Пробуждение чёрного дракона - Евгений Фронтикович Гаглоев
Книгу Пробуждение чёрного дракона - Евгений Фронтикович Гаглоев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему это? – не понял Триш.
– Потому что вы наконец отстанете от меня и я смогу спокойно поразмыслить.
– И о чем ты размышляешь? – поинтересовалась Дарина, орудуя веником.
– О том, что когда-нибудь сбудется моя мечта. – Акаций мечтательно зажмурился. – Я чертовски разбогатею и возьму вас к себе на работу. Пигмалиона в расчет не беру, у него голова хорошо соображает. В отличие от ваших кочанов капусты.
– Вот так мечты! – возмутилась Дарина.
– И все потому, что ты – гений, а мы – тупая рабочая сила? – уточнил Триш.
– Ну вот ты и начал что-то понимать в этой жизни, Сосиска, – вальяжно подтвердил кот.
В следующий момент метко запущенный Дариной веник сбил кота с ветки.
Вечером после захода солнца из магазина вернулся Ирвинг Свенсон. Увидев его, Полиамор Монпансье и его супруга, тоже вышедшая во двор, начали как-то странно ухмыляться.
– А вот и наш никчемный работничек объявился, – хихикнул Полиамор. – Эй, Ирвинг! Говорят, ты сегодня опять раздавал милостыню оборванцам на рыночной площади?
– Скоро твой кошелек станет таким же пустым, как твоя пустая голова, – добавила Эсмеральда.
– Не у всех дела идут так хорошо, как у вас, господа Монпансье, – сдержанно ответил Ирвинг. – Кто-то же должен им помогать…
– Помогай лучше мне, балбес! – воскликнул Полиамор. – Хорошая сегодня выручка в магазине?
– Неплохая, – устало ответил Ирвинг, присаживаясь на верхнюю ступеньку террасы. – Но лучшие ткани уже разобрали, а нового привоза у нас давно не было. Придется вам, хозяин, отправиться на материк за товаром.
– А это уже мне решать, лентяй, – фыркнул господин Монпансье. – Если бы ты хорошо торговал, то сумел бы сбыть самый залежалый товар. Но ты только ленишься, да еще подкармливаешь разных бездельников! О чем ты только думаешь, балбес?
– О том, что когда-нибудь женюсь и открою свое дело, – мечтательно проговорил парень. – И не буду ни от кого зависеть…
– Думаю, нужно так загрузить его работой, чтобы не оставалось времени на всякие глупости, – предложила Эсмеральда. – Особенно на глупые мечты.
– Иногда мечты – это лучшее, что у нас есть.
Акаций, примостившийся на одной из яблонь, громко чихнул. С веток вспорхнули испуганные птицы и заметались над домом. Эсмеральда предусмотрительно заскочила под навес, а вот ее супруг не успел. Сразу несколько белых клякс шлепнулось на лысину и плечи господина Монпансье.
– Вот черт! – взревел Полиамор. – Помечтай лучше о том, как сделать пугало в моем саду, бестолковый Ирвинг! Проклятые птицы целыми днями клюют мои яблоки!
– Но для чего нам пугало, господин Монпансье? – удивился Ирвинг. – Ведь ваша Белладонна там постоянно прогуливается…
Акаций ехидно захихикал, но Эсмеральда задохнулась от возмущения, а господин Монпансье всплеснул руками.
– Ай-ай, как не стыдно! – воскликнул он. – Я не даю тебе помереть с голода, а ты за это оскорбляешь мою страш… старшую дочь? Неблагодарный вероломный нахал! Хотя… – Полиамор задумчиво почесал блестящую макушку. – Когда Белладонна выходит в сад, птицы действительно прекращают петь…
– И сваху как ветром сдуло, – проворчала госпожа Эсмеральда. – А ты тоже ополоумел, дорогой супруг! Вовек не забуду, что ты ей наплел!
– Это несносный кот меня запутал, – выдохнул господин Монпансье, вытираясь салфеткой. – Чтоб тебя, чертов котище!
– И тебе не хворать, – ответил ему с дерева Акаций.
Супруги Монпансье вздрогнули и принялись озираться по сторонам.
– А вы чего застыли? – накинулась Эсмеральда на Триша и Дарину, которые с интересом слушали разговор. – Или у вас работы мало? И где ваш кот?
– Работает в доме, – хмыкнул Триш, берясь за косу.
– А куда опять подевалась Сабрина? – грозно спросила Эсмеральда. – Нынче не молодежь, а сплошное разочарование! Одна вечно где-то пропадает, а этим лишь бы языком почесать. – Она вдруг подошла к Ирвингу и задумчиво осмотрела его с ног до головы. – Эх, будь ты чуточку постарше…
– И что тогда? – с подозрением спросил господин Монпансье.
– Был бы куда умнее, – спохватилась Эсмеральда. – А сейчас у него ветер между ушами свищет! Работает из рук вон плохо, целыми днями мечтает о разных глупостях, да еще и нищим милостыню подает!
– Не могу же я дать пропасть добрым людям, – развел руками парень. – К тому же я пока не женат, а одному мне много не надо.
– Значит, надо скорее жениться, глупый Ирвинг! – раздраженно сказал Полиамор Монпансье. – Вот только кто на тебя позарится? Кожа да кости. Нужно тебе отрастить большой живот, тогда станешь такой же красивый, как я.
Но, по мнению Дарины, Ирвинг был очень даже симпатичным парнем.
– Мы ведь и правда за тебя переживаем, Ирвинг, – закивала Эсмеральда. – Если ты такой стеснительный и робкий, я сама могу подыскать тебе подходящую невесту.
– Эсмеральда, не пугай мальчишку! – рассмеялся господин Монпансье. – Гляди, от твоих слов он побелел как простыня!
– Это он от счастья, – с уверенностью сказала его жена.
– Придет время, сам отыщет себе подходящую кикимору.
Ирвинг лишь смущенно улыбнулся, поднялся на террасу и ушел в дом, чтобы переодеться.
Дарина подумала, что он давно нашел свою любовь, но, к счастью, супруги Монпансье об этом не догадывались, поскольку видели не дальше собственного носа.
Тем же вечером ее догадка подтвердилась.
Глава пятнадцатая, в которой торговец Макласки требует вернуть ему долг
Дарина, Триш и Акаций сидели в саду после наступления темноты, тихонько обсуждая свои дальнейшие планы, как вдруг услышали чьи-то легкие шаги. Ребята затаились среди кустов смородины.
Едва они это сделали, как в сад спустилась Сабрина Монпансье. Ей навстречу из-за яблонь вышел Ирвинг.
– Моя дорогая Сабрина, – горячо прошептал Ирвинг, взяв девушку за руки. – Ты для меня – все!
– Ах, мой Ирвинг. – Девушка торопливо осмотрелась по сторонам. – Нужно быть осторожнее, чтобы родители нас не заметили… Ты же знаешь, какие они строгие.
– Знаю, – кивнул Ирвинг. – Услышав, что к вам сегодня приходила сваха Балларди, я чуть с ума не сошел. У меня ужасно затряслись руки, а сердце едва не выскочило из груди…
– Почему же? – разволновалась Сабрина.
– Я подумал, что она нашла для тебя жениха.
– Моя сестра Белладонна тоже чуть с ума не сошла, но только от радости, – улыбнулась Сабрина. – Она до сих пор об этом болтает. Ей ведь не терпится выйти замуж. Молодой, старый, богатый или бедный… Она согласна на любого, как и наши родители. Старый даже лучше. Белладонна говорит, что лучше уж ей поскорее стать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
