KnigkinDom.org» » »📕 Возвращение повелителя. Книга II - Александр Евгениевич Владыкин

Возвращение повелителя. Книга II - Александр Евгениевич Владыкин

Книгу Возвращение повелителя. Книга II - Александр Евгениевич Владыкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
плен — что добыча будет ему повиноваться. Повтор — это уже отношения хозяина с варной или любовников. Последнее, разумеется, между мной и Сигрой не может случиться никогда, да и первое мне сейчас не нужно.

Надо сказать, что девушка отлично меня поняла — я же говорил, что правила карнары/барн/варн/выкупов и так далее понятны всем мезинарцам на интуитивном уровне. На вторую ночь Сигра уже никаких поползновений разделить со мной мою постель (попону, положенную на охапку веток) уже не предпринимала. Хотя я и видел, что ей этого очень хочется. Конечно, в своем племени ей свои желания приходилось всячески сдерживать — дочь вождя как-никак, а тут можно оторваться, да еще потом и оправдываться перед самой собой, что, мол, «никак не могла отказать, так как он был моим хозяином».

— Вот он! — указала Сигра рукой на возвышавшийся над моей прежней столицей мой бывший замок.

Да, это он. Мой императорский замок. Как новенький стоит. Впрочем, по-другому и быть не может. При его возведении в его стены столько разных защитных амулетов вмонтировано было, что разрушить их практически невозможно. То есть взять приступом можно — нет таких твердынь, которые нельзя было бы захватить. Да хотя бы при помощи предателей, которые откроют ворота, внутрь попасть. Но проломить стены и как-то повредить донжон не получится.

А вот столица, Крорма, несла на себе явные следы времени. И стена, ее окружавшая, кое-где обвалилась, и на ней выросли уже вполне взрослые деревья, и дома многие стояли без крыш с выбитыми окнами и выломанными дверьми, и улицы были завалены разным хламом. В основном уже совершенно истлевшим, но некоторые вещи еще можно было узнать. И полная пустота. Никого. А ведь тут при мне почти тридцать пять тысяч человек жили.

— Когда жители покинули город? — спросил я, когда мы с Сигрой проезжали его улицами.

— После того, как Великий Повелитель превратился в призрак, еще лет пять — шесть тут, как мне рассказывали, кто-то жил, но потом шайки мародеров, не решавшихся сунуться в замок, сделали жизнь горожан нестерпимой, и вскоре все жители отсюда уехали, — пояснила мне проводница. — Кроме того, в Мезинаре началась всеобщая междоусобная война, по всей вновь ставшей независимой Корнубии бродили банды и отряды феодалов, бившихся за право сесть на трон, мирные жители искали места, где безопаснее, а на этот город никто своих прав не предъявил и, соответственно, его не защищал.

М-да… жаль, сколько трудов я вложил, чтобы сделать Крорму по-настоящему процветающей столицей империи. До этого она не была главным городом королевства Корнубии, так — рядовой маленький и бедненький городишко. Я его почти весь перестроить приказал. В центре только шикарные дворцы моих придворных были, потом шли дома богатых купцов, следом за ними кварталы ремесленников. Широкие улицы с перекрестками-площадями, великолепная ратуша — самая большая во всей Мезинаре. И вся эта красота на берегу полноводной реки Дромы. Эх… Все испакостили. Ну, ничего, я сумею все не просто возродить, но и сделать еще лучше.

— Останься здесь, — приказал я Сигре, когда справа от нас увидел неплохо сохранившийся дом. Не дворец, но именно поэтому, наверное, и не подвергшийся особому разграблению. — И жди, пока я не вернусь.

— Можно я с вами, хозяин, — попросила она. — Только до замка. А потом сразу вернусь сюда.

Ага. Хочет убедиться, что моя оторванная призраком голова не вылетит сразу через стену. Ну-ну, я не возражаю, пусть проводит. Махнул Сигре рукой, давая понять, что она может ехать со мной.

И вот замок. От города его отделяет открытое пространство метров в пятьсот. Когда-то мне казалось, что этого достаточно, чтобы предотвратить внезапное нападение. Теперь, конечно, познакомившись с возможностями земного оружия, я думаю по-другому. Ворота закрыты. Постучать что ли? Нет. Не надо. Сама собой открылась окованная металлическими полосами калитка сбоку. Приглашающе так открылась. Но на лошади въезжать неудобно. К слову, не припомню, чтобы в своей прежней жизни я хоть раз через нее проходил. Да я, вообще, никогда не проходил. Только проезжал. Хорошо, я не гордый. Спешился. Привязал коня к кольцу на воротах.

— Все, теперь поезжай. И не вздумай сбежать, — я посмотрел на сжавшуюся на своем седле девушку. — Я вернусь. И если тебя не будет на месте, то найду. Да и брат твой у меня. Не забывай об этом.

Сигра судорожно сглотнула, косясь на открытую дверь в замок, и истово закивала.

Зашел во двор замка. Чистота и порядок. Только пусто. Как и в городе. Ни одной живой души. С другой стороны, я тут живых увидеть и не ожидал. Но и страшного призрака тоже не видать. Постоял возле донжона, еще раз окинул взглядом двор. Никакой опасности не видно. Раскинул поисковую сеть. Никого. С другой стороны, она на призраков не рассчитана. Что ж. Зайду внутрь. Хотя и тут хорошо. Чувствую, как меня наполняет сила. Та самая, по которой я так соскучился. Здесь мой фолиант. Никто до него не добрался. Впрочем, в этом я не сомневался еще тогда, когда ни о каком призраке, убивающим каждого, кто осмелится проникнуть в замок, и не знал.

— Давненько у меня не было гостей! — раздался вдруг из донжона низкий голос и сразу за ним из-за стены стук копыт лошади, которую Сигра, услышав то же, что и я, пустила с места в карьер. — Пять лет уже никто не доставлял мне удовольствие стать моей жертвой. Заходи!

Калитка за моей спиной со стуком захлопнулась. Хм… Я и не собирался убегать. Не для того я двое суток по лесу сюда тащился.

Дверь в донжон распахнулась, и я вошел. И мне сразу поклонились два скелета. Ну, по крайней мере, вежливо, хотя я таких показушных вещей и не люблю. С другой стороны, это подтверждает то, что призрак обладает магическими возможностями. Откровенно говоря, я в этом сомневался, но теперь убедился, что это действительно так. Некромантией точно он владеет. Интересно, чьи это скелеты, кстати? Подумал, что надо будет у местного и, надеюсь, временного хозяина поинтересоваться.

— Смело. Но глупо, — вновь прозвучал низкий голос.

Отвечать не стал, а просто спокойно пошел прекрасно известной мне дорогой в зал для торжественных церемоний. Именно там, как мне рассказала Сигра, по преданию призрак умертвил мою сестричку с племянником, а также тех придворных, которые решили ее поддержать.

Второй этаж. Зал. На этот раз двустворчатые двери мне пришлось открыть

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге