Голоса иных миров - Эдуард Сероусов
Книгу Голоса иных миров - Эдуард Сероусов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Отделение завершено успешно, – доложил Штерн. – Начинаю маневр снижения. Ожидаемое время посадки – 47 минут.
– Все системы в норме, – подтвердила Анна, проверяя показания. – Биометрические данные экипажа в пределах ожидаемых параметров, с учетом естественного волнения.
Ева посмотрела на свой пульс на дисплее – 92 удара в минуту, немного выше её обычного, но не критично. Адреналин, конечно, но также и нечто более глубокое – осознание исторического момента, который они переживали.
– Связь с «Тесеем» стабильна, – сообщил Ричард, мониторя коммуникационные системы. – Получаем постоянный поток данных от орбитальных сканеров и зондов.
– Доктор Новак, – обратился Штерн, не отрывая взгляда от контрольных панелей, – какова текущая активность сигналов Харра?
Ева переключилась на свои мониторы, анализирующие коммуникационные паттерны, исходящие от планеты.
– Сигналы усилились на 215% с момента отделения нашего модуля, – ответила она. – Они становятся более направленными, фокусируясь конкретно на нашем корабле. Структура сигналов усложняется, но сохраняет базовый протокол, который мы установили в предыдущих коммуникациях.
Она изучила более детальные данные, чувствуя странное сочетание научного любопытства и почти мистического трепета.
– Что интересно, квантовые модуляции в сигналах демонстрируют паттерны, которые с высокой степенью корреляции соответствуют нейронной активности человеческого мозга во время состояний высокого возбуждения и ожидания. Почти так, словно они транслируют… эмоции.
– Они взволнованы? – спросил Ричард, бросив на неё быстрый взгляд.
– Если моя интерпретация верна, то да, – кивнула Ева. – Они демонстрируют что-то, что можно было бы описать как интенсивное ожидание, любопытство, возможно даже волнение. Конечно, мы должны быть осторожны с проецированием человеческих эмоциональных состояний на инопланетный разум, но паттерны слишком специфичны, чтобы быть случайными.
– Интересно, – заметила Анна. – Если они действительно способны транслировать эмоциональные состояния через квантовые сигналы, это открывает совершенно новое измерение коммуникации. Не просто обмен информацией, но обмен субъективными переживаниями.
– Входим в верхние слои атмосферы, – объявил Штерн, возвращая внимание к непосредственной задаче. – Приготовьтесь к турбулентности.
Посадочный модуль начал вибрировать, когда вошел в плотные слои атмосферы Харра. Температура обшивки резко возросла, тепловые щиты раскалились до красного свечения, защищая внутренние отсеки от разрушительного жара аэродинамического торможения.
Ева почувствовала, как её вдавливает в кресло перегрузкой, дыхание стало тяжелым. Но даже в этом физическом дискомфорте было что-то почти сакральное – ощущение перехода, пересечения порога между известным и неизвестным.
Через иллюминаторы теперь был виден только яростный огонь плазмы, окружающей корабль. Затем, по мере снижения скорости и глубины погружения в атмосферу, огонь начал утихать, и постепенно стали проявляться первые очертания поверхности планеты.
– Основное торможение завершено, – сообщил Штерн. – Раскрываю атмосферные крылья для стабилизации.
С мягким толчком из корпуса корабля выдвинулись аэродинамические поверхности, придавая модулю форму, больше напоминающую самолет, чем космический аппарат. Вибрация уменьшилась, перегрузка стала более терпимой.
И тогда они увидели это – панораму мира Харра, разворачивающуюся под ними во всем своем инопланетном великолепии.
Бескрайний океан переливался оттенками бирюзового, изумрудного и лазурного, с пятнами более темных, почти фиолетовых областей, которые, как предполагали их ученые, были колониями местной морской флоры. Архипелаги вулканических островов поднимались из воды, их берега окружены коралловыми рифами невероятных форм и цветов. Небо имело странный лавандово-розовый оттенок у горизонта, переходящий в глубокий индиго в зените, с облаками, которые казались перламутровыми, словно изнутри светящимися.
Но самым впечатляющим были структуры, созданные Харра – огромные спиралевидные башни, поднимающиеся из воды и с суши, соединенные арочными мостами, формирующие сложные геометрические паттерны, которые, казалось, следовали какой-то неуловимой для человеческого глаза логике. Всё это светилось биолюминесцентными узорами, пульсирующими в сложных ритмах, которые, Ева была уверена, были формой коммуникации.
– Потрясающе, – прошептал Ричард, его профессиональная отстраненность на мгновение уступила место чистому благоговению.
– Концентрация биолюминесцентной активности увеличивается в районе предполагаемого места посадки, – заметила Анна, изучая сканирующие данные. – Они явно реагируют на наше приближение.
– Начинаю финальный подход к посадочной платформе, – объявил Штерн, направляя корабль к центральной структуре архипелага, где располагалась круглая платформа, явно предназначенная для их посадки.
По мере их приближения, Ева могла видеть, как структуры на платформе продолжали трансформироваться, принимая конфигурацию, которая, казалось, была специально адаптирована для взаимодействия с их посадочным модулем. Это было не просто пассивное ожидание, а активная подготовка, реконфигурация среды для оптимального контакта.
– Они меняют структуру платформы в режиме реального времени, – заметила она. – Адаптируют её под наши потребности.
– Фиксирую присутствие множественных биологических форм вокруг платформы, – добавил Ричард, изучая сенсорные данные. – Сотни, возможно тысячи отдельных компонентов Харра, организованных в сложные формации.
– Приветственный комитет, – тихо сказала Анна.
– Или охрана, – добавил Штерн, всегда сохраняющий здоровый скептицизм.
– Активность сигналов достигла пика, – сообщила Ева, наблюдая за всплесками на своих мониторах. – Квантовые модуляции становятся почти… синхронными с нашими собственными нейронными паттернами. Словно они пытаются настроиться на наше восприятие.
– Начинаю финальное торможение, – объявил Штерн. – До посадки 30 секунд.
Посадочный модуль плавно снижался, его двигатели выбрасывали контролируемые струи ионизированного газа, замедляя и стабилизируя спуск. Ева почувствовала, как её сердце бьется всё быстрее, адреналин пульсирует в венах, а разум балансирует на грани между научной собранностью и чистым, почти детским восторгом.
– Десять секунд до контакта, – продолжал отсчет Штерн. – Все системы в норме, посадочные опоры выдвинуты.
Последние метры спуска казались вечностью. Ева видела, как биолюминесцентные узоры на платформе и окружающих структурах становились всё более интенсивными, пульсирующими в унисон, словно сердцебиение единого организма, ожидающего встречи.
– Пять… четыре… три… два… один… контакт.
Модуль мягко коснулся поверхности платформы, опоры поглотили остаточную энергию удара, и корабль стабилизировался. Двигатели выключились, оставляя после себя только легкое гудение систем жизнеобеспечения.
– Посадка успешна, – объявил Штерн, проверяя показания. – Все системы функционируют нормально. Гравитация на поверхности – 1.41 g, в пределах ожидаемого диапазона.
– Атмосферные датчики показывают высокое содержание кислорода, но также повышенную концентрацию хлорных соединений, – доложила Анна. – В пределах допустимого для дыхания с фильтрами, но без длительного воздействия.
– Биосканеры фиксируют интенсивную активность вокруг корабля, – добавил Ричард. – Харра продолжают собираться, их организация становится более структурированной.
Ева смотрела через иллюминатор на инопланетный пейзаж, который теперь был прямо перед ними. Платформа, на которой они приземлились, оказалась не твердой поверхностью, как казалось сверху, а скорее живой мембраной, слегка пульсирующей и покрытой тонкой сетью светящихся линий, которые, казалось, передавали информацию от одной части к другой.
Вокруг платформы возвышались странные спиралевидные структуры, похожие на гигантские раковины моллюсков, но постоянно меняющие форму, раскрывающиеся и закрывающиеся, светящиеся изнутри множеством цветов. У самого края платформы, где она соприкасалась с океаном, собирались существа Харра – колонии, состоящие из множества компонентов, объединенных в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения20 октябрь 10:25 Очень много прочитала книг Т.Алюшиной, которые понравились. Но в этой книге так много жаргонных словечек, что читать неприятно.... Меняя формат Судьбы - Татьяна Александровна Алюшина
-
Гость Наталья19 октябрь 18:46 Осилила половину написанного, больше не пошло совсем 👎... Одержимость Темного лорда, или Полнейший замуж! - Елена Амеличева
-
Гость Анна19 октябрь 01:04 [spoiler][/spoiler] Захватывающе... от начала и до конца.... Мистер, S.O.S! - Тата Кит