KnigkinDom.org» » »📕 Преданная. Хозяйка заброшенной усадьбы - Кира Лин

Преданная. Хозяйка заброшенной усадьбы - Кира Лин

Книгу Преданная. Хозяйка заброшенной усадьбы - Кира Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Проклятье! Опять не сдержалась.

Дракон сверлит темными глазами и молчит. А у меня нет времени ждать его ответа. Разворачиваюсь и направляюсь к дому. Навстречу выходит Сара с новой порцией отвара. Улыбаемся друг другу, и она замечает Стюарта. На ходу приседает в книксене и торопится в сад.

А я уже сворачиваю к крыльцу. Ставлю пустые ведра на ступени и поднимаюсь в дом, вытирая руки о подол платья.

Что, разумеется, не ускользает от внимания дракона. Для него явно шок то, как я себя веду. Леди не положено ведра таскать и быть замарашкой.

Чую спинным мозгом его взгляд, его присутствие. Поднимается за мной и заходит в дом.

Пегги замешивает тесто на кухонном столе. Прохожу мимо к умывальнику, а она ахает.

— Здравствуйте, господин, — лопочет, заикаясь. И переключается на меня. — Госпожа, у нас капуста закончилась и мука на исходе. Что же на ужин готовить?

Мылю руки куском хозяйственного мыла и ополаскиваю их под тонкой струйкой холодной воды.

— Свекла осталась? — хмурюсь, вытирая руки о чистое, хоть и старое полотенце.

И краем глаза наблюдаю за Стюартом. За тем, как он проходится по гостиной и осматривает стены, как принюхивается и на лестницу заглядывает. Открытую дверь в погреб замечает и туда свой нос сует, морщится. Тьфу ты!

— Да, госпожа, — кивает Пегги и заметно веселеет. — А что вы хотите из нее приготовить?

— Свекольник, — лаконично бросаю я и прохожу мимо нее к лестнице. — Остатки овощей в него покрошим. Уверена, хватит на всех. У Сары сметанки попросим. Не так сытно, как хотелось бы, ну а куда деваться?! — и ободряюще подмигиваю горничной.

Поворачиваюсь, а Стюарт уже поднимается наверх, его сапоги исчезают на втором этаже. Подхватываю подол платья и бегу за ним. Там-то он что забыл? Любовника ищет? Хах!

Тороплюсь за ним, взбегаю по ступенькам, придерживая подол платья. Драконище прохаживается по комнате, заглядывает в спальню и хмыкает. В общем, ведет себя бесцеремонно.

— Госпожа Белинда! — слышу снизу и перегибаюсь через перила лестницы. Джек просовывает голову в кухонное окно и зовет меня. — Госпожа! Я закончил с крышей. Ничего, если я помогу деду с забором? Отсюда слыхать, как у него колени скрипят, — и смеется.

— Конечно, иди. Спасибо тебе, Джек! Ты нам очень помог, — улыбаюсь с благодарностью парню.

— Твою же мать! — бранится Стюарт.

Спешу подняться в спальню и застаю его стоящим у окна. Смотрю на безупречный профиль дракона, на широкий размах плеч и руки, сцепленные за спиной. Картинка, а не мужик. Жаль, что сволочь бесчувственная.

— Неужели настолько сильно вид из окна понравился? — усмехаюсь и, застывая в дверном проеме, складываю руки на груди.

— В задницу что-то впилось, — цедит сквозь зубы, а у самого глаза косят в мою сторону.

— Так это солома. А ты что подумал?

Его брови сходятся на переносице. Дракон медленно разворачивается ко мне лицом. Уголок его рта нервно дергается.

— На соломе спишь? И каково после удобной пуховой перины?

Пожимаю бесхитростно плечами.

— Тепло и свежо. Мне нравится. Так что мы здесь делаем, Стюарт? Ты же не мои перины проверять приехал? Документы подпишу, но не сейчас. Как видишь, работа во дворе кипит.

— Тим долго не возвращался. Вот и решил наведаться да выяснить, все ли в порядке, — с каменным видом говорит дракон и проходит мимо кровати.

Уступаю ему дорогу и жмусь к стене, только бы не соприкасаться.

— Он уже собрался в дорогу, сегодня отбывает, — успокаиваю его. — Приболел немного, вот и задержался. Но отвары из лечебных трав его быстро на ноги поставили.

Дракон хмыкает и ступает к лестнице. Следую за ним.

— Через неделю тебя должен осмотреть целитель Барнс.

— Хорошо, буду ждать, — как можно равнодушнее отзываюсь, а сама тихонько радуюсь.

Он-то мне и нужен! Расспросить про подавленную магию и проклятые снадобья, которыми меня пичкали. Что из них в действительности Барнс прописывал?!

На кухне уже появился Тим. Услышав шаги, поднимает голову. При виде Стюарта у него лицо бледнеет и глаза округляются.

— Ох, добрый день, господин Доусон, — стаскивает с головы шапку и переминается с ноги на ногу. — Я это…

— Белинда мне объяснила, — жестом останавливает его дракон.

Проходим к выходу. Пегги сует парню список необходимых продуктов и вещей. Я внесла в него нужные нам семена овощей и трав. Пока дракон выходит на крыльцо, подхожу к Тиму и шепчу на ухо:

— Постарайся достать семена трав, они очень нужны для целебных отваров.

Парень кивает и спешит за Стюартом. Около дома какая-то возня и шум. Спешу за Тимом, выбегаю на крыльцо.

Перед домом стоит телега, запряженная двумя вороными лошадьми. Двое мужчин из местных снимают с нее металлическую бочку.

— Господин Хоупс велел доставить. Куда ее, госпожа?

— Катите к сараям. Вон туда, где пустое пространство.

— Как скажете. А зачем она вам, если не секрет?

— Так летний душ сделаем, — пожимаю плечами и робко улыбаюсь.

Но они смотрят на меня непонимающе. Щеку прожигает взгляд Стюарта. Нехотя поворачиваю голову и вижу недоумение у него на лице.

— Кто такой господин Хоупс?

Глава 27

И что я должна ему ответить?

О, да это мой бывший, ничего особенного! Он благородно решил помочь нам с обустройством дома. Безвозмездно, разумеется!

Я и сама уже жалею, что согласилась на поддержку господина Хоупса. Чую, боком она мне выйдет. Чарли ставит меня в неудобное положение. Знаем таких, плавали. Подвезут до остановки, дверную ручку починят, а потом права на тебя качают. Нет уж, надо аккуратно выбираться из этой сжимающейся ловушки.

Допускаю, что я излишне подозрительна, и Чарли от чистого сердца помогает мне. Но мерзкий внутренний голос не унимается. Что-то с этим блондином не так.

Однако, для Стюарта объяснение сгодится. Он же считает Белс наивной и чокнутой, а таких вокруг носа обвести как нечего делать.

Мило улыбаюсь и пожимаю плечиками.

— Господин Хоупс кто-то вроде покровителя для Вороньей Тени. Он любезно согласился помочь нам с необходимыми для ремонта материалами. Вчера вот доски прислал, для забора. А то наш завалился на палисадник, — изображаю на лице полнейшую доверчивость и невинность, хлопаю ресницами.

Стюарт глядит на меня ледяным взглядом, от которого сосет под ложечкой. Скулы напряжены, губы сжаты в линию. Только бы не раскусил!

— И как давно этот… господин Хоупс проживает в Вороньей Тени? — спрашивает голосом, лишенным интонации.

Вернон, до этого момента водивший широкой кистью по забору, прочищает горло и привлекает наше внимание.

— Так сколько себя знаю, столько он и живет здесь, милорд….

— Доусон, — слегка смягчившись, представляется Стюарт и хмурился.

Я

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  2. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
  3. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
Все комметарии
Новое в блоге