебе новые беды. – В её глазах заблестели слёзы. – Не хочу, чтобы из-за меня ты попалась Раноку! Что я за цуру такая, если по моей вине страдают те, кого я хочу защи – тить.
– Мика, ты ошибаешься. Прошу, не смей улетать! – с мольбой пыталась достучаться до неё Саори.
Её слова не изменили решение Мики. Она почти обернулась журавлём, но Яку изловчился и удержал её со спины, прижав к себе.
– Отпусти! – забрыкалась Мика и вдруг резко замерла. Она и Яку одновременно вскрикнули, глядя на Саори. Они не успели ничего предпринять: существо с женской головой и телом змеи показалось из воды, схватило Саори, обвило её длинным хвостом и потащило в море.
Яку бросился к Саори и поймал её за руку – как раз вовремя, иначе женщина-змея уволокла бы девушку в морскую пучину.
– Держись! – Яку сам едва не перевалился за борт, лишь бы не отпустить Саори. Та захлёбывалась от наплыва волн. Женщина-змея тянула её на глубину.
– Это она! Нурэ-онна! Слуга Раноку! – вскрикнула Мика, указав на тёмную метку в виде тётина на змеиной шее.
Мика на удивление не запаниковала, а собралась с духом и метнулась к Яку – словно заверила саму себя, что нападение Нурэ-онны не закончится бедой для тех, кого она хочет уберечь от несчастья. Мика ухватила сестру за вторую руку, помогая затащить её обратно в лодку. Но безуспешно – Нурэ-онна не выпускала Саори из плена.
Тогда Яку потянулся к хибоси, но затем одёрнул себя: Нурэ-онна напала до заката – значит, не боится света. Спрятанные в хибоси солнечные лучи не убьют её.
Нурэ-онна не спускала с Саори жёлтых, до жути пугающих змеиных глаз, они совсем не подходили женскому лицу существа и делали его отвратительным. Изо рта с голодным шипением высовывался раздвоенный язык. От желания вонзиться зубами в шею Саори Нурэ-онну удерживала только необходимость доставить её Раноку живой. Змеиный хвост обвил Саори в несколько оборотов и так туго, что она едва ды – шала.
Её голова склонилась, рука ослабла. Яку сильнее сжал её ладонь, впиваясь ногтями почти до крови. Он вынул из ножен катану, но лодка была слишком далеко, и лезвие не доставало до Нурэ-онны.
Яку уже порывался броситься в воду, чтобы там пронзить катаной Нурэ-онну и высвободить Саори. Но Мика остановила его.
– Волны слишком большие. Ты так пойдёшь ко дну быстрей, чем Саори. Я знаю, что делать!
Мика достала свой хибоси.
– Ты мне не доверяешь? – забеспокоилась она, уловив во взгляде Яку сомнение.
– Конечно, доверяю. Но Нурэ-онна не боится солнечного света!
– Да, солнце её не убьёт. А вот острые зубцы хибоси сильно ранят!
– Змеиная чешуя слишком толстая, – не мог понять Яку замысел Мики.
В путах Нурэ-онны и холодной воде Саори слабела на глазах.
– Ты же сам сказал, что доверяешь мне, так не перечь! А лучше будь начеку! – Мика обернулась журавлём. Взяв хибоси в клюв, она полетела прямо к Нурэ-онне. Женщина-змея зашипела с голодным блеском в глазах. Мика кружила над ней нарочито близко, дразня лёгкой добычей.
Нурэ-онна высунула раздвоенный язык. Она выжидала подходящий момент, чтобы сомкнуть зубы на тонкой журавлиной шее. Отвлёкшись на Мику, Нурэ-онна ослабила удушающую хватку. Саори сразу закашлялась, наглотавшись морской воды.
– Мика! – сорвалась на хриплый крик Саори.
Нурэ-онна раскрыла рот и почти поймала младшую сестру за крыло. Но в этот момент Мика дёрнула клювом и метнула хибоси прямо в глотку Нурэ-онны. Та подавилась и зашипела. Зубцы расцарапали горло изнутри. Нурэ-онна замоталась из стороны в сторону. Из шеи там, где женская голова переходила в змеиное тело, потекла кровь. Нурэ-онна бросила Саори и скрылась в волнах.
Саори с помощью Мики и Яку забралась в лодку и в изнеможении упала навзничь. От ветра и холодной воды её трясло. Яку укрыл её своим тёплым хаори.
Саори отдышалась, села и сбивчиво заговорила, обращаясь к перевоплотившейся в человека Мике:
– Ты не причина наших бед. Пусть ты и цуру, но даже благодаря твоей удаче нельзя миновать все невзгоды на нашем пути. Потому что не всё всегда зависит от тебя. Главное, что даже в трудные времена ты пытаешься принести счастье тем, кто рядом с тобой. И этого достаточно, чтобы ты могла считать себя достойной цуру, – Саори сильнее укуталась в хаори. Мика обняла её, согревая.
– Не покину я тебя, не волнуйся. И Раноку без боя тоже тебя не отдам!
– Радует, что он от нас пока отстаёт, – сказал Яку.
Когда они догребли до призрачного корабля, солнце уже село за горизонт, тучи рассеялись и море замерцало в свете луны.
– Пока Раноку всё ещё остаётся на берегу, мы на «Скитальце волн» быстро доберёмся до мастера, – улыбаясь, подбодрил Яку Саори. В одной рубашке он настолько замёрз, что не ощущал весла в руке, но на душе было тепло от того, что Саори в безопасности сидит рядом с ним. И он сделает всё возможное, чтобы её светлая улыбка больше не омрачалась тревогой из-за Раноку.
Глава 10. Призрачный корабль
Палубу корабля застилал туман. Члены экипажа встретили путников с удивлением, но без злобы. Скорее на их лицах читалось любопытство, что на корабль пожаловала такая странная компания: девушка-полуёкай, цуру и кицунэ. Яку поправил амулет-бакэ, убедившись, что надёжно скрыл его под одеждой. На корабле никто не должен узнать, что его образ кицунэ – иллюзия.
Сначала Яку думал, что фунаюрэй похожи на онрё, то есть тоже имеют физическое воплощение. Но, присмотревшись к команде корабля, Яку понял: не все фунаюрэй внешне одинаковые. Некоторые из них были действительно как онрё, которых можно по-настоящему коснуться, – в этом Яку убедился, когда случайно задел локтем юнгу-призрака и тот хмуро глянул на него.
Но большинство фунаюрэй были прозрачными. Их образ состоял из миража с голубоватым свечением. Бледная кожа пропускала лунный свет. Очертания ног размывались, отчего казалось, что фунаюрэй парят над палубой, не касаясь её.
В числе таких призраков
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
