Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи
Книгу Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если еще раз схватишь меня за руку, я убью тебя, ублюдок! Ты услышал меня?
Посчитав, что это не причинит ему достаточно боли, она прихватила кожу молодого человека двумя пальцами и скрутила так, что его лицо позеленело.
Тут же в голове Сусу раздался встревоженный голос Гоую: «Моя госпожа! Мудрец из Бесплодной пустоши, отдавая тебе Слезу угасания души, предупреждал, что извлечь злые кости можно, научив Таньтай Цзиня любить. А ты что делаешь?!»
Сусу с сомнением произнесла:
– Учить его бесполезно, проще убить!
Сказав это, она хмыкнула, словно заметив что-то забавное. Гоую тоже стало смешно при виде мрачного юного императора, опрокинутого хрупкой девушкой на землю. К тому же Сусу была беспощадна: вне всяких сомнений, на талии гордеца появится пара здоровенных синяков, оставленных цепкими пальцами жены, и все же он ничем не выдал своей боли, только побледнел еще сильнее.
Вздернув подбородок, Сусу с улыбкой произнесла:
– Не стоит всех судить по себе. Пусть это будет для тебя уроком. И если еще раз причинишь мне боль, я сделаю тебе в десять раз больнее.
В ответ Таньтай Цзинь криво усмехнулся. Сзади послышались шаги, Сусу быстро обернулась и увидела спешащих воинов Чжоу-го под предводительством императорского прихвостня – Ян Цзи. Завидя своего правителя, тот издали принялся плаксиво причитать:
– О мой господин, с вами все в порядке?
Колыхая своими пышными телесами, вельможа семенил впереди солдат. Он был так рад, когда увидел Таньтай Цзиня, что чуть не заплакал от радости:
– Ваше величество! Какая наглая тварь посмела прикоснуться к правителю Чжоу-го?
Тот же, пнув придворного под зад, выместил на нем злобу:
– Вон! Как смеешь прикасаться к императору?
– Ваше величество, я не смею, не смею! – притворно захихикал Ян Цзи.
Сусу молча наблюдала за этой комедией. Вспомнив о ней, Таньтай Цзинь мрачно распорядился:
– Взять ее!
Ян Цзи тут же перестал улыбаться и с важным видом приказал:
– Вы что, оглохли? Схватить ее!
Сусу в очередной раз поразилась неблагодарности Таньтай Цзиня. Она начинала понимать Цзин Ланьань, у которой не было иного выхода, кроме как предать воспитанника. Кто не захочет нанести парочку ударов ножом тому, у кого такой отвратительный характер и злобное лицо?
Пока Ночные Тени окружали девушку, она заметила беспокойство в глазах юного императора. Он напрягся так, будто всерьез опасался, что она расправит крылья и улетит на противоположный берег Мохэ.
Сусу подняла руки и уверила стражу:
– Я пойду добровольно. Не стоит обо мне беспокоиться.
Но стражи не стали слушать и все равно привязали ее за руку ослабляющей веревкой. Видя, что пленница не пытается вырваться, Таньтай Цзинь ухмыльнулся со злобным удовлетворением.
Ян Цзи посмотрел на кривую улыбку господина и доложил:
– Ваше величество, поодаль на берегу мы нашли генерала Нянь Байюя. Он тяжело ранен и отправлен в крепость Мохэ.
Таньтай Цзинь нахмурился и бросил:
– Никчемный!
Ян Цзи замер. За время службы юному тирану он научился улавливать его настроение. Таньтай Цзинь любил способных и ненавидел неудачников. К тем, кто ему угодил, был щедр до чрезмерности и не скупился на драгоценности и нефрит, но никому не прощал промахов. С бесполезными ему людьми он обращался жестоко и безжалостно, быстро забывая добро. Определенно Нянь Байюя ждало строгое наказание.
Ян Цзи был умен и жил по принципу «умрут друзья даоса – старый даос не умрет»[49]. Он радовался, что не пошел за императором в реку, и, конечно же, не стал просить за Нянь Байюя: генерал и в самом деле оплошал.
Сусу бросила взгляд на Мохэ. Вода стала такой прозрачной, что на мелководье можно было разглядеть камушки. Мин Е и принцесса-жемчужница сгинули в этих водах, сделав все, чтобы защитить их на десять тысяч лет вперед, но Таньтай Цзинь осквернил реку проклятыми трупами.
Если память не подводила Сусу, даосских монахов было человек двадцать или тридцать, а с новыми жертвами наберется сорок или пятьдесят живых мертвецов. Это немало, к тому же ожившие трупы впитали в себя тысячелетнюю обиду, поэтому их нелегко убить. Если они попадут на берег, смертные обязательно пострадают. Сусу должна придумать, как заставить Таньтай Цзиня уничтожить этих чудовищ. Он вместе с даосами их создал, а значит, должен знать, как их остановить. К счастью, ходячие мертвецы умом не блистали и самостоятельно выбраться из реки не могли. При этой мысли Сусу вздохнула с облегчением.
Вдруг она почувствовала на себе чей-то взгляд и обернулась. Юный император с отвращением повернулся к ней спиной, будто увидел нечто грязное, что обожгло ему глаза.
– Возвращаемся в крепость Мохэ, – приказал он свите.
На этот раз пленницу заперли в совершенно глухой комнате, с заколоченными окнами и запертой дверью. В щель между ставнями она разглядела нескольких стражников из Ночных Теней.
Шелк все еще обвивал запястье девушки, отчего она ощущала себя преступницей. Но ведь это не наручники из сюаньского железа, веревку можно разорвать. Сусу уселась на кровати и, собрав все силы, попыталась снять петлю с руки. Шелковые узы вдруг засветились красным и только крепче затянулись вокруг запястья. Она охнула от боли и постаралась расслабиться – словно откликнувшись на это, натяжение само собой слегка ослабло.
«Что это еще за трюки?!»
На ее невысказанный вопрос ответил верный хранитель браслета:
– Не пытайся вырваться, маленькая госпожа. Эта веревка соткана из нитей тутового шелкопряда, вымоченных в водах из реки Жо. На вид она мягкая и тонкая, но чем настойчивее борешься, тем крепче затягивается.
Девушка послушалась духа и бросила попытки разорвать магические узы. А Гоую не мог не задуматься о том, что народ и-юэ не впервые прибегает к помощи воды из реки Жо: сначала ледяной гроб, теперь это. Она ведь древняя и очень редкая, откуда у них такие запасы?
Сусу с удивлением задумалась, сколько же времени потратил Таньтай Цзинь, чтобы сделать такие путы. Неужели это все только для того, чтобы поймать ее? Она потрясла запястьем и почувствовала, что у нее совершенно нет сил. Она бы даже подпрыгнуть не смогла, если бы захотела.
– Моя госпожа, я слишком давно не спал, мне нужно отдохнуть. Будь осторожна с Таньтай Цзинем, он очень коварен, – с сочувствием в голосе предупредил Гоую. Поколебавшись, он добавил: – Благо он не планирует тебя убивать, как видишь.
Сусу помолчала, а потом сухо согласилась:
– Похоже на то…
– Все постигается в учении. Попробуй дать ему пару уроков: постарайся задеть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Суржа26 октябрь 16:34
Бред да и только. Фантазии 15 летней "писательницы". Деточке подрасти нужно....
Бывший муж, предатель и отец - Кара Райр
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
