Курорт графини-попаданки - Глория Эймс
Книгу Курорт графини-попаданки - Глория Эймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 34. Настоящая подруга
— Думаю, я немного виновата перед тобой, — произносит баронесса.
— В чем же? — у меня внутри сразу все окутывается тревогой. Но Сильвия тут же развеивает сомнения:
— Моя хорошая, я понимаю, что не стоило на тебя обижаться! Когда ты вдруг перестала со мной разговаривать и приезжать, я подумала, что ты, как обычно, показываешь характер. И я решила тебя не беспокоить. Тоже встала в гордую позу, — она немного усмехается. — Но теперь я понимаю, что у тебя очень серьезные проблемы с Клаусом.
— Ты в курсе? — поднимаю бровь, ничего конкретного не отвечая.
— Да, я заметила, как он на тебя смотрит, — Сильвия понижает голос. — Мне тогда, на ужине, даже в первую секунду показалось, что он и вправду застрелил тебя. У него на лице мелькнула этакая ухмылочка… всего мгновение, но ты же знаешь, как я умею подмечать нужное, — она заговорщицки улыбается. — Подруга, ко мне можно прийти с любой проблемой, и я постараюсь помочь. Арнелия, что у вас происходит?
— Сама не понимаю, — уклончиво отвечаю, чтобы не вовлекать ее в обсуждение. И так сказано слишком много.
Сильвия вздыхает, ее взгляд становится серьезным.
— Клаус — человек сложный, это ты и без меня знаешь. Он умеет быть весьма светским и даже обаятельным, но мы-то с тобой знаем, какая бездна скрывается под этой маской. Бездна амбиций, жажда власти… — Она делает паузу, будто обдумывая каждое слово. — Я не знаю, что между вами произошло, Арнелия, но будь осторожна. Клаус не остановится ни перед чем, если что-то встанет на его пути. Особенно, если это что-то — ты.
В ее словах звучит искренняя тревога, и я невольно вздрагиваю. Неужели она действительно что-то знает или просто предостерегает меня, исходя из своих наблюдений за Клаусом? В любом случае, ее слова заставляют меня насторожиться еще больше.
— Спасибо, Сильвия, — говорю я, стараясь не выдать своего волнения. — Я буду осторожна.
Солнце начинает клониться к закату, окрашивая море в оттенки багряного и золотого. Легкий бриз доносит запах соли и цветущих роз из сада, окружающего веранду.
Я откидываюсь на спинку кресла, чувствуя, как напряжение медленно покидает мое тело. Сложно в таком невероятном месте долго тревожиться, хотя слова Сильвии эхом отдаются в голове.
— Не стоит недооценивать его, Арнелия, — продолжает Сильвия, словно читая мои мысли. — Он играет по своим правилам, и эти правила часто жестоки. Помнишь, что я тебе сказала, когда ты только вышла за него?
— Прости, уже забыла, столько лет прошло, — качаю головой.
— Я сказала, что ты для него — ценный трофей, но трофей, который при необходимости можно заменить, — в голосе Сильвии искренняя тревога за меня.
Я смотрю на нее, пытаясь понять, насколько глубоко она осведомлена о делах Клауса. Возможно, она знает больше, чем говорит, или просто делится выводами. В любом случае, ее предупреждения заставляют меня задуматься о том, как далеко Клаус готов зайти ради достижения своих целей.
— Я знаю, ты сильная, — говорит Сильвия, беря меня за руку. — Но даже самым сильным нужна помощь. Не стесняйся обратиться ко мне, если почувствуешь, что тебе грозит опасность.
Ее слова звучат искренне, и я чувствую прилив благодарности. В этом мире интриг и обмана так важно иметь рядом человека, которому можно доверять. Я улыбаюсь Сильвии и крепко сжимаю ее руку.
— Спасибо, — говорю я. — Я буду помнить твои слова.
— Пройдемся по саду? — предлагает вдруг баронесса. — Я ведь еще не показывала тебе саженец нового сорта азалии! На днях доставили.
Она снова начинает увлеченно рассказывать о каждом цветке, о каждом дереве, словно о своих детях. В этот момент я начинаю понимать ее. Ее змеиная сущность — это не проклятие, а дар, позволяющий ей глубже чувствовать мир, видеть его красоту с другой перспективы. И видеть мотивы других людей, что немаловажно в моей ситуации…
Прощаясь, баронесса обнимает меня тепло и искренне.
— Приезжай чаще, Арнелия, мне всегда приятно видеть тебя! — в ее голосе нет ни капли фальши.
Пообещав, что обязательно скоро вернусь, я отправляюсь домой, полная размышлений и новых впечатлений.
Дорога вдоль побережья то и дело заставляет замирать сердце от восторга. Как же все-таки здесь красиво! И поместье Эмерит кажется самым центром этой красоты.
Даже змеиная ипостась моей новообретенной подруги больше не смущает, а кажется пикантной чертой. В конечном итоге, разве все мы не немного змеи в душе?
Обращаю взгляд к горизонту, где солнце уже окрашивает облака в золотисто-розовый. И сами собой вырываются слова:
— Пожалуйста, если я выживу в этой передряге, пусть Сильвия окажется ни при чем! Я всегда мечтала о такой подруге!
Дома меня встречает взволнованная горничная, Марисса. Ее лицо искажено тревогой, а руки нервно теребят передник.
— Госпожа, слава богам, вы вернулись! — выпаливает она, едва я переступаю порог. — Тут такое случилось… Пока вас не было, приезжал господин Теодор фон Гроад!
И судя по тону, каким она это произносит, событие и впрямь из ряда вон выходящее…
Глава 35. Загадочное послание
— Господин Теодор… как? — поднимаю брови, пытаясь выиграть время и понять, какая реакция от меня ожидается.
Н-да, опять непонятная ситуация… Какой-то Теодор внес сумятицу в жизнь поместья. Еще бы знать, кто это…
— Да, господин Теодор фон Гроад! — Марисса тараторит, словно боится, что я ее перебью. — Он приехал… он… требовал вас видеть! Сказал, что это вопрос почти что жизни и смерти, что он должен немедленно поговорить с вами!
В животе неприятно холодеет. Кто такой этот фон Гроад, чтобы так бесцеремонно врываться в мою жизнь и пугать бедную Мариссу? И почему его визит вызвал такую панику? Я не припомню ни одного Теодора в кругу своих знакомых.
— И что он хотел? — спрашиваю, стараясь сохранять спокойствие, хотя любопытство уже вовсю терзает меня.
— Он… он был очень настойчив, госпожа. Пытался пройти в дом, но я не пустила! Сказала, что вы в отъезде и вернетесь не скоро. Он сказал, что у него нет времени ждать, но что это очень важно! Потом оставил записку и уехал.
Марисса протягивает мне сложенный вдвое листок бумаги. Сердце бешено колотится в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Мари26 февраль 23:23
История очень интересная и мистическая, нужно было бы закончить эпилогом, что стало с деревней и девушками и Дэймоном? А так...
Мертвая деревня - Полина Иванова
-
Зоя26 февраль 12:49
Чудесная история! Такие книги помогают видеть надежду и радость, даже в самый холодный серый дождливый ноябрьский день. ...
Один плюс один - Джоджо Мойес
-
Гость Lisa24 февраль 12:15
Автор пишет хорошо! Но эта книга неудачная. Вроде интрига есть, жаль, неинтересная. Скучно! ...
Хозяйка гиблых земель - София Руд
