Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин
Книгу Дым и перья в академии Эгморра. Сказочная ложь - Кира Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я встала из-за стола и сходила за второй бутылкой. Руки так тряслись, что я едва сумела выкрутить пробку.
— Ты точно знаешь?
— Мои родители были там, — возмутилась Мишель, всплеснув руками, и едва не выбила у меня бутылку. — Они не стали бы лгать!
Я села за стол и налила себе вина. Мишель протянула свой бокал качающейся рукой. В её глазах плясали хмельные искорки, лицо расслабилось, ужас и печаль ушли.
Ей стало легче, а мне, напротив, только хуже. Пододвигая к себе полный бокал, она прищурилась, разглядывая меня.
— Ты что, покрасилась? У тебя волосы потемнели. Почти чёрные, как у матери.
— Нет, — рассеянно пробормотала я, оттянув прядь и рассматривая её.
— А где кот? — Мишель свесилась со стула и заглянула под скатерть.
Отворилась входная дверь. На пороге стоял Джош, у него за спиной сгущалась звёздная ночь. Я бросила на него пристальный взгляд.
Морщинка на лбу, болезненные тени под глазами, губы сжаты в тонкую линию. Похоже, день выдался не из простых. Окинув безразличным взором наши посиделки, он хмыкнул и вошёл в дом.
Закрыл дверь, встряхнулся, смахивая с одежды снег, и снял с себя куртку. Я опустила взгляд на стол и обнаружила кучу розовых бутонов, которые неосознанно наколдовала, комкая бумажные салфетки. Не всё меняется, похоже….
Стряхнув цветы на пол, я встала из-за стола и собрала пустые тарелки.
— Где вас носило весь день? — стараясь говорить ровным голосом, спросила я. Отправив посуду в раковину, я вернулась к столу за своим бокалом.
— Кого — нас? — с ноткой раздражения поинтересовался Джош, проходя к столу.
Мишель допивала вино, не обращая на него внимания. Подсев рядом, он придвинул её тарелку с недоеденной запеканкой к себе и принялся уплетать.
— Тебя и Бена, — цедила нетерпеливо слова я, убирая пустые бутылки из-под вина.
— Понятия не имею, где он пропадал, а я был вынужден мотаться по делам Системы, — набивая рот запеканкой, пробубнил он.
— А Персика не видел? — заплетающимся языком проговорила сестра и повернулась к Джошу.
Он замер, не донеся вилку до рта. И, не мигнув, качнул головой.
— Я так и знала, — вздохнула сестра и откинулась на спинку стула. — Надо было его кастрировать, чтобы не гулял, где попало.
Джош вызверился на Мишель, опустив вилку на тарелку.
— Откуда в тебе столько бессердечия?
Она перевела на него блестящий от выпитого вина взгляд.
— А в тебе откуда сострадание?
Если бы я не знала, что Мишель пьяна, то решила бы, что она раскусила Джоша. Судя по его застывшему, опустевшему лицу, он подумал о том же.
— Считаешь, я не способен на высокие чувства?
Воздух в помещении загустел, замерцал силой. Повеяло мускусом, на коже появилось ощущение меха. Глаза Джоша потемнели, и в них скользнула тень гнева и… тревоги.
Он ещё не был готов открыться Мишель — опасался её реакции. Неужели стыдился своего зверя?
Ответа он не дождался. Нахмурившись, сестра наклонилась и подняла с пола клок рыжей шерсти. Джош уставился на него, громко сглотнув в повисшей тишине, и рефлекторно ощупал свою шевелюру.
— У кота, похоже, серьёзная линька. Что ты чувствуешь по этому поводу, Джош?
Наблюдая эту картину, я поперхнулась вином и закашлялась.
— Глубочайшую скорбь.
Джош поднялся из-за стола, смерив её спину тяжёлым взглядом, и с тарелкой побрёл к печи. Явно за полноценной порцией ужина. Я со злостью выхватила у него посуду — Джош чуть не подавился.
Небрежно наложив в неё запеканку, полила подливой и бросила кусочек запечённой курицы. Он следил расширенными глазами за движениями моих рук. Когда отдавала тарелку, он посмотрел на меня хмуро и, то же время, уязвлено. С болью что ли….
Уже хотела отвернуться, но Джош поймал меня за руку и притянул к себе. Мы оказались лицом к лицу, пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его лицо.
— Где он? — одними губами спросила я.
Джош ответил так же тихо:
— Я не знаю, Эш.
— «Почему ты не рассказал мне об убийствах?» — мысленно вскинулась я.
Джош закатил устало глаза.
— «Я сам узнал лишь несколько часов назад», — также мысленно ответил он. — «Мы решили, что тебе не стоит в это ввязываться. Пока».
— «У вас вошло в привычку решать за меня? Что мне нужно, а без чего можно обойтись?! Что, если эти убийства как-то связаны с тем, что произошло в нашем доме?»
— «Не вижу связи. Если появится зацепка — я обязательно тебе сообщу», — глядя мне в глаза, он отломил кусочек от запеканки и отправил его в рот.
Я поджала губы и толкнула его в грудь. Мишель зашевелилась, скрипнул стул, и по столу расплескалась жидкость. Она уронила бутылку с вином, но ни я, ни Джош не обернулись.
— Какая я неуклюжая! — захихикав, сестра схватила бумажные салфетки. — Ты все салфетки извела, Эшли!
И снова захихикала. В глазах Джоша промелькнул сдерживаемый смех.
— «Что ты выяснил о лысом?»
— «Ты думаешь, что он может быть причастен?»
— «Нет, не думаю. Но он что-то почувствовал в момент или за миг до убийства».
Джош неопределённо пожал плечами, дожёвывая запеканку.
— «Как ты это поняла?»
Я склонила голову набок, не отводя от него взгляда.
— «Он изменился в лице и так посмотрел на наш дом, что у меня внутри всё сжалось».
Он опустил тарелку и, тяжело вздохнув, вскинул брови.
— «Посланника Ровера сразу вычеркивай из списка подозреваемых», — и отправил в рот очередной кусочек запеканки. — «Он не при делах».
— «Но он явился вновь, как предвестник беды!»
— «Нет, он не предвестник, Эшли. Но знает, где и когда должен появиться. Он — рагмарр и чует зло».
Я не нашлась, что ответить. Отсутствие Бена беспокоило с каждой минутой всё сильнее. Джош заметил что-то на моём лице и нахмурился.
— Я честно не знаю, где Бен. Прошу, поверь».
— «Верю».
— «Наверняка причина веская».
— «Надеюсь, ты прав», — опустив глаза наполняющиеся слезами, я убрала руку и отступила от Джоша.
Он потянулся ко мне, но я качнула головой и быстрым шагом устремилась к лестнице. Никто меня не окликнул и не остановил. Забрав из спальни плащ, я надела её на ходу и покинула дом.
Глава 24
Ночь поглотила город. Лунный свет обливал серебром заснеженные крыши домов и подсвечивал контуры деревьев. Морозный воздух был чист и колюч, ветер осторожными дуновениями гладил волосы.
Я подставила ему лицо,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш

Ирина Мурашова09 май 14:06