Фантастика 2026-103 - Виктор Олегович Баженов
Книгу Фантастика 2026-103 - Виктор Олегович Баженов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не желаю больше слушать эту чушь, – с отвращением сказала Омилия. – Вам непонятно, что теперь о вашем недостойном поведении узнают? Думаете, вдали от кьертанского общества можно творить что угодно и думать, что всё снежком покроется?
Стражи выглядели изрядно сбитыми с толку.
– Словом, стыдитесь, – царственно бросила Омилия. – Ведела, ты пойдёшь со мной.
– Простите, госпожа принцесса, – извиняющимся тоном сказал страж. – Императрица дала понять, что ждёт вас одну. Но если…
– Само собой, моя служанка останется снаружи – на случай, если мне что-то понадобится. Ну?
– Как пожелаете, госпожа Химмельн. – Стражи явно испытали немалое облегчение, когда наследница наконец согласилась пойти.
Ульм успел коснуться пальцев Омилии, перед тем как стражи повели их в разные стороны.
– Ну, – шепнул он Аделе уголком рта. – Что будем делать?
– Пока ждать, полагаю, – тихо отозвалась она. – И молчать. Уверен, что этот, – она кивнула на широкую спину вуанфорца, – не понимает нас?
Унельм замолчал. Коридоры Золотого дворца были непривычно пустынными, и в этом ему почудилось зловещее предзнаменование.
Но было и то, что успокаивало. Всё время, что стражи говорили с ними, Унельм держал руку с лаохоли в кармане и поэтому знал: стражи не желали зла Омилии и её спутникам.
Что, впрочем, не гарантировало того же в отношении императрицы.
Одна мысль о том, что Мил в опасности, была невыносима.
Адела Ассели могла ждать и молчать, сколько ей вздумается.
Унельм Гарт не собирался ждать слишком долго.
Омилия. Белые лилии
Шестой месяц 725 г. от начала Стужи
– Что-то может понадобиться мне в любую минуту, ты знаешь, – капризно сказала она Веделе, недовольно косясь на стражей, посмевших отвлечь её от маленьких уютных интриг, безопасных, но будоражащих игр.
Они не сказали ни слова, и служанке было позволено остаться на золотистой скамеечке у дверей.
Во всяком случае, пока все соблюдали приличия.
Может, следовало послушать Унельма. Омилия представила, как они без помех выбираются из дворца, возвращаются в порт и улетают далеко-далеко отсюда…
Но потом она вспомнила об отце. И – почти сразу ей стало стыдно за это – о сокровищах, припрятанных на случай побега. Досадно будет, если придётся их бросить.
Свобода и приключения – это прекрасно, но разве не лучше наслаждаться ими с комфортом?
Что за глупости лезут в голову, когда, может, ей грозит настоящая, непридуманная опасность!
Двери в покои императрицы открылись перед ней сами собой, как пасть гигантского вала, – медленно, неотвратимо.
Ноги свело судорогой, по спине и шее пробежали мурашки. До того как покои дохнули на неё свежестью и запахом цветов и благовоний, Омилия тревожилась, но держала себя в руках. Теперь дурное предчувствие окрепло.
– Прошу, пресветлая Омилия, заходи же.
Императрица говорила на вуан-форе.
Двери закрылись за спиной Омилии, когда она ступила в полумрак покоев.
Огромное гулкое помещение – должно быть, и здесь без тейна не обошлось – встретило её тишиной и прохладой. Пустота до сих пор играла отзвуками эха слов императрицы: в покоях не было ничего, кроме круглого стола, залитого светом из круглого окна на потолке, да окруживших его стульев с высокими резными спинками.
Несмотря на это, зал выглядел роскошно – из-за высоких и узких окон с прозрачными стёклами, позолоты на потолке, искусной стенной росписи.
Зал собраний? Приёмная?
Императрица приветливо улыбнулась, но не поднялась Омилии навстречу.
Впервые она предстала перед гостьей без тяжёлой причёски, увенчанной короной, и церемониального наряда. Тёмные волосы без намёка на седину свободно струились по спине; вуан-форский традиционный костюм не был украшен ничем, кроме простой вышивки. Белые лилии напомнили Омилии о чём-то…
– Прошу тебя… садись. Благодарю, что явилась без промедления.
«Не то чтобы у меня был выбор».
– Я поняла, что дело срочное, госпожа. – Недостаточно церемониальное обращение, но для разговора один на один Омилия сочла его уместным.
– Так и есть, дитя.
Что ж, если императрица сочла её обращение фамильярностью, она вернулась к Омилии сполна.
– Где мой отец? Он знает о нашей встрече?
Вот так. Встревоженная дочь желает соблюсти приличия – дело вовсе не в том, что она напугана.
В глазах императрицы, подведённых чёрным, вдруг промелькнуло что-то человеческое.
– Пока не знает. Но это не имеет значения. Прямо сейчас его волнует не это, пресветлая принцесса. Не бойся. Вы сможете поговорить. Позже.
– Я не боюсь, – произнесла Омилия медленно. Её мозг лихорадочно работал.
Служитель Харстед на пути к императорским покоям. Религиозная миссия.
Она-то, глупая, начала было думать, что все эти игры в проповедников были только способом отправить с ней вместе Маттерсона, не вызывая подозрений… дать повод самой просить об этом и радоваться тому, как ловко она всех провела.
Но, судя по тому, что сейчас происходит, судя по смутному выражению тёмных глаз, её мать, в воображении Омилии всё это время игравшая в оскорблённое молчание, вовсе не выжидала невесть чего.
Она действовала.
Быть может, Корадела точно знала, что владетель планирует предпринять решительные шаги по ограничению её власти по возвращении в Кьертанию.
Быть может, она устала ждать.
Быть может…
Императрица изучала её лицо.
– Да. Не боишься. Это хорошо.
– Вы поставили не на того человека, – сказала Омилия наконец, и глаза императрицы сверкнули. – Моей матери нельзя доверять. И если…
– О, – выдохнула императрица, и её высокие брови горестно изогнулись, – о, дитя, дело больше не в твоей матери. Больше нет.
– Больше нет, – повторила Омилия, и на мир вдруг опустилась совершенная тишина.
Белая лилия – траурный цветок Вуан-Фо. В свой первый визит сюда, давным-давно, в детстве, Омилия присутствовала при чествовании не ко времени умершего сановника, приближённого императрицы. Она ничего толком не запомнила, кроме душного вездесущего запаха этих цветов, белых головок, рассыпающих золотистую пыльцу, покрывшую всё вокруг.
– Мне жаль, – сказала императрица торжественно и тихо, – но твоей матери, владетельницы Кораделы Химмельн, света и огня ледяного континента, больше нет. Чудовищная катастрофа унесла её жизнь. Сейчас ты должна быть сильной, наследница Омилия.
«Сейчас ты должна быть сильной, дорогая дочь».
Белые, белые лепестки. Душный запах – это лилии или розы? Белые, белые, падают, кружатся – да это вовсе не лепестки, а снег. Когда они выезжали на охоту, мать надевала драгоценные меха, и белые снежинки садились на рыжие и чёрные спинки и не таяли. Маленькой Омилии всегда хотелось коснуться их, но она никогда не решалась.
Она так и не написала письмо.
– Я могу пригласить целителя, – сказала императрица. Голос её доносился издалека, будто Омилия и в самом деле унеслась
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06