Сестра грифонам - Джен Уильямс
Книгу Сестра грифонам - Джен Уильямс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Наконец-то пришло твое время, Дэрин, – сказала Тайли. В ее голосе звучала гордость, и сердце Левен сжалось от жалости к той девушке, которой она была когда-то. – Наконец ты станешь полноценной, а империя увидит, на что я способна.
Дэрин рассеянно кивнула.
– Я и так была полноценной, – сказала Левен. – Я всегда была полноценной.
Инис стиснула ей руку.
– Тайли – чудовище, – проговорила Левен. – Я не уверена, как долго еще смогу ее выносить.
– Мы уже близко. Вперед.
78
Природные ресурсы Стратума истощились десятилетия назад, Ваше Сияние. Мне нет нужды рассказывать Вам о множестве основных применений титановой руды, о неограниченном потенциале ее магических свойств и о жизненно важных поисках, которые мы предприняли, чтобы империя не испытывала нужды в этом веществе. С каждой новой благословенной землей мы увеличиваем наши шансы на обретение нового месторождения титановой руды, и каждая новая партия герольдов возвещает о нашей растущей способности покорять неосвященных. Однако было бы притворством утверждать, что эти новые земли дают нам объем руды, хотя бы приближающийся к тому, что добывали в Стратуме во времена правления ваших предков, и все чаще мы встаем лицом к лицу с тяжелой правдой: Бретления с ее живыми титанами остается последним крупным источником титановой руды, и если мы надеемся сохранить наше господство, то нам придется его завоевать.
Заметки Имперского консорциума о будущем магии титанов
Яма получилась короткой и неглубокой, но большая и не требовалась. Каэто вырыл ее голыми руками. Копал он долго. Стояла жара, и рана в боку кровоточила. Он не хотел хоронить ее здесь: неосвященный Хураки – неподходящее место для ребенка из Стратума. Ей нужен покой, а здесь столько жуков, которых она боится… Больше всего на свете ему хотелось дать своей маленькой воспитаннице покой, но везти ее тоненькие детские косточки, упакованные в мешки, словно останки титанов, за которыми они поехали сюда… нет, его сердце разорвалось бы от боли.
Он осторожно опустил в яму скелетик, устроив его там с бессознательной ловкостью того, кто давно и не понаслышке знаком с человеческой анатомией. Потом сел возле ямы, глядя на ее дно. Косточки его девочки белели на фоне черной грязи, хрупкие, точно птичьи.
– Я подвел тебя, Белиза, – заговорил он, машинально зажимая ладонью рану в боку. – Не здесь, выполняя эту жалкую миссию, а еще там, на улице, где я встретил тебя впервые, взял к себе и приспособил тебя к своему делу. А ведь я мог сделать тебе добро по-настоящему. Мог отдать тебя в любящую семью и обеспечить тебе будущее, оберегая тебя на расстоянии. Но нет, я не устоял перед искушением, решив, что ты такая же, как я, что у тебя имеется потенциал и я должен помочь тебе развить его. Я втянул тебя в опасную жизнь, дал тебе оружие и знания, которых не должен иметь ни один ребенок, привез тебя в это жуткое место, где я, жалкий червяк, не смог уберечь тебя от гибели. Я подвел тебя, Белиза, потому что был одинок.
– Ты не подвел ее.
Каэто поднял глаза. Над ним стоял Феллдир.
– Что ты тут делаешь? – Каэто хотел встать, но понял, что у него нет больше сил. Хотя это уже не имело значения. – Ты не ушел с Икарайн? Она наверняка нашла бы применение такому преданному титану, как ты.
Феллдир посмотрел на него с любопытством и покачал головой.
– Я пришел за тобой, – сказал он. – Надо перевязать тебе рану. Давно пора.
– Не трогай меня.
Каэто стал вытаскивать из рукава нож, но делал это медленно, а когда Феллдир наклонился к нему, посланник обнаружил, что у него едва хватает сил просто поднять оружие, не говоря уже о том, чтобы ударить им титана. Последним, что он ощутил, было прикосновение мощных рук, которые подняли его в воздух, а потом все вокруг него заволокло серой пеленой и мир померк.
* * *
Он очнулся. Под ним был пол, вокруг – стены, над головой – потолок. В камине горел небольшой огонь. «Комната в Черном городе», – решил Каэто. Кто-то снял с него рубашку и перевязал ему бок. Рубашка, аккуратно сложенная, лежала рядом, а на ней – все его оружие, спрятанное в разных частях его костюма. Напротив него сидел на корточках Феллдир, в разбитое окно за спиной отанима смотрело мирное закатное небо с полосами тонких облаков, оранжевых и розовых в лучах заходящего солнца. Морщась от боли, Каэто сел.
– Ты оторвал меня от ее могилы, – сказал он бесцветным голосом. – Я даже похоронить ее не смог как следует.
Феллдир покачал головой:
– Если бы я оставил тебя там, ты бы тоже умер. Какой от этого прок? К тому же я хочу показать тебе кое-что, легкокостный.
– Что? Что у тебя может быть интересного? – Каэто, кряхтя, пробовал встать. – Мне ничего не нужно.
– У титанов необычные отношения со смертью и мертвыми, – сказал Феллдир.
Каэто сразу уставился на него и замер, не отводя глаз. В прекрасном, точно у статуи, лице титана было что-то еще, какая-то особая одухотворенность, которой он не замечал раньше.
– В былые времена грифоны называли это «хождением по Краю» – эту способность видеть духов мертвых. Так вот, я уже давно хожу по Краю, Каэто. Сотни и сотни лет моего заточения в Черном городе моей единственной компанией были мертвые.
Каэто не шевелился. Он был уверен, что раньше титан никогда не называл его по имени.
– Я опять прогулялся по Подземелью. Тому, что от него осталось. И… Я видел дух твоего ребенка. Дух Белизы.
– Как ты смеешь… – Каэто покачал головой. Он с трудом выговаривал слова. – Как ты можешь так издеваться надо мной? Что ты за бессердечное создание?
Феллдир долго сидел молча. Потом встал и сказал:
– Поспи, легкокостный. Тебе нужно отдыхать, чтобы поправиться.
* * *
Пару дней спустя Феллдир все же повел Каэто в Подземелье, хотя и не объяснил, с какой целью. Теперь на месте площади в центре города зияла огромная дыра, открытая небу, и им потребовалось время, чтобы спуститься на самое ее дно. Каэто все еще не мог двигаться быстро и не позволял Феллдиру помочь ему. Когда они добрались до дна, усеянного щебнем и мертвыми жуками, Каэто сильно вспотел, а рана в его боку тошнотворно пульсировала.
– Ну вот, мы здесь, – сказал он, привалившись к обломку черной скалы, чтобы не упасть. – Что же такое важное имеется в этом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
