KnigkinDom.org» » »📕 Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин

Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин

Книгу Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 167
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ко мне, но и по положению плеч я поняла, насколько он напряжён.

— Мы не можем тобой рисковать…

Я резко поднялась и обошла стол, остановилась рядом с Главным Фамильяром и попыталась поймать его упрямо ускользающий взгляд.

— Ты в курсе, меня яды не берут, — сквозь зубы прошипела. — А вот моя кровь — яд похлеще всех известных человечеству. Так что ты можешь рискнуть!

Он медленно повернул голову, и мы встретились взглядами.

— Я не жилец, если с тобой что-то случится.

— Если я не выясню, почему умер фамильяр, то весь Эгморр на грани вымирания.

У Стэнли не осталось выбора — пришлось согласиться и пустить меня в лабораторный бокс. Прежде я и не предполагала, что в Академии такой имеется.

— После случая с проклятым деревом я настоял на открытии лаборатории для изучения подобных случаев, — подслушал мои мысли Главный Фамильяр.

Он подошёл к двери, скрытой ширмой, и отворил её. Из тёмного коридора хлынул прохладный воздух, смешанный с запахом сырого камня и старого дерева.

Давненько я не бродила по тоннелям, соединяющим Библиотеку и Академию. По спине скользнули мурашки от вспыхнувших воспоминаний.

Бросив взгляд через плечо и сделав знак следовать за ним, Стэнли шагнул в проход. Защитные чары на меня уже не так действовали, как раньше, но ощущение щекочущих перьев никуда не делось.

Двигаясь в почти непроглядной темноте, я уловила шевеление не стене. И резко остановилась. Подняла руку и потерла подушечки пальцев друг о друга, зажигая магическое пламя.

Извивающиеся тени вытянулись на стенах, осветив пространство вокруг меня. Я смотрела, хмурясь, на бурлящую поверхность и силилась понять, что вижу. Миг, и перехватило горло.

Он близости огня в разные стороны расплексалась волна чёрных паучков. Они заливали стену тоннеля, как шевелящаяся чёрная вода. Сотни тысяч крохотных ножек перебирали по камню с едва различимым шорохом.

Стэнли приблизился ко мне, тихо выплёвывая ругательства, и отправил вспышку магии в чёрную массу, утекающую прочь и просачивающуюся в щели и выемки в стенах.

Паучки вспыхнули, но не перестали двигаться. БОльшая часть из них отвалилась от стены и черной пылью осыпалась к нашим ногам. Я наблюдала за тем, как упорно они протискивались в укрытия, умирая, один за другим, и холодела.

И вдруг поняла, что слышу отдалённый шум, похожий… на стоны. Тонкий, тонкий приглушённый писк. Мышцы живота сплелись в болезненный узел, глаза сами собой полезли на лоб.

Медленно-медленно повернув голову, я поймала на себе ошеломлённый взгляд Стэнли. Нам не требовались слова, чтобы обменяться догадками. Пауки вовсе не были пауками. То были фамильяры — низшие маги.

— Кажется, пора провести дезинсекцию, — сквозь зубы выдохнул Стэнли и, развернувшись на каблуках, направился быстрым шагом дальше по тоннелю.

Через несколько минут мы вышли из тоннелей и оказались в кабинете Уилбера. На миг я замешкалась и огляделась.

— Где же он сам?

Стэнли небрежно пожал плечами.

— Развлекает гостей, полагаю, — в его голосе прозвучала недовольная нотка. — По крайней мере, утром он собирался прогуливаться с Фелицией по саду.

Я не сумела сдержать удивления. И не только потому, что он решил изменить нашей традиции.

— И это когда в стенах замка свирепствует некая эпидемия и расползаются полчища пауков?

Стэнли покосился на меня, двигаясь к двери.

— Хочешь, чтобы я как-то прокомментировал его поведение?

Я шла за Стэнли и едва не врезалась ему в спину, когда он, схватившись за ручку, застыл. Его плечи напряглись. Испустив тяжёлый вздох, Главный Фамильяр тряхнул головой.

— Хотелось бы, — пробормотала я.

— Эта… Фелиция затмила ему разум. Давно не видел, чтобы Уилбер сиял, как начищенный пятак.

— Она тебе не нравится, — догадалась и чуть слышно усмехнулась.

— Можно подумать, тебе нравится, — парировал Главный Фамильяр и сдавил дверную ручку до белизны костяшек. — Меня терзает предчувствие, что эти «гости» вовсе не те, за кого себя выдают. Удиши не вешаются на шею первому попавшемуся высшему магу. У них иные обычаи. В закрытой от посторонних коммуне маги связывают себя узами брака лишь с такими же, как они удишами. Никакого смешения крови — это закон. Поэтому я тревожусь за нашего завидного жениха. Не разбирается он в женщинах, совершенно.

То, как он произнёс последние слова и сглотнул, вызвало во мне беспокойство и смех одновременно. Я тихо хохотнула и потрепала Стэнли по плечу.

— Видимо, Фелиция оказалась амбициозной дамой, и ей стало тесно в родном северном краю. Решила попытать судьбу на тёплых островах. Только не подумай, я её не оправдываю. Полностью поддерживаю твою точку зрения.

Коротко кивнув в знак благодарности или понимания, Стэнли потянул дверь на себя. Вдалеке стихали шаги фамильяров. Он не хотел, чтобы нас кто-то видел?

— По дороге сюда я кое-что заметила, — осторожно начала я. — Мне показалось, что среди обитателей замка появилось много новых лиц, и они вытесняют фамильяров. Теперь я понимаю, что у меня вовсе не паранойя.

Стэнли бросил на меня взгляд через плечо.

— Признаться, я решил, что схожу с ума, — понизив голос отозвался он. — Я теряю связь со своими людьми. Они…. гаснут, как фонари, один за другим. Будто их кто-то выключает. Боюсь, мы в полнейшей заднице, Эш.

В иной ситуации я бы поморщилась и подколола Стэнли. Так выражаться мог Джош, но не Главный Фамильяр, образец тактичности и сдержанности. Но в тот миг мне сдавило горло от вспышки страха, и я проглотила своё замечание.

Ведь он довольно точно описал наше положение дел, бессмысленно спорить.

Преодолев ещё один коридор, мы спустились по широкой каменной лестнице. В настенных лампах подрагивало голубое магическое пламя. Внизу лестницы возвышались массивные резные двери.

Стэнли нажал ладонью на выемку в стене, и они медленно распахнулись. Нас ослепил яркий белый свет. Когда глаза привыкли, я смогла рассмотреть просторное помещение, напоминающее кабинет лечебницы.

Вдоль стен, выложенных белой кафельной плиткой, стояли металлические столы на колёсиках, стойки со стеклянными флаконами и пробирками и стеклянные холодильные шкафы.

Нас встретили две целительницы в белых форменных костюмах и шапочках. Стэнли настаивал на том, чтобы меня упаковали в такой же, но я наотрез отказалась. Согласилась лишь на магический защитный пузырь и латексные перчатки.

После всех приготовлений я, наконец, вошла в другое помещение, и липкий холодок заструился по позвоночнику.

Анатомическое отделение или попросту морг представлял собой комнату меньше размером, но такую же светлую. Металлические ячейки для тел занимали целую стену.

Стэнли заверил, что здесь лишь тело погибшего фамильяра, остальные ячейки пусты. Целительница любезно открыла нужную и поспешно удалилась к двери.

Передо мной лежало тело, накрытое белоснежной простынёй. Осторожно вдохнув, я потянула за край

1 ... 133 134 135 136 137 138 139 140 141 ... 167
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  2. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
  3. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
Все комметарии
Новое в блоге