KnigkinDom.org» » »📕 Психомодератор. Книга 1. Разделение - Никита Андреевич Борисов

Психомодератор. Книга 1. Разделение - Никита Андреевич Борисов

Книгу Психомодератор. Книга 1. Разделение - Никита Андреевич Борисов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
характерном ритме его речи, вызывало странное чувство дежавю — словно эхо давно забытого разговора, отголосок памяти, которую сознание не желало восстанавливать полностью.

— Мы не "исправляем" эмоции, — вступила в разговор Аврора, её голос звучал увереннее, чем она себя чувствовала. — Психомодерация помогает людям обрести баланс, научиться жить в гармонии со своими чувствами. Эмоции не враги, которых нужно победить, а часть нас, которую нужно понять и принять. Они — компас в океане жизни.

Локтингейл медленно повернулся к ней, и его взгляд словно пронизывал насквозь, проникая в самые потаённые уголки сознания. На долю секунды Авроре показалось, что за маской холодного совершенства промелькнуло что-то человеческое — может быть, узнавание?

— А что, если сама концепция "эмоционального баланса" — всего лишь компромисс? Уступка слабости? — Он подошёл к одному из экранов, где мерцали строки какого-то текста, сопровождаемые диаграммами нейронных связей. — Синопсис в своей работе "За пределами аффекта" высказал революционную идею: эмоции — это атавизм, рудиментарный механизм, от которого человечеству пора отказаться.

София напряглась, и Аврора заметила, как её рука незаметно начала складываться в жест защитной формулы — пальцы двигались с выверенной точностью, оставляя в пространстве едва заметный след энергии.

— Синопсис был дискредитирован академическим сообществом, — произнесла София с хирургической точностью. — Его эксперименты привели к катастрофическим последствиям для испытуемых. Те, кто следовал его методикам, становились…

— Совершенными, — закончил за неё Локтингейл, и в его голосе прозвучала странная нотка — почти страсть, промелькнувшая сквозь безупречный контроль. — Они становились совершенными. Освобождёнными от тирании иррациональных влечений и непродуктивных переживаний. Их разум достигал кристальной ясности, недоступной обычным людям.

Что-то в его голосе, в выборе слов, вызвало у Авроры острое ощущение узнавания. Эти формулировки... она уже слышала их раньше, в других обстоятельствах, из других уст. Память начала пробиваться сквозь туман забвения, как первые лучи солнца сквозь утренний туман.

— "Эмоции — это цепи, сковывающие потенциал разума", — процитировал Локтингейл, и его голос изменил тональность, стал глубже, теплее, с характерной интонацией, которая отозвалась в Авроре почти физической болью.. — "Представьте сознание, функционирующее на чистой логике, не замутнённое страхом, гневом, даже любовью — разве это не идеал, к которому должно стремиться человечество?"

Аврора почувствовала, как кровь отхлынула от персоны. Эти слова... Она слышала их во время одного из философских диспутов с Декартом.

— Вижу, вы начинаете понимать, — произнёс Локтингейл, его глаза встретились с глазами Авроры, и в этот момент она увидела за идеальной маской знакомые черты, словно проступающие сквозь воду. — Возможно, мы не такие уж незнакомцы, как казалось вначале.

София, заметив реакцию Авроры, сделала едва заметный жест — её пальцы сложились в знак хронолокации, древнюю технику психомодераторов, позволяющую проникать сквозь слои временного восприятия.

— "Темпус ретроверсум, мемориа апертум, виам инвенио," — прошептала она, вычерчивая в воздухе горизонтальную восьмёрку, символ бесконечности, светящийся серебристым следом в полумраке библиотеки.

Воздух между ними задрожал, частицы реальности начали распадаться на квантовые нити, но вместо ожидаемого эффекта погружения в темпоральный слой, символ распался на светящиеся частицы и растворился, как соль в воде.

— Впечатляющая техника, — прокомментировал Локтингейл с холодной улыбкой, в которой проскальзывала тень истинного триумфа. — Но бесполезная здесь. В моей обсерватории действуют только те правила, которые я устанавливаю. Здесь я — архитектор реальности, демиург этого мира.

Он сделал лёгкий жест, почти небрежный взмах рукой, и всё пространство библиотеки внезапно трансформировалось. Цифровые билборды начали мерцать быстрее, текст на них сменялся с головокружительной скоростью, и каждая строка, каждое слово, казалось, проникали прямо в сознание, минуя сенсорные фильтры. Аврора почувствовала, как её мысли начинают путаться, словно чужие идеи вторгаются в её разум — холодные, кристально ясные, но лишённые всякой эмоциональной окраски.

София мгновенно отреагировала, прижав правую ладонь к своему сердцу, а левую направив к Авроре, создавая канал защитной синхронизации.

— "Кордис тремор, аними эхо, синтония эст," — произнесла она твёрдым голосом, и каждое слово пульсировало силой убеждения и прожитого опыта.

На этот раз формула подействовала — Аврора ощутила, как волна стабильности проходит через неё, отсекая внешнее влияние, словно прозрачный купол отделил их от агрессивного информационного потока. Но София поморщилась, её лицо напряглось, видимо, прилагая значительные усилия для поддержания этого щита в агрессивной психосреде обсерватории.

— Синхронизация эмоций, — кивнул Локтингейл с видом учителя, одобряющего усилия способного, но не блестящего ученика. — Стабильная техника. Надёжная. Но ограниченная тем самым, что является её основой — эмоциями. Вы используете то, что я стремлюсь превзойти. Это как строить дамбу из того же песка, который она должна сдерживать.

Он медленно приблизился к ним, и при каждом его шаге экраны вокруг мерцали в унисон, создавая эффект пульсации всего пространства, словно библиотека дышала в такт его движениям.

— Взгляните на меня, — произнёс он, разводя руки в жесте, одновременно приглашающем и демонстративном. — Я трансцендировал ограничения, которые вы считаете неизбежными. Я очень скоро достигну состояния абсолютного зеро — точки, в которой эмоциональные колебания прекращаются полностью, оставляя лишь кристальную ясность интеллекта.

Действительно, в его движениях, в его голосе было нечто нечеловечески совершенное. Каждый жест рассчитан с математической точностью, каждая интонация выверена для максимальной эффективности коммуникации. Но это совершенство пугало своей стерильностью — он напоминал идеально выполненную статую, лишённую души, в которой художник воспроизвёл все пропорции, но забыл вдохнуть жизнь.

— Это не совершенство, — возразила Аврора, пытаясь пробиться через его холодную маску, её голос звенел от внезапно нахлынувшего откровения. — Это искажение человеческой природы. Без эмоций ты теряешь саму суть того, что делает нас людьми. Ты не преодолел ограничения — ты ампутировал часть своей сущности.

— А что именно делает нас людьми? — вопрос Локтингейла прозвучал с искренним любопытством, как будто он действительно пытался понять концепцию, которая ускользала от его понимания. В этот момент его совершенство дало трещину — в голосе промелькнула нотка подлинного интереса, почти детского в своей непосредственности. — Способность страдать? Испытывать страх? Поддаваться иррациональным влечениям, которые сметают годы логических построений?

Он подошёл ближе к Авроре, склонив голову под характерным углом, и внезапно в этом жесте было столько знакомого, что у неё перехватило дыхание. Это Декарт?

— Или, может быть, любовь? — продолжил он тише, и в этот момент его голос потерял механическую идеальность, в нём прорезались обертоны живого человеческого голоса. — Самая иррациональная, самая разрушительная из всех эмоций. Та, что заставляет совершать самые безрассудные

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  2. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость ДАРЬЯ Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
Все комметарии
Новое в блоге