Голоса времени - Джеймс Грэм Баллард
Книгу Голоса времени - Джеймс Грэм Баллард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клиффорд переключился на другой канал. За взрывом студийных аплодисментов громкий вкрадчивый голос произнес:
– А теперь – блестящий Клиффорд Горрел и его очаровательная жена Марго, которым предстоит войти в их дрим-пул в сказочной Ривьера-Нептун. Вы там, Клифф?
Клиффорд раздраженно переключился на третий канал. Статические разряды, морзянка… затем кто-то отчеканил строгим, железным голосом:
– Полковник Сапт закопан за бассейном. Анфилада вдоль гаражной крыши…
Клиффорд сдался и вернулся в гостиную. Оглушительно гремела музыка. Марго в полной прострации лежала в кресле. Тони, сидя на полу у окна, наблюдал разгоравшуюся на дорожке схватку. Через террасу ползли густые клубы черного дыма, и два танка со стилизованным изображением лучников на башнях продвигались вперед мимо горящих студийных фургонов.
– Это, наверно, «Арко»! – воскликнул Тони. – Полиция займется ими, но подождем, пока верх возьмет команда экстрасенсов!
За огораживающим террасу невысоким каменным парапетом притаилась группа официантов в растрепанных вечерних платьях, лаборантов в обожженных белых халатах и музыканты, прижимающие к груди футляры со своими инструментами. Выпущенная одним из танков огненная стрела промелькнула над их головами и ударила в рощу фламинговых деревьев, взметнув фонтан искр и ломаных нот.
Клиффорд рывком поднял Тони на ноги.
– Ну же, нам надо выбираться отсюда! Попробуем выйти в сад через окна в библиотеке. Позаботься о Марго.
Ее желтый купальный халат, должно быть, умер от испуга и начал темнеть, как банановая шкурка. Благоразумно отводя глаза, Тони поднял женщину и последовал за Клиффордом в холл.
Трое крупье в золотистой форме горячо спорили с двумя мужчинами в белых медицинских халатах. Двое механиков за ними возились с громадной виброванной наверху.
К Клиффорду подошел бригадир.
– Горрел? – спросил он, заглядывая в квитанцию, и ткнул в ванну пальцем: – «Трансокеаник». Куда хотите поставить?
Подошедший врач отодвинул бригадира плечом.
– Мистер Горрел? – учтиво справился он. – Мы из «Церебро-Тоник-Трэвел». Пожалуйста, позвольте дать вам седативное. Весь этот шум…
Клиффорд оттолкнул его и зашагал по коридору к библиотеке, но пол вдруг качнулся и начал наклоняться.
Он остановился и беспокойно оглянулся.
Тони стоял на коленях. Марго, соскользнув с его плеча, тяжело грохнулась на пол.
Кто-то покачивающейся походкой подошел к Клиффорду и протянул поднос.
На нем лежали три билета.
Закружились стены…
Очнувшись в спальне, Клиффорд обнаружил, что лежит, вполне комфортно, на спине, вдыхая прохладный, насыщенный ароматами воздух. Шум стих, но где-то в затылке все еще вихрился водоворот звука. Наконец все успокоилось. Он повернул голову и огляделся.
Марго спала рядом, и Клиффорд на секунду решил, что атака на дом ему только приснилась. Но потом он заметил закрепленный на голове обод и провода, идущие к большой консоли у изножья кровати. В проекторе уже стояли наготове массивные бобины с магнитной лентой.
Настоящий кошмар был еще впереди! Он попытался подняться и понял, что зажат в полуночном сне, свобода в котором ограничена несколькими сантиметрами.
Минут десять Клиффорд беспомощно лежал, а когда попытался закричать, обнаружил, что язык распух во рту, как ватный тампон. Наконец дверь открылась, и маленький, аккуратный, одетый в розовый костюм инопланетянин неслышно подошел к ним, вгляделся внимательно в лица пленников и нажал пару кнопок на консоли.
Сознание начало проясняться. Марго пошевелилась и очнулась.
Инопланетянин любезно улыбнулся.
– Добрый вечер, – ровным, сочным голосом сказал он. – Пожалуйста, позвольте мне извиниться за доставленный вам дискомфорт. Однако первый день отпуска часто бывает немного путаным.
Марго села.
– Я вас помню. Вы ведь из того агентства на Базаре. – Она радостно запрыгала. – Клиффорд!
Инопланетянин поклонился.
– Конечно, мистер Горрел. Я – доктор Теренс Сотал-2 Берлингтон, профессор… Эмеритус, – добавил он, подумав и как будто обращаясь к самому себе, – прикладная драма в университете Альфа Лепорис и режиссер игры, в которую вы с мужем сыграете во время отпуска.
– Вы освободите меня от этой машины? – вмешался Клиффорд. – А потом убирайтесь из моего дома! С меня…
– Клиффорд! – упрекнула его Марго. – Да что с тобой такое?
Клиффорд потянул с головы ободок, и доктор Берлингтон покрутил что-то на консоли.
Часть мозга Клиффорда затуманилась, и он беспомощно откинулся на подушку.
– Все в порядке, мистер Горрел, – сказал доктор Берлингтон.
– Клиффорд, – предупредила Марго. – Не забывай о своем обещании. – Она улыбнулась доктору: – Не обращайте на него внимания. Пожалуйста, продолжайте.
– Спасибо, миссис Горрел. – Берлингтон снова поклонился.
Полусонный Клиффорд беспомощно застонал.
– Игра, которую мы для вас разработали, – объяснил доктор, – представляет собой адаптацию классического шедевра в каноне Дифенил-2, 4, 6-циклопропана и весьма занимательна, хотя и основана на древнейших человеческих ситуациях. Недавно она была объявлена победителем Брачного Состязания Миры и всегда будет занимать достойное место в частных репертуарах. Вам, полагаю, она известна как «Укрощение строптивого».
Марго хихикнула, но и удивилась. Доктор Берлингтон любезно улыбнулся.
– Позвольте, однако, показать вам сценарий. – Он извинился и выскользнул из комнаты.
Марго озабоченно нахмурилась. Клиффорд бессильно потянул обод.
– Я, признаться, не уверена, что мне это так уж нравится. И доктор Берлингтон какой-то странный. Но это же только на три недели.
Дверь снова открылась, и на этот раз в комнату вошел некто дородный и бородатый, в жесткой синей форме и небрежно нахлобученной белой фуражке-капитанке.
– Добрый вечер, миссис Горрел. Капитан Линстрем. – Он лихо козырнул Марго и посмотрел на Клиффорда: – Рад видеть вас на борту, сэр.
– На борту? – слабым голосом повторил Клиффорд, обводя взглядом комнату со знакомой мебелью и аккуратно зашторенными окнами. – Что вы такое несете? Убирайтесь из моего дома!
– В чувстве юмора вашему мужу не откажешь, миссис Горрел, – ухмыльнулся капитан. – Ценное качество в долгом путешествии. А вот ваш друг в соседней каюте, мистер Харкорт, к сожалению, похоже, им обделен.
– Тони? – воскликнула Марго. – Он еще здесь?
Капитан Линстрем рассмеялся.
– Хорошо вас понимаю. Он, похоже, очень встревожен, рвется назад, на Марс. Мы, конечно, проведем там один день, хотя и не скоро. Впрочем, время теперь ничего для вас не значит. Полагаю, вы проведете все путешествие во сне. Но во сне приятном, цветном. – Он лукаво улыбнулся Марго.
Капитан был уже у двери, когда Клиффорд, собравшись с силами, выдохнул:
– Где мы? Бога ради, вызовите полицию.
Линстрем остановился и удивленно посмотрел на него:
– Но, мистер Горрел, вы ведь и сами знаете, не так ли? – Он подошел к окну и развел шторы, за которыми вместо квадратных рам прятались три маленьких иллюминатора. Снаружи, ослепительно сверкая, проносились звезды и созвездия.
Капитан Линстрем сделал театральный жест.
– Мы на борту «Сна Осириса», зафрахтованного «Терминал Турс» и находящегося в трех часах лета от Зенит-Сити. Остановок не предусмотрено. Сладких вам снов!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость читатель02 апрель 21:19
юморно........
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
-
Гость Любовь02 апрель 02:41
Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать....
Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
-
murka31 март 22:24
Интересная история....
Проданная ковбоям - Стефани Бразер
