Баба Клава против! - Резеда Ширкунова
Книгу Баба Клава против! - Резеда Ширкунова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тьма вернется к тому, кто наслал проклятие, с удесятеренной силой. Колдун заплатит за содеянное.
Пока они говорили, магия святого озера бережно вынесла тело несчастного на берег. Орс, укутав его теплым одеялом, подхватил мужчину и стремительно направился к дому, Клавдия едва поспевала за ним.
Уложив его на кровать, Клава принялась очищать тело, покрытое зловещей черной пленкой проклятия. Под её руками тьма съеживалась и исчезала, словно сгорая в пламени.
Наблюдавший за ней Орс удивленно хмыкнул.
— Твоя магия уничтожает проклятие… Удивительно! Я никогда не слышал, чтобы магия огня была на это способна.
— Я ничего не знаю о своей магии. У Нибы есть книги, но у меня пока нет возможности до них добраться. Я слишком устаю за день.
— Ничего, скоро прибудут помощники. А сейчас мне нужно возвращаться в клан. Там сейчас неспокойно… Где моя малышка? Она должна попрощаться со своим большим другом, — промурлыкал Орс, словно довольный кот, и направился к манежу. Удержать в нем Ираю было невозможно, там остались только ее игрушки. Но рядом, возле камина, на толстой шкуре зверя сидели девочки.
Услышав знакомый голос, Ирая подбежала и обняла присевшего рядом оборотня.
— До скорой встречи, красавица. Мы скоро увидимся.
Чмокнув пухлую щечку девочки, он встал и, помахав им на прощание, вышел из дома. Малышка долго стояла, глядя ему вслед, о чем-то задумавшись.
Глава 15
Спустя три томительных часа в ворота раздался оглушительный стук, заставивший Клавдию вздрогнуть. Спешно накинув платок, она выскочила на улицу. За воротами стояла груженая телега, рядом с которой возвышался крепкий мужчина с волосами цвета свежемолотого кофе и светло-карими, лучистыми глазами. Возле него робко жалась хрупкая девушка, почти ребенок, с волосами цвета льна и глазами, словно весенняя трава. Одеты они были под стать всем оборотням: на нем — льняная рубаха, свободные штаны и сапоги, поверх — теплая жилетка с мехом; на ней — простое шерстяное платье в пол и такая же жилетка.
Молодая ведьма, прильнув к мужу, настороженно взглянула на хозяйку дома, а мужчина одарил Клавдию открытой улыбкой.
— Светлого дня, Хранительница! — провозгласил оборотень.
— Сейчас открою ворота, а телегу с лошадью поставьте в сарай, — отозвалась Клавдия. — Кормить, правда, нам её нечем.
— Не беда, хозяюшка, на первое время у нас с собой есть, а там, глядишь, и травка свежая проклюнется. Меня Филацем звать, но все зовут Филом, а это — Селеста, моя ненаглядная.
Клавдия распахнула створки и указала приезжим, куда им проследовать.
— Добро пожаловать! Селеста, не мёрзни на ветру, у нас тут пригорок, ветерок частенько задувает. Пройдемте в дом.
Пока Фил хлопотал в сарае, Селеста несмело последовала за Клавдией в тепло.
Ребятишки сидели возле камина и дружно подняли головы.
— Знакомьтесь, это моя дочь, Ирая, она полуоборотень, а это Фелиция, моя приемная дочка, лисичка-сестричка.
Рыженькая Ирая, крепко сжав ладошку Фелиции, с любопытством и легкой настороженностью вглядывалась в новоприбывшую гостью.
— Девочки, поздоровайтесь с тетей Селестой. Она теперь будет жить с нами, как и ее муж, Фил.
Ирая, смущенно зардевшись, робко спряталась за спиной приемной сестры, а Фелиция тихонько пролепетала:
— Светлого дня, тетя Селеста.
— Милая Фелиция, поставь, пожалуйста, греться воду, а я пока покажу комнату нашим гостям, — попросила Клава, но внезапно из кабинета донеслись приглушенные стоны. Клавдия от неожиданности вздрогнула всем телом. Все то время, пока мужчина лежал без сознания, оттуда не доносилось ни единого звука. Она, словно стрела, метнулась к кабинету, не заметив, как Селеста бесшумно положила свою котомку на скамью и последовала следом.
Мужчина метался в постели, словно в агонии, и одного взгляда было достаточно, чтобы понять — его пожирает лихорадка: лицо горело нездоровым румянцем, тяжелое, свистящее дыхание клокотало в груди, а та жуткая слизь, которую она совсем недавно убрала с помощью магии, снова расползалась по телу, покрывая его тонкой черной пленкой.
— Заклятие на смерть! — словно удар грома, раздалось за спиной Клавдии, и она резко обернулась.
Селеста, с неподдельным ужасом в глазах, смотрела на мечущегося в бреду мужчину.
— Знаю, Орс говорил, что на нем проклятье двойного действия.
— Вижу. Подожди…! — Селеста выскочила за дверь и принесла ту самую котомку, которую оставила в зале. Поставив ее на стол, она начала выкладывать всевозможные пузырьки и склянки разных размеров на столешницу. Внимательно читая этикетки, она одни откладывала вправо, другие — влево. Затем, схватив один из них, подошла и протянула Клаве.
— Это эссенция, сотканная из силы целебных трав. Она подарит ему краткий миг облегчения, и нам предстоит найти способ вырвать его из лап смерти!
— Зови мужа! — прервала тишину Клава, — сейчас вновь понесем его к Светлому озеру.
— Неужели озеро в самом деле вернуло свою целительную магию? — с надеждой прозвучал голос Селесты.
— Да! А что, сомневаешься? — изумилась хозяйка.
— Многие до сих пор не верят, — вздохнула гостья, — поэтому и не едут к Светлому озеру. Боятся разочароваться… увидеть призрак былой надежды.
— Теперь понятно, почему нет того нашествия страждущих, — усмехнулась попаданка.
— Оборотни болеют редко, а вот дети до десяти лет особенно уязвимы, пока не совершат свой первый оборот. Родители просто страшатся, пока не услышат весть об исцелении! — с задумчивой улыбкой пояснила ведьмочка.
Они вышли из кабинета. Уютная кухня встретила теплом и приглушенным разговором. Фил, вперившись взглядом во что-то за окном, тихо беседовал с Фелицией.
— Фил, — позвала мужа Селеста и кивнула в сторону комнаты, где лежал больной.
— Нести к озеру? — оборотень бросил взгляд на больного, безошибочно определив его состояние. Увидев утвердительный кивок Селесты, подхватил его на руки и направился к выходу. Клавдия последовала за ним, кутаясь в шаль.
— Не удивляйся, хозяюшка, — заговорил Фил, прокладывая путь сквозь вечерний туман, — глава предупредил, что у вас лежит больной, нуждающийся в помощи. Орс предупредил, что на него наложено проклятие.
— Боюсь, это не просто проклятие, а заклинание двойного действия. Твоя жена уверена, что это заклинание смерти, — с тревогой ответила Селеста.
— Раз моя любушка так говорит, значит, так оно и есть, — Фил тепло улыбнулся. — Селена — светлая ведьма, она не только разбирается в самых тяжелых случаях, но и знает толк в травах.
— Как же вовремя! Этот груз непосилен для меня одной. Фелиция помогает, но что может одиннадцатилетний ребенок, пусть и сильная оборотница?
Когда они приблизились к озеру, по его темной глади пробежали волны, словно озеро с нетерпением ждало своего клиента. Не успел Фил развернуть простыню, как одна из волн, словно живая, вырвалась вперед, подхватила тело и унесла его в самую даль, где
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
