Пепел Павильона Сливы - Виталий Хонихоев
Книгу Пепел Павильона Сливы - Виталий Хонихоев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот то, что эта кто-то — обычная служанка… это уже скандал. И не потому, что тут все такие благородные и служанок против их желания никто не пользует, еще как пользуют. И никто согласия не спрашивает, потому как служанка. Иди сюда, задирай подол и все тут. Однако же именно поэтому соитие со служанкой тут как что-то неприглядное и даже грязное расценивается. Вызова в этом нет, красоты «увядающего заката» тоже, приказать служанке на колени встать каждый знатный может. Все равно как с домашним скотом сексом заниматься… так что про это не говорят. Это по-настоящему неприлично.
А уж положить служанку в свою постель… теперь ясно чего добивалась Соно. Ее позор, позор наместника — сохранит ему жизнь.
Что же до моей репутации… то ее просто нет. Для этих людей меня нет и моей репутации тоже. Даже слово «шлюха» не применимо к дочерям голоногих во дворце, хотя бы потому что у шлюхи обычно выбор есть, а если ты служанка и симпатичная служанка — то у тебя его нет. Проклятие ягод синфу — местного противозачаточного, что выдается всем работающим дворцовым девам. Никому не нужны бастарды знатных домов от служанок.
— Если это было важно для поимки убийцы — то вы все сделали правильно, командир! — звучит звонкий голос Соно-химэ. — Вам не за что извиняться!
— И все же. — командир гвардейцев еще раз склоняется в поклоне. — Моим действиям нет прощения. Я заберу своих людей, и мы покинем Павильон Весенней Луны немедленно. Если вдруг вы все же услышите или увидите что-то подозрительное — тут же дайте нам знать, Соно-химэ. — еще поклон. Командир намеренно игнорирует наличие в комнате наместника Татибаны и меня. Таков этикет, таковы правила. Если бы в руках у Татибаны был меч — другое дело. А если нет, если он тут полуголый в покоях химэ лежит — то нельзя его замечать. Тем более нельзя замечать меня. Вернее — нельзя реагировать. Уж заметить эти гвардейцы все заметили и в какой позе кто лежал и как выглядел, и я уверена, что еще до обеда сплетня про «легкодоступную Соно и неразборчивого Татибана» — весь дворец обойдет. Вот мне от Мамочки на орехи достанется… ее служанки должны быть незаметными и невидимыми, а после такого мне уже нигде от сплетен не спрятаться…
Командир уходит, на прощание его взгляд пробегает по мне, запоминая и от этого взгляда мне становится неуютно. Во что я ввязалась? Это к Соно и Татибане претензий теперь не будет кроме сплетен за спиной, а меня любой, кто заинтересуется может в углу прижать. Допросить с пристрастием… да, я служанка Старшей Фрейлины, но если этот кто-то будет из знатной семьи, то никто и шум не будет поднимать. Сглатываю. Вот я дура-то. Если все так пойдет… то, пожалуй, мне все же придется дворец покинуть. Где там мое «темное и немаркое»? Я озираюсь по сторонам.
Татибана садится. Молча натягивает на плечи стянутое Соно одеяние. Я успеваю заметить, что взгляд его уже не такой потерянный — быстро прошёлся по комнате, по мне, по мечу на стене, по Соно, снова по мне.
— Стоять! — голос наместника пригвождает меня к месту. Тем временем в комнату через рваную рисовую бумагу заглядывают перепуганные и бледные лица — личные служанки Соно-химэ. Они не знают, что делать — с одной стороны надо помочь своей госпоже, а с другой стороны, входить в помещение, когда тут такое…
— Со мной все в порядке, Сора, Идзуми. — говорит химэ. — Ступайте.
— Но… — колеблется бледное и перепуганное лицо. — Это же солдаты! Опять!
— Со мной все в порядке, Сора. Ступай, не беспокойся. Извини что разбудили…
— Цубонэ-химэ! Ну как так… — девушка опускает взгляд и всплескивает руками. — Снова нам все разворотили… мы пойдем тогда. Извините. — лица исчезают. Я подумываю тоже исчезнуть, и я бы уже исчезла, вот только я совсем голая, а мой комплект «темного и немаркого» куда-то спрятала химэ… но вот куда? Бежать к Павильону Хризантем голой — ну уж нет, уже светать начинает, еще больше слухов нам тут не нужно.
— Кто ты такая? — обращается ко мне наместник Татибана и я вздыхаю. Вот и делай людям добрые дела. Сделаешь, а тебя потом разденут и одежду не вернут. Да и еще и спрашивают таким угрожающим тоном… хотя я сейчас к его мечу, что на стенке висит — ближе.
Говорят, что по-настоящему храбры те, кто может сражаться голышом, по крайней мере древние пикты в это верили. Мне сейчас — вскочить на ноги, дотянуться до меча, и я уже не жертва, а хищник… вот только — а смысл?
Вздыхаю и опускаю плечи. Теперь я и эти двое — в одной лодке и из нас всех я — самая уязвимая. Потому что служанка. Значит — лучше сотрудничать.
— Эту недостойную зовут Аяко-но Кодама. — склоняюсь я в глубоком поклоне на полу. — Прошу простить за неподобающее поведение, но времени у меня не было. Если вас не смущает что я голая…
— Вот твоя одежда. — Соно-химэ достает сверток откуда-то из-под футона. — Но лучше тебе будет одеться иначе. Я одолжу тебе свои кимоно. Тебе нельзя выходить отсюда… в этом.
Я смотрю на сверток. Мой комплект для ночных прогулок, темное и немаркое, штаны, куртка, пояс, обмотки на голени и предплечья, повязка-шарф, чтобы закрыть лицо. Да, уж в таком наряде днем по дворцу не походишь. Это все равно как на лбу написать «да, я ночная шпионка». И все наши старания представить происходящее непристойной сценой — прахом пойдут.
— Спасибо, — благодарю я госпожу Соно, которая выбирает для меня несколько своих кимоно. Понимаю почему она делает это сама, а не посылает служанок. Понимаю почему дает свою одежду. Чтобы не было слухов, чтобы никто не знал, что сюда я пришла как шпион и убийца, а не как любовница.
— Кажется я тебя где-то видела… — наклоняет она голову, — Знакомое лицо. Точно! Ты служанка Госпожи Фудзино!
— Ваша проницательность… — я снова склоняю голову, но голос наместника, в котором звучат яростные нотки — прерывает меня.
— Что тут происходит? — говорит он, переводя взгляд с меня на Соно. — И кто ты такая?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ghonius85804 июнь 17:48
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Бутаров Алекс – Большая Рыба
-
Гость Любовь03 июнь 16:19
Книга мне очень понравилась.Интересная,много юмора.Читайте с удовольствием....
Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк
-
Гость ghonius85803 июнь 11:01
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Бутаров Алекс – Большая Рыба
