Таверна в другом мире. Том 3 - Лев Белин
Книгу Таверна в другом мире. Том 3 - Лев Белин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я обязательно вернусь.
Глава 2
Следующие несколько дней я в основном обитал в пределах кухни. Одно дело, когда обучаешь постепенно, а другое, когда нужно запихнуть все основные моменты за пару дней. Благо, Мика отлично читала рецептуры и многое могла объяснить сама. Она вообще быстро всё схватывала. А вот Лариэль…
— Да почему он пудинг⁈ Это не пудинг! — раскрасневшись, кричала она, едва не плача.
Я минут десять пытался объяснить, что за Жаба в норе и зачем всё так сложно.
— Лариэль, дорогая, это же не простой пудинг, а йоркширский. Это же Англия, у них всё немного не так, — рассказывал я, всё дальше уходя от основного блюда.
— Но я не знаю никакой Англии! И пудинг должен быть сладким!
— Хааа… — выдохнул я.
Как говорил Ален Дюкасс: «Гастрономия — это один из самых точных инструментов для определения идентичности народа. Она отражает его культуру, его ландшафт, его душу». И сейчас мне предстояло поведать о такой неоднозначной кухне, как английская.
— Послушай, — попросил я, покачивая раскрытой ладонью, а то вид у Лариэль был такой, будто она вот-вот расплачется, — Давай я немного расскажу о народе, что придумал это блюдо. Тогда, я уверен, тебе будет куда проще его понять.
— Давай… — смиренно согласилась эльфийка, — Но Мика же не могла меня обмануть?
«Ага, вот кто ей рассказал, что такое пудинг.» — понял я.
На столе у меня уже лежал набор для того самого йоркширского пудинга, что являлся как основой для Жабы в норе, так и по сути — тарелкой для блюда. Яйца, молоко, мука и вода — простейший набор продуктов. И с этого следовало начать, но я решил уточнить.
— Давай сразу забудем о слове пудинг, хорошо? — спросил я, — Оно произошло из довольно старого языка, менялось, перетекало из одного в другое. А в своей изначальной форме не означало чего-то определённого. В кулинарии такое часто бывает, когда некоторые блюда называют по техникам и особенностям. Так и этот пудинг, когда-то означал технику и форму приготовления — в оболочке, мягкое и влажное. Тут нужно не заострять внимание, а мыслить образно.
Лариэль с серьёзным видом впитывала каждое слово.
— Англия полностью оправдывает свою кухню — практичную, простую и сытную — как и люди в тех землях. Условия на островах, где эта страна, не самые изобильные. Оттого и каких-то изысков ждать сложно. Вообще, эту кухню считают одной из худших в мире. Пусть и в последние десятилетия она воспряла, но стереотипы о ней никуда не исчезли. — честно признался я, — Французы — короли изысканной и профессиональной кухни, говорили так, — я задумался, подбирая фразу, что максимально передаст отношение к английской кухне, — Точно, — усмехнулся я, — Есть такая старая, известная в узких кругах поговорка: «На небесах шеф-повар — француз, полицейский — немец, банкир — швейцарец, а любовник и механик — итальянец. В аду же шеф-повар — англичанин.»
Моя улыбка не дала нужных ответов эльфийке, казалось вопросов в её взгляде стало даже больше.
— Но почему тогда ты выбрал их блюдо? Да ещё и такое странное? — недоумевала она.
— Жабу? Ха! В ней нет ничего странного, наоборот — она проста, сытна и практична, практически апогей английской кулинарии. — я подвинул к себе миску, взял муку и тканевое сито.
— Но почему жаба? Там же сосиски, а не лягушки! — неуёмное любопытство, граничащее с непониманием, так и лилось из Лариэль.
Я принялся просеивать муку в миску, попутно отвечая:
— Ну, наверное, потому, что сосиски похожи на выглядывающих из норы жаб?
— Непохожи!
Затем сделал рукой углубление, напоминающее колодец в муке, и вбил туда яйца. И начал размешивать тесто с центра в бока, постепенно замешивая.
— Это блюдо я впервые попробовал в одной из таверн родного города. Ещё название такое смешное, ха-ха! — посмеялся я, — Огрский пуншъ. И оно мне так полюбилось, что я не сомневался, включая его в меню. Да ещё на тарелках экономия — пудинг уже тарелка.
— А! Тебе помочь? — опомнилась Лариэль, она уже знала, какова примерная последовательность действий.
— Да, постепенно влей молоко и воду, тонкой струйкой. Только дай руки сполосну.
Дальше я уже орудовал венчиком, постепенно перемешивая тесто. Оно должно было быть жидким, почти как сливки. Через несколько минут всё было готово.
— А теперь накрываем тканью и в холодкороб минут на тридцать. Это расслабит клейковину и тесто хорошо поднимется, — сказал я, накрывая тканью, — А пока подходит, хорошенько разогрей печь.
Я поставил тесто, а Лариэль провела нужные манипуляции с магической печью. Нам было необходимо порядка 220 градусов по Цельсию.
— Теперь сосиски, — сказал я, вытаскивая керамическую форму для выпекания и небольшие сковородочки в диаметре не больше пятнадцати сантиметров. Не знаю как Дурку их удалось достать и зачем они были нужны изначально, но это был ещё один фактор, из-за которого это блюдо появилось в меню, — Давай нарежем, достаточно сантиметра по три-четыре.
Сосиски мы брали на одной из ферм недалеко от города. Дурк сказал там всем заведует здоровенный человек по имени Натъшграх. И имя его было настолько непроизносимо, насколько вкусны его колбасы. Жирный свиной фарш с перцем, кориандром и солью, в бараньей череве. И такое сочетание баранины и свинины давало непередаваемый вкус, с лёгким душком и сладостью мяса, а жир пропитывал всё. Чего только стоил тот самый «щелчок» когда делаешь первый укус, и оболочка выпускает насыщенный мясной вкус с обволакивающим горячим жирком.
«Ух, как бы я хотел сам их делать. Столько комбинаций можно придумать, а то попытаться сотворить что-то по типу чоризо или салями. Тогда можно и на рынок постепенно выходить» — замечтался я. Правда, до этого было ой как далеко, а уж мои отношения с гильдией…
— Вот так? — спросила эльфийка. Она уложила сосиски в сковородочки и уже тянулась отправить в печь.
— Погоди, ещё жир нужен, — остановил я её.
— Зачем, сосиски же и так жирные?
— Жирные, да. И вкусные будут. Только жир нам нужен, как раз для жабы. Чтобы, когда тесто коснулось железа, оно сразу же начало запекаться. Но при этом не прилипло. Потому-то и печь такая горячая. Нужен буквально взрыв, чтобы жаба получилась как надо!
— Взрыв? — уточнила она,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья10 декабрь 21:32
Книга прекрасная! Удовольствие получила просто нереальное! Здесь есть всё: запоминающиеся герои, приключения и, конечно, любовь!...
Единственная для оборотня и теща в нагрузку - Франциска Вудворт
-
Надёжный из Надёжного (Мир. район)09 декабрь 07:29
Рассказ «В дороге», следует отметить, нравился Валентину Распутину. В одном из своих выступлений он высказался об этом тогда...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Чытаиэл08 декабрь 08:40
Ны понравилсы. Харашё нато....
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
