Волшебный магазин Токкэби - Ёнгван Ю
Книгу Волшебный магазин Токкэби - Ёнгван Ю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что-то не так?
Но девушка, ничего не ответив, сверлила взглядом платок и чуть позже произнесла:
– Я поняла, зачем Дюрову бусины и, возможно, почему он запирает здесь людей…
Сэрин достала из кармана свою брошюру с правилами и открыла первую страницу.
– Что?..
Еще до того, как старик задал вопрос, вокруг них собрались остальные. Видимо, обсуждение завершилось. Один из них, мужчина со смущенным лицом, сказал:
– Мы придумали способ выбраться. Пусть он и не идеальный, но попробовать стоит.
Сэрин со стариком замолчали и навострили уши.
– У нас не так много времени, поэтому буду краток. Мы построим что-то вроде ловушки из вещей Сэрин.
Все остальные лица ей были знакомы, но этого мужчину она здесь раньше не видела. Ей удалось мельком подслушать, что его поймали при попытке пробраться в покои старейшины.
– Для этого нам нужен человек, который заманит токкэби у входа.
Мужчина оглядел всех собравшихся, но никто не решался выйти вперед. И тогда Сэрин подняла руку.
– Можно я попробую?
Все с удивлением и испугом посмотрели на девушку, но больше всех поразилась она сама. Еще минуту назад ее переполняли мысли о том, что у нее ничего не получается, но в какой-то момент появилось желание рискнуть. Сэрин посмотрела на стоявшую рядом ароматическую свечу. Та почти догорела, из нее торчал фитиль, но свеча по-прежнему источала приятный аромат. И Сэрин запоздало вспомнила ее название.
– Вы справитесь? – с тревогой спросил мужчина. – Это может быть очень опасно.
– Если нужно будет бежать, то я в себе уверена, – ответила Сэрин, и в конце концов мужчина тоже кивнул.
– Тогда я провожу Сэрин к токкэби, а остальные сделают ловушку, о которой мы говорили раньше. Пойдемте, Сэрин.
Токкэби был недалеко. Они шли, освещая себе путь одолженной зажигалкой, и вскоре уткнулись в тупик, где висел большой факел. Подойдя поближе, они услышали громкий храп.
– Вон он.
Там, куда указал мужчина, опираясь на дубинку, спал токкэби размером больше взрослого мужчины, но меньше Тории. Лицо у него было такое же злобное, как у Данки. Любой бы испугался! Прямо за его стеной находилась железная дверь, похожая на выход. От напряжения у Сэрин затряслись плечи.
– Вы сможете это сделать? Если не уверены, то в любой момент…
– Нет, я попробую. Мне нужно привести его в то место, откуда мы пришли?
Не успел мужчина ответить, как Сэрин шагнула вперед. Она подняла камешек, весьма кстати оказавшийся у ее ног, и со всех сил швырнула. Камень полетел по прямой и попал токкэби прямо в нос. Недовольно поморщившись, токкэби открыл глаза, а девушка тут же бесстрашно закричала:
– Эй, ты, уродливый токкэби! Говорят, что у тебя изо рта воняет хуже, чем в туалете. Наверное, ни одна девушка к тебе и близко не подходит!
Сэрин крикнула это бездумно, но, глядя на желтые-прежелтые зубы токкэби, подумала, что это в какой-то степени может оказаться правдой. Возможно, из-за того, что он был не в духе, ее последние слова особенно его разозлили. Токкэби вытаращил глаза и прыжком приблизился к Сэрин.
– Я же правильно сделала? – пробормотала она.
– Кажется, вы переборщили. Он крайне зол. В любом случае бежим, – неуверенно ответил мужчина.
И они со всех ног бросились туда, откуда пришли.
К счастью, старик и все остальные закончили приготовления. Когда Сэрин вбежала в помещение, люди жестами подсказали ей не подходить к центру, а двигаться вдоль стены, так как она чуть не наступила на разлитую на полу прозрачную жидкость. Времени подумать, что это, у девушки не было, ведь токкэби наступал ей на пятки. Он бежал, широко раскрывая пасть с гнилыми зубами, будто собирался съесть всех вокруг. От страха люди бросились назад, но ушли недалеко. Казалось, они на что-то надеялись. Догадки Сэрин оказались верны. Стремительно вбежавший токкэби наступил на белесую жидкость и с грохотом кувыркнулся назад: «Бдыщ!»
Он упал так сильно, что Сэрин на мгновение испугалась, что пол может провалиться. Токкэби был крепче, чем казался. Даже после такого падения он смог медленно подняться на ноги. Девушка тут же приготовилась сорваться с места, решив, что сейчас действительно придется удирать, и с готовностью посмотрела на остальных. Но заметила, что остальные и не думают бежать, а смотрят на потолок. Взгляд Сэрин устремился туда же. И у нее так отвисла челюсть, что в рот могла залететь муха.
Писатель-путешественник с мешком токкэби в руках взобрался по стене наверх. Рядом с выступом стены стояла длинная палка, по которой, видимо, он и забрался. Это, несомненно, был подросший росток бамбука, который Сэрин получила в саду у Попо. Писатель придвинулся к голове токкэби и начал трясти над ней мешком, откуда торчал острый угол книги. Вскоре оттуда вывалилась внушительная книга: «Бум!»
Токкэби с глухим стуком снова упал. Но на этот раз он, видимо, все же потерял сознание, потому что лежал на полу и не шевелился. При ближайшем рассмотрении можно было заметить пену у его рта. Люди издали тихие возгласы радости и перешагнули через него. Сэрин аккуратно, чтобы не наступить на токкэби, последовала за ними к выходу.
– Мы почти добрались, держитесь!
Но шедшие впереди остановились перед дверью, словно дошли до обрыва. Тут до них дошло, что есть еще одна серьезная проблема. Ворота были наглухо заперты, а ключей ни у кого не было.
Глава 17. Лаунж-бар Яна
Мужчина, шедший первым, со всей силы ударил по железной двери, затем подергал ее руками, но дверь не поддалась. Люди зашумели. Предложили, чтобы кто-нибудь вернулся и обыскал потерявшего сознание токкэби, но никто не вызвался. Это был очень большой риск, ведь он мог очнуться в процессе обыска. Мужчина приблизился к двери и с любопытством заглянул в замочную скважину.
– Если бы у вас нашлось что-нибудь вроде проволоки, я бы попробовал кое-что сделать…
Он обернулся, обвел глазами людей и остановил удивленный взгляд на Сэрин. Но она изумилась не меньше его. Мужчина удивился тому, что увидел в волосах Сэрин заколку в виде бабочки, а она – потому что узнала его. Это был автор книги, которую Сэрин читала в школьной библиотеке до того, как оказалась здесь. На одном глазу мужчины отпечатался темный след от замочной скважины, который очень сильно напомнил ей фотографию в книге, где ему пририсовали очки.
– А вы случайно…
Но спросить Сэрин не успела, потому что мужчина воскликнул:
– Дайте мне вашу заколку!
Она в растерянности протянула заколку, мужчина расправил ее и вставил в замочную скважину. Сэрин поняла, почему он в прошлом несколько раз попадал в тюрьму и выходил из нее, о чем упоминал в книге.
«Щелк», – прозвучал заветный короткий щелчок. И когда дверь со скрипом открылась, люди наконец дали волю сдерживаемым возгласам радости.
– Пойдемте быстрее! – старик похлопал Сэрин по плечу, и она последовала за теми, кто уже вышел.
Вдали показался свет. Это была дверь, которую Сэрин видела, едва переступив порог магазина. Исчезли лишь танцующие токкэби, но в целом мало что изменилось. Даже гигантские часы стояли на месте. Только вода так сильно убавилась, что казалось, их время вот-вот истечет. К счастью, дверь была открыта. Один за другим люди осторожно выбегали наружу. Сэрин и старик оказались последними, как и по пути в магазин. Старик уже собирался выйти, но заметил, что Сэрин вдруг остановилась.
– Ты чего не идешь?
– Вы идите, у меня осталось еще одно дело.
Сначала старик озадачился не на шутку, но затем посмотрел на нее так, будто что-то понял.
– Это случайно не из-за того кота, про которого ты рассказывала?
Сэрин кивнула. Старик прищурился и слегка улыбнулся.
– Хорошо быть молодым. Завидую твоей смелости. Однако не задерживайся и береги себя, – сказал он на прощанье и вышел за дверь. Вскоре зал совершенно опустел. Но затем его заполнил звук шагов Сэрин.
Она побежала к лифту, который видела по дороге сюда. Она не сомневалась в том, где нужно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева