KnigkinDom.org» » »📕 Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи

Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи

Книгу Светлый пепел луны. Книга 2 - Тэнло Вэйчжи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 100
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">– Сяо Линь, не дай им уйти. Возьми с собой барышню Бинчан и отними у принца-ублюдка оберег, иначе мы все здесь погибнем.

Наследный принц понимал: если Таньтай Цзинь сбежит, погибнут не только сам Сяо Линь и его приближенные – мертвецы выйдут из реки и принесут смерть простым людям. Что будет, если Таньтай Цзинь нашлет такую армию на Великую Ся?

Сяо Линь подхватил Е Бинчан и последовал за беглецами. Обдумав что-то, наложница вложила в руку супруга чешуйку. Принц Сюань приостановился и погладил жену по голове, а драгоценная реликвия, едва оказавшись у него, вспыхнула ярким белым пламенем и увлекла обоих за собой. За считаные мгновения они почти настигли противников.

Заметив погоню, Нянь Байюй закричал:

– Ваше величество!

Тот обернулся и, взглянув на Сяо Линя, заметил у него чешуйку цилиня. Глаза Таньтай Цзиня загорелись неодолимым желанием заполучить еще один могущественный предмет. Он жадно облизнул губы и приказал:

– Ночные Тени! Убить Сяо Линя!

Внезапно оказавшись в окружении, принц Сюань уверенно обнажил меч. Сяо Линь заметно превосходил Ночных Теней в боевых искусствах, к тому же сейчас при нем была чешуйка, защищающая сердце. Однако, когда стражи из народа и-юэ были почти повержены, на помощь им пришел Нянь Байюй и положение Сяо Линя ухудшилось. Он оттолкнул Е Бинчан, оберегая от острых стрел, и приказал, вернув ей чешуйку:

– Спрячься как следует!

Молодая женщина не послушалась, вместо этого она крепко ухватилась за чешуйку, защищающую сердце, и произнесла заклинание, чтобы атаковать воина Ночных Теней. Наложница не была сильна в магии, но все, что требовалось сейчас, – отвлечь внимание врагов от супруга.

Тогда Нянь Байюй обернулся к Таньтай Цзиню:

– Ваше величество! Сначала мы должны убить эту женщину!

Господин бросил хмурый взгляд на прекрасную наложницу и не задумываясь отрезал:

– Нет!

На помощь наследному принцу подоспели Сусу и дядюшка-наставник Цзи. По пятам их преследовала толпа ходячих трупов.

– Сяо Линь! – крикнул старец. – У каждого из них есть защита от оживших мертвецов! Отбери ее!

Принц Сюань наклонился к поверженному стражу и вытащил у него из-за пояса желтую лилию, а затем бросил ее наставнику Цзи. Обрадованный старик тут же раздал всем по лепестку. Сусу, получив один и увидев, что он действует, вздохнула с облегчением: нечисть перестала их замечать и бесцельно зашаталась по дну реки.

– Нельзя выпустить отсюда армию живых мертвецов, – проговорила Сусу.

– Конечно! – согласился дядюшка Цзи. – Они подчиняются Таньтай Цзиню.

Ситуация складывалась явно не в пользу императора Чжоу-го и его свиты. Преследователи не только обрели защиту желтой лилии и могли больше не опасаться оживших трупов, но и имели в своем распоряжении мощную реликвию – чешуйку цилиня. Оценив положение, Нянь Байюй обеспокоенно воскликнул:

– Ваше величество, нужно уходить!

Таньтай Цзинь не возражал.

Однако дядюшка Цзи не думал отступать:

– Держи их, Сяо Линь!

Наследный принц взмахнул длинным мечом, и толща воды справа и слева закачалась. Следом старец и его ученик задействовали талисман, отталкивающий воду, – вода тут же засияла голубоватым светом и, в одно мгновение обернувшись быстрым водоворотом, втянула внутрь Нянь Байюя и Таньтай Цзиня, так и не успевших взобраться на берег.

Тем временем водоворот разрастался, увлекая в пучину и Сяо Линя. Наставник Цзи смутился:

– Я не нарочно!

Сяо Линь изо всех сил старался удержаться на плаву среди сотрясающихся волн. Глядя на него, дядюшка Цзи поторопил остальных:

– Скорее! Водные бусины скоро перестанут действовать!

Уговаривать никого не пришлось, все поспешили выбраться на берег. В качестве извинений дядюшка Цзи вытащил из воды Бинчан: надо же было хоть чем-то помочь наследному принцу.

Однако Сяо Линь и Таньтай Цзинь все еще оставались во власти водоворота. Принц Сюань, проводивший дни в военных учениях и тренировках, без особых усилий противостоял водной стихии, а вот у императора, не владеющего боевыми искусствами, дела шли плохо. Побелев от страха, он отчаянно сражался с течением, в то время как противники невредимыми выходили на твердь земную. Таньтай Цзиню оставалось только злобно смотреть на них. Ни поверженные стражи Ночных Теней, ни раненый Байюй не могли его спасти.

В это время Таньтай Цзинь заметил девушку в белом жертвенном платье, расшитом золотым орнаментом, который сиял и переливался. В волнах, отражающих закатные лучи солнца, она плыла к берегу, где Юй Цин и другие изо всех сил пытались вытащить Сяо Линя из водоворота. К счастью, наследный принц хорошо плавал и сумел побороть течение и вырваться.

– Скорее! – крикнул Юй Цин, вне себя от радости, и люди по одному стали уходить прочь.

Тут по пути к берегу Сусу заметила Е Чуфэна: он потерял сознание, и его уносило течением. Поджав губы, девушка поймала его. Однако водоворот продолжал расширяться, и даже ожившие мертвецы бросились в стороны, пытаясь спастись.

Наконец вытянув брата на берег и оттолкнув его в сторону, Сусу с трудом откашлялась и с удовлетворением убедилась, что их вынесло далеко от воинов императора, а значит, никакая опасность им больше не грозила.

Наблюдая за происходящим, дядюшка Цзи едва мог пошевелиться и все время причитал. Только увидев, что Сяо Линь поднялся на берег, он улыбнулся:

– О Небеса! Как же я испугался! Эй, я знал, что ты справишься!

Тот беспомощно улыбнулся, а Юй Цин внезапно спросил:

– Где Таньтай Цзинь?

– В водовороте. Силой меча я разделил его с Нянь Байюем, и теперь тот вряд ли найдет своего господина.

– А мертвецы? – спросил Юй Цин.

Этот вопрос беспокоил всех. Сяо Линь некоторое время молчал, а затем раскрыл ладонь и показал веточку орхидеи. Это прекрасное духовное растение явно было драгоценным.

– Ты отнял это у Таньтай Цзиня? – встрепенулась Сусу.

Сяо Линь кивнул, и дядюшка Цзи обрадовался:

– Этот мелкий мерзавец задумал зло, но теперь без волшебного оберега опустится на дно речное, и мертвецы сожрут его со всеми потрохами!

Юй Цин подумал и добавил:

– Что ж, коли хочет жить, пусть сразится с чудовищами, которых сам же породил.

Сяо Линь считал так же. Услышав вдалеке шум, он поторопил свою свиту:

– Нужно уходить. Хоть люди Таньтай Цзиня на другом берегу, мы все равно в опасности.

Сусу посмотрела на духовное растение в руке Сяо Линя и подумала: «Верно говорится: не рой другому яму – сам в нее попадешь».

Таньтай Цзинь планировал грандиозное убийство, а сейчас погибает на дне реки. Вдобавок внушил такой ужас и ненависть своим слугам, что вряд ли кто-то из них захочет рискнуть жизнью, чтобы его спасти.

Сяо Линь с наложницей и остальными дошел до ближайшего перелеска, где их ожидали с оседланными лошадьми. Сев

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Суржа Суржа26 октябрь 16:34 Бред да и только. Фантазии 15 летней "писательницы". Деточке подрасти нужно.... Бывший муж, предатель и отец - Кара Райр
  2. Гость Наталья Гость Наталья23 октябрь 22:37 Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора.... Королевские камни - Карина Демина
  3. Суржа Суржа23 октябрь 15:58 Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё... Предательство Его Имя - Лия Пирс
Все комметарии
Новое в блоге