Дипломатия броненосцев - Иван Валерьевич Оченков
Книгу Дипломатия броненосцев - Иван Валерьевич Оченков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На самом деле, Томас Мигер, конечно же, и сам собирался обзавестись артиллерией. Он знал, что в прошлом 1854 году в юго-западном предместье Дублина — Лукане сформировано Дублинское городское артиллерийское ополчение.
На вооружении пешей батареи стояли стандартные для британской армии легкие девятифунтовые и двенадцатифунтовые пушки, а также 5,5 дюймовая гаубица. Основной задачей подразделения являлась подготовка и обучение новобранцев для ирландских полков, несших службу в колониях.
Оставалось лишь послать для их захвата пару сотен лично преданных ему инсургентов, но… проклятый Коркоран и тут его опередил!
Подполковник-комендант достопочтенный Роберт Френч Хэндкок, сын лорда Каслмейна и капитан «Роял Артиллери» был типичным британским офицером, приобретшим патент за немалые деньги и не слишком любившим обременять себя службой.
Так что когда у его дома появились повстанцы, не имевший привычки просыпаться раньше десяти утра полковник все еще находился в объятиях Морфея. Однако выспаться сегодня британскому аристократу не судилось. Сначала ему помешала артиллерийская канонада, устроенных, как он считал, каким-то недоумком, учений. А затем пришли непонятные люди в зеленых куртках и вытащили его из постели.
— Кто вы? — только и сумел пролепетать «достопочтенный», оказавшись лицом к лицу с фениями.
Ответом ему был удар крепкого кулака, разом выбивший из головы достопочтенного отпрыска барона и пэра Ирландии все глупые мысли, а заодно и сонливость.
— Я капитан Хьюстон, — любезно сообщил ударивший его повстанец. — А вы мой пленник!
— В таком случае, я сдаюсь…
— Чертовски правильное решение! — оскалился капитан и потащил неодетого подполковника на улицу.
При виде своего командира, облаченного лишь в ночную сорочку и фланелевый колпак, остальные артиллеристы тоже не стали искушать судьбу и поспешили сдаться. Но пока повстанцы запрягали лошадей и везли пушки в город, дело уже шло к финалу.
К обеду последним оплотом англичан в Дублине оставались только Королевские казармы (Роял Барракс), находившиеся на западе города рядом с рекой Лиффи, Феникс-парком и полями крикетного клуба. Несмотря на то, что вокруг них не было никаких укреплений, толстые стены и многочисленный гарнизон делали этот комплекс зданий крепким орешком для всякого нападавшего.
И кто знает, как могло обернуться дело, будь на месте Рейнардсона более опытный офицер. Однако бравый полковник вместо того, чтобы собрать в кулак все наличные силы, составлявшие по самым скромным оценкам не менее тысячи штыков и сабель, что было вполне сопоставимо с количеством повстанцев, ухитрился раздёргать их в бесплодных атаках по разным направлениям.
Увы, ни кавалеристы, ни пришедшие им на смену пехотинцы не смогли прорваться сквозь плотный огонь ирландских повстанцев и лишь понесли напрасные потери. А когда роты под командованием самого Мигера подошли и ударили разом с трех сторон, войско сэра Ричарда посыпалось и побежало.
Отступившие к казармам солдаты во главе с офицерами попытались забаррикадироваться во внутренних помещениях и принялись ожесточенно отстреливаться. Но когда на дистанцию прямого выстрела революционеры подтянули орудия, включая уже и добытые в Лукане, и сделали первые выстрелы, принявший командование над остатками гарнизона майор Стоктон, стряхнув с головы пыль, свалившуюся на него с разбитого потолка, поняв, что сопротивление бесполезно, решил сдаться.
— Джентльмены, эта старая рухлядь того и гляди обвалится нам на головы и передавит как котят. Казарма не годится для обороны. Незачем изображать героев, когда дело проиграно. Нам тут не выжить. Мятежников тысячи, и они смогли обзавестись пушками! Нет чести в том, чтобы просто сдохнуть от руки проклятых пэдди! Перкинс, прикажите трубить вызов на переговоры и найдите чистую, ну или хотя бы не слишком обгаженную тряпку для белого знамени. Надеюсь, хоть кто-то из рыжеголовых варваров разбирается в сигналах…
Таким образом пал последний оплот британцев, а Королевские Казармы вместе со всем оружием и запасами амуниции достались Ирландской Освободительной Армии.
Едва успев принять капитуляцию, Мигер вернулся к продолжавшему стоять у моста Карлайл «Святому Патрику» и вызвал к себе капитана (к тому времени моряков в охране пленников сменили пехотинцы из числа надежных и верных главнокомандующему).
— Вот что, О'Доннелл, — без обиняков начал генерал. — Как вам известно, мы смогли захватить в Ирландском банке значительные ценности. Их нужно как можно скорее вывезти с острова.
— Что за срочность? — удивился никак не ожидавший подобного Пат. — Кажется, мы все еще побеждаем?
— Сегодня нам улыбнулась удача, это верно, — согласился с ним Мигер. — Однако завтрашний день может быть далеко не так благоприятен. Если же мы вывезем эти средства, то сможем продолжать борьбу даже при самом плохом раскладе. На них мы сможем купить оружие и снаряжение, нанять необходимых специалистов… да что я рассказываю, вы ведь и сами все прекрасно знаете!
— И куда же я должен вывезти это золото?
— В Северо-Американские Штаты, разумеется. Там у нас есть достаточно друзей, которые помогут укрыть их и пустить в дело.
— Не нравится мне это…
— Мне все равно, нравится вам или нет! Это приказ! И еще один момент, нашим русским друзьям об этом лучше не знать.
— Как скоро это нужно сделать?
— Немедленно, мистер О'Доннелл!
— Тогда ничего не выйдет. Дело в том, что мы слишком уж повредили днище, когда карабкались к этому проклятому мосту. Так что теперь «Святой Патрик» плотно сидит на мели.
— Что нужно для исправления?
— Для начала следует разгрузить корабль, и хоть как-то заделать течи и откачать воду. После чего можно будет завести его док. Если найдем пару десятков рукастых парней и необходимые материалы, справимся за неделю.
— Черт… Может, в этом порту найдется другой корабль?
— И даже два, — подал плечами капитан. — Но на них обоих Андреевские флаги. Кстати, а почему вы опасаетесь наших союзников?
— Боже правый, Патрик, да они же пираты! Ставлю золотой соверен против медного пенни, как только они узнают об этой добыче, сразу же попытаются отнять ее. Здесь в городе у них это вряд ли получится, но в море…
— Вы не правы, генерал. Мистер Шестаков, сколько я успел его узнать — человек чести! И если мы ему доверимся, он не подведет.
— Вы думаете?
— Знаю!
Командир «Аляски» радушно принял своих соратников. Лощеный вестовой в безукоризненно чистой форменке и белых перчатках подал им кофе и самый лучший коньяк.
— Предлагаю выпить за вашу первую, но при этом самую важную победу, господа! — поднял рюмку Иван Алексеевич.
Ирландцы, разумеется, согласились. Потом был тост за будущего президента свободной Ирландии, лучшим кандидатом на пост которого был, по мнению Шестакова, никто иной как доблестный генерал Томас
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
