Фантастика 2025-196 - Кирилл Станиславович Бенедиктов
Книгу Фантастика 2025-196 - Кирилл Станиславович Бенедиктов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В мембране напротив отражалось бледное лицо. Белое, с чёрными штрихами бровей, дрожащих зрачков и пушистых ресниц. Я скучала по… Эту мысль было нестерпимо страшно продолжить. Но если он вернётся, то будет искать меня на Урьюи. И когда найдёт — сразимся на моей земле.
Я скучала по…
Конец первой книги
А между этой и следующей частями трилогии можно почитать дилогию «Железный Аспид», действие которой происходит как раз в промежутке между «Либеллофобией» и «Либелломанией»:)
p.s. А в рассказе «Зловелас» вы узнаете о дальнейшей судьбе космического пирата Альфреда и его маленького помощника Дейла.
Глоссарий «Либеллофобии» (без терминов, которые уже встречались в «Железном Аспиде»)
.Большинство слов (в основном оружие, приборы и транспорт) имеет сочетание латинских и греческих корней, а некоторые выдуманы по авторскому благозвучию.
Шчеры: люди, способные превращаться в пауков.
Эзеры: насекомые, способные превращаться в людей.
Карминцы: аборигены планеты, где развернулась война. Союзники пауков.
Диастимаг-бумеран г: зеркалит любой причинённый ему физический вред. На теле обидчика появляются те же раны, что он наносит бумерангу.
Диастимаг-аквадроу: управляет водой.
Диастимаг-суид: заставляет противника наносить вред себе самому.
Диастимин: специфический белок в крови активных диастимагов.
Тритеофрен: прибор для управления тремя силами природы.
Куматофрен: часть Тритеофрена, управляет магнитным полем.
Синтофрен: часть Тритеофрена, управляет ядерным синтезом.
Диалифрен: часть Тритеофрена, управляет ядерным распадом.
Сквилла: планетолёт карминцев.
Тартарида: звездолёт шчеров.
Астроцит: звездолёт алливейцев, расы людей-растений.
Гломерида: звездолёт эзеров.
Воланер: планетолёт эзеров, из одной гломериды собирается 4 воланера.
Тьма: 1000 боевых гломерид под командованием ть-маршала.
Туча: 324 боевые гломериды под командованием туч-адмирала.
Рой: 108 боевых гломерид под командованием рой-маршала.
Свора: 36 боевых гломерид под командованием свор-майора.
Вереница: 12 боевых гломерид под командованием капитана.
Гидриллий: металл, контролирующий воду. Встречается на астероидах эзеров.
Руженит: металл, препятствующий воздействию гидриллия на воду. Встречается на Кармине.
Улей: новый дом эзеров, жилой конгломерат астероидов с искусственной системой жизнеобеспечения.
Эзер-сейм: официальное правительство эзеров.
Лидмейстер: глава эзер-сейма, выборная должность.
Минори: аристократия эзеров, особая каста, принадлежность к которой передаётся генетически. Минори обладают некоторыми отличительными чертами и превосходят обычных эзеров по жизненным показателям и способностям.
Протагоны: законодательная ветвь ассамблеи минори, состоит из пчёл.
Дейтерагоны: исполнительная ветвь ассамблеи минори, состоит из стрекоз и шелкопрядов.
Триагоны: судебная ветвь ассамблеи минори, состоит из цикад и сверчков.
Ульторы: полицейская ветвь ассамблеи минори, палачи и каратели, в основном муравьи.
Гравинада: гравитационная пушка на вооружении гломериды или в системе планетарных коронад эзеров.
Бронгаусс: мощный плазмотрон на вооружении гломериды, разбивает защитные поля противника перед ударом гравинады.
Аугментрон: ручное гравитационное ружьё, замедляющее вихри или полёт снарядов противника.
Нейтрокль: шар с пылью, убивающей насекомых в человеческой личине.
«Фотласс»: фотонная пушка карминцев.
А-кварель: «экологически-чистый» адронный кварковый пулемёт с зарядами, нейтрализующими лишнюю радиацию после поражения цели.
Пушар: бомба с гиперпрочными пробивными иглами.
«Фенечка»: кустарное оружие карминских партизан, шнурок с нанизанными шипами и ядовитыми бусинами, в полёте скручивает руки противника или наматывается на шею и душит.
Хи-тау: самонаводящийся заряд, поражающий только хитин (отсюда название), наполнен кислотой, взрывчаткой или дробью.
Нуклазер: нуклонный лазер на вооружении бун-штаба, сбивает мелкую авиацию.
Хромосфен: индивидуальная дымчатая броня эзеров из т. н. умного хрома со шлемом-черепом и перчатками в виде костей скелета — для устрашения противника.
Пескар: личный мелкий и грузовой транспорт для передвижения по блуждающим барханам.
Адробус: общественный транспорт для карминских пустынь.
Бархатрейлер: транспорт повышенной проходимости для карминских пустынь, наворочен для долгих путешествий и защиты.
Дюндозер: служебный транспорт для прокладки временных траков среди блуждающих барханов.
Гекс: грузовой экзоскелет на шести ногах, с кабиной на гироскопах и симбиотическим центром управления.
Тропоцикл: трёх- или двухколёсный транспорт карминских партизан.
Синдиком: карминский прибор для наземной радиосвязи без спутников.
Линкомм: прибор шчеров для связи через спутники.
Комм: универсальный прибор эзеров для связи, выбирает оптимальную волну: наземные радиостанции, спутники, а в лучшей модификации доступна фотонная передача, включая квантовую между связанными приборами одной системы.
Глобоворот: здание в виде шара, наполовину утопленного в земле. Внешние слои крутятся, подставляя под солнце батареи.
Бун-штаб: военное управление бункера.
Эвакуратор: старший офицер бункера, ответственный за выживание гражданских.
Штабрейтор: ответственный за хозблоки бункера.
Эквилибринт: стеклянный лабиринт в виде огромной перевёрнутой пирамиды.
Каргомистр: выборный глава карминского города.
Дюнкеры: карминские пустынные бродяги.
Акридарий: ферма для разведения саранчи на еду.
Отшельф: мелкое поселение шчеров, управляется диастимагом, основные занятия жителей — сельское хозяйство и ремесло.
Примула: почётная должность женщины-диастимага в отшельфе.
Клеврея примулы: почётная должность ученицы и/или служанки примулы.
Октавиар: язык шчеров.
Эзерглёсс: язык эзеров.
Арахма: официальная денежная единица на Урьюи.
Шчерлинг: денежная единица отшельфа, не действующая на территории города.
Зерпия: денежная единица эзеров.
Пурпурупия: денежная единица карминцев.
Бугль: гигантский ржавый скелет, пожирающий брошенные механизмы.
Блесклявка: люминесцентная медуза, заряжается на солнце и служит для освещения дома.
Барьяшки: мелкие звери размером с овцу, в дикой природе добывают нефть и газ при помощи экстремально длинного носа. В домашних условиях способны переучиться на добычу любых других полезных ископаемых.
Бриветки: мелкие и средние съедобные рачки радужных оттенков.
Бизувий: громадный жук-навозник, питается нефтью, путешествует в симбиозе с барьяшками, служит гужевым транспортом.
Бахаон: золотой пернатый моллюск, служит транспортом на карминских болотах, питается статическим электричеством.
Брыски: люминесцентные мухи.
Бошмяк: мелкий надоедливый грызун, домашний вредитель.
Брушканчик: крупный пугливый грызун.
Балантифея: горная змея с гривой из лиловых скарландышей.
Скарландыши: легендарные цветы, растущие на спине балантифеи, дают способность видеть больше, чем кажется.
Аракибба: разумный двуликий смерч, древнейшее создание Кармина.
Землярка: полуразумная полугрибница-полукорнеплод.
Умбрапсихология: «грязный» раздел психологии, использующий знания о человеке против него самого, включая шантаж, манипуляции, получение информации, обман, умышленное заблуждение, пропаганду, разжигание конфликтов и уничтожение противника (лат. umbra — «тень»).
Перспективная мехатроника: теоретическая область инженерии, ориентированная на разработки будущего, неприменимые к текущему положению других наук и развитию технологий. Придумана для того, чтобы занять амбициозных шчерских женщин.
Шиборг: паук-гладиатор в боевом оснащении, участник жестокого состязания.
Чуйка: биомеханическая тварь в виде сколопендры с ногами-ножами, ищейка на службе эзеров. Юркая, неуязвимая, с молекулярным нюхом.
Нанольбуминный шёлк: материал для особой ткани, умеет сворачиваться в тысячу раз. Практически вся одежда эзеров и шчеров выполнена из нанольбумина, чтобы не переодеваться всякий раз, превращаясь в насекомого/паука и обратно.
Чипы-вестулы: контейнеры для гардероба из нанольбумина, крепятся сзади на шейные или грудные позвонки.
Карминель: карминская солёная карамель красного цвета, чрезвычайно твёрдая и липкая.
Мрамонт:
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья26 декабрь 09:04
Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные...
Алета - Милена Завойчинская
-
Гость Татьяна25 декабрь 14:16
Спасибо. Интересно ...
Соблазн - Янка Рам
-
Ариэль летит24 декабрь 21:18
А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,...
Сеятели ветра - Андрей Васильев
