Деревенщина в Пекине 5 - Крис Форд
Книгу Деревенщина в Пекине 5 - Крис Форд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подношу к носу родителя средний палец, игнорируя его пассажи, и поворачиваюсь к матери:
— Едем ко мне домой. Вы наверняка устали с дороги и проголодались.
— Ещё как! — оживляется сестра. — Последний раз нормально в поезде ели, это было давно!
Беру у них самую большую сумку:
— Сейчас отвезём вещи в квартиру, устроим вас, потом в ресторан. Заодно покажу, где работаю официантом.
* * *
Ресторан «Горизонт». Вечер того же дня.
— Знакомьтесь, это Чэнь Айлинь, моя непосредственная начальница, — представляю семье администратора, та встречает нас у входа.
Чэнь Айлинь дружелюбно кивает и проводит нас к заранее забронированному столу у окна «в пол» — одно из лучших мест с видом на вечерний Пекин. Небоскрёбы уже начинают зажигать тысячи огней, мегаполис на глазах превращается в бескрайнее море света.
Мама застывает, словно вкопанная, увидев открывающуюся панораму. Что-то подобное в Суншугоу просто невозможно.
Сестра прижимается носом к стеклу, разглядывая далеко внизу крошечные, будто игрушечные, машины.
— Как же здесь красиво! Никогда в жизни не видела город с такой высоты.
Отец молча опускается на стул, окидывая ресторан тяжёлым оценивающим взглядом исподлобья. Ясно вижу, как он прикидывает стоимость интерьера, люстр, мраморных полов. В его налитых кровью глазах отчётливо читается неприятная смесь чёрной зависти и плохо скрываемой злобы.
Душевный у меня папа, чё.
До Тхи Чанг садится рядом, «непринуждённо» положив руку на мой подлокотник. Она отлично замечает исходящее от родителя напряжение, но сохраняет полную невозмутимость и продолжает мастерски отыгрывать роль иностранки, не понимающей китайский.
Подходит коллега, который сегодня на смене в этой зоне зала. Он неформально кивает мне и вручает каждому члену семьи меню в кожаном переплёте:
— Добрый вечер. Меня зовут Чжан Мин, я буду обслуживать вас сегодня. Предложить что-нибудь для начала, пока читаете?
Мама растерянно смотрит в списки фото с многочисленными позициями.
— Сынок, здесь очень дорого, — тихо отмечает она, наклоняясь ко мне. — Может, не стоит так сильно тратиться?
— Не переживай, ресторан дал очень хорошую скидку сотрудника, почти половину стоимости, — успокаиваю. — Я хочу показать вам хотя бы кусочек мира, в котором живу. Это не Суншугоу, — последнее произношу тише.
Слова срабатывают как надо. Мать с облегчёнием кивает и листает страницы уже веселее.
— Тут столько всего интересного! — восхищается сестра. — Даже утка по-пекински есть! Всегда мечтала попробовать. Мы же закажем, правда?
— Конечно, как же без настоящей утки в Пекине. Чжан Мин, принеси, пожалуйста, пока читаем, чай «Лунцзин» и большое ассорти.
— Из холодных закусок?
— Да, на пятерых.
Отец наконец подаёт голос:
— Вот это цены заламывают, — недовольно бурчит под нос. — За одно блюдо можно целую неделю питаться в Суншугоу. Каждый день так объедаешься?
— Должность официанта в таком ресторане подразумевает полностью бесплатное трёхразовое питание и служебное жильё. Стандартные условия для персонала, тебе для общего развития.
— А-а-а, так ты ещё и на еде с жильём экономишь? — многозначительно протягивает, оживляясь. — И на что тогда твоя зарплата уходит, раз ты семье помочь нормально не можешь?
— Сперва есть смысл согласовать критерии твоего «нормально» — они у нас могут здорово отличаться. Есть же поговорка, «Ненасытному скоту всегда мало заботы ра…».
Мама бросает на него осуждающий взгляд и перебивает меня:
— Лян Дао, хватит уже! Сын нас пригласил, устроил встречу, потратил время и деньги. Давай просто насладимся ужином, не порть вечер!
Отец недовольно фыркает, но, во второй дойдя до раздела с алкогольными напитками, замолкает — на этот раз с воодушевлением.
Чжан Мин быстро возвращается с подносом, на котором расставлены традиционные чайные принадлежности — прозрачный стеклянный чайник, фарфоровые пиалы на подставках.
— Ваш чай, — аккуратными движениями разливает ароматный напиток по пиалам. — Холодные закуски будут готовы через несколько минут.
Мама подносит свою порцию к лицу и глубоко вдыхает тонкий аромат:
— Какой нежный запах. Совсем не как дома.
— Это один из лучших сортов чая «Лунцзин» провинции Чжэцзян, — рассказываю то, что узнал по работе. — Собирают только ранней весной, исключительно вручную, только верхние молодые листья.
Младшая сестра делает маленький глоток и морщится от непривычного вкуса:
— А почему он такой горький? Это нормально?
— Это правильный вкус качественного зелёного чая, — объясняю. — Сначала ощущается небольшая благородная горчинка, а потом появляется приятное сладкое послевкусие. Попробуй ещё раз, медленно.
Через несколько минут Чжан Мин возвращается к нашему столику с большим белоснежным подносом, на котором располагается настоящая художественная композиция.
Мать и сестра замирают, завороженно глядя на произведение кулинарного искусства.
— Маринованные древесные грибы с кунжутным маслом, мраморная говядина в пряном соусе, хрустальные тигровые креветки в лимонной заправке, маринованные овощи и холодная лапша с огурцом в арахисовом соусе. — Официант обязан озвучивать некоторые блюда при подаче, это — в том числе.
Сестра моментально достаёт смартфон и начинает активно фотографировать.
— Жалко есть такую красоту, — непосредственно качает головой мать.
— Оно для того и приготовлено, чтоб жевать и наслаждаться, — смеюсь. — Попробуй креветки первой, они здесь отличные.
Последнее я сказал зря, судя по физиономии папеньки. Впрочем, его внимание добросовестно и с неподдельной искренностью безраздельно отдано алкогольному разделу меню.
Самую крупную креветку кладу матери на тарелку, поскольку она стесняется. Сестра уже активно раздаёт себе всего, её палочки быстро мелькают между блюдами.
Родитель, несмотря на всё показное недовольство, с плохо скрываемой жадностью старательно выкладывает себе целую гору, не особо заморачиваясь сервировкой и не разбирая, что берёт. Создаётся впечатление, что боится не успеть либо куда-то опоздать.
Н-да уж. Печальное зрелище.
Делаю знак коллеге повторить нарезку. Тот без слов кивает.
— Сынок, а чем твоя девушка занимается? — мать косится на До Тхи Чанг.
Кладу экраном вверх смартфон с приложением-переводчиком на стол и дублирую вопрос на по-английски.
— На данный момент прохожу интенсивный курс китайского в университете, где учится Лян Вэй, — отвечает вьетнамка. — Когда уровня знаний будет достаточно для поступления, планирую получить полноценное высшее образование. Также, развиваю собственный мясной бизнес на территории Китая. Совсем недавно у нас открылся первый магазин в одном из спальных районов Пекина — можем заглянуть, когда будет свободное время. Приглашаю.
Хоть бы родителя сейчас кондратий не обнял от избытка чувств — его взгляд резко застыл, челюсть отвисла, брови взмыли вверх задумчивым домиком.
Женский голос из динамика смартфона автоматически переводит с английского на китайский.
— Как замечательно! — искренне радуется мать. — Такая молодая, уже свой бизнес строишь. Мне кажется, вы с моим сыном очень подходите друг другу по характеру — он тоже всегда старался найти вариант подработать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма15 ноябрь 21:48
Спасибо автору за книгу. Сюжет необычный, нет приторной и глупой любви, и героиня вполне адекватна. Читала с удовольствием....
Ее чудовище - Купава Огинская
-
Гость Юлия15 ноябрь 08:28
Да, такого нудного романа я давно не читала.... мыло-мочало....ерунда, зря потраченное время......
Найди свою половинку - Сибилла Чейн
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
