KnigkinDom.org» » »📕 Лавка Снофф - Павел Линицкий

Лавка Снофф - Павел Линицкий

Книгу Лавка Снофф - Павел Линицкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 55
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что здесь работает лишь магия, связанная с исполнением желаний. Стоило заранее хорошенько подумать, чтобы не получить вместо новой лодки разбитое корыто или чего похуже.

Гриб кашлянул.

– Хозяин, возьми меня на ручки, – попросил он.

Изыскатель тяжело вздохнул и направился к лестнице – но, сделав два шага, будто споткнулся. Его тело выгнулось дугой. Закатив глаза, изыскатель рухнул на каменный пол. Снофф бросилась к нему.

– Господин Бернард! – Она опустилась на колени и похлопала бездыханного изыскателя по щекам. Тот пошевелился, приоткрыл глаза.

– Что это было… как молнией ударило, – пробормотал изыскатель, неуклюже пытаясь подняться. Он потер наливающуюся шишку и ссадину на разбитом лбу и поморщился.

– Я же сказал, мы теперь всегда будем вместе, – с торжеством проскрипел гриб.

– Вам нельзя от него отходить, – сообразила Снофф. – Лучше и правда возьмите его с собой. Осторожно, не уроните, будет еще хуже! Никак не придумать, на чём бы нам полететь… Пойдемте пешком?

– Это не самая лучшая идея, – пропыхтел господин Бернард, поднимая банку с грибом. Гриб светился от счастья. – Банка довольно скользкая…

– Точно! Скользко! – вспомнила Снофф. Когда-то она мечтала покататься на настоящих санках, но в детстве ей так и не довелось побывать в тех провинциях Королевства, где выпадает достаточно снега. Теперь несбывшееся желание пришлось как нельзя кстати. Мастерица щелкнула пальцами. Мраморная лестница покрылась снегом, а на площадку грохнулись роскошные королевские сани с загнутыми кверху полозьями.

– Скорее, – скомандовала мастерица, – пока снег не растаял…

– Ну-ну, не так быстро, – раздался голос за их спинами.

Снофф едва не подпрыгнула. Господин Бернард чудом не выронил банку с грибом. Под «дубом» стоял Клаус ван Хельм. Посмеиваясь, он пнул носком сапога один из серебряных «желудей».

– Богато живете. Серебро на полу валяется… А вы, мастерица, так и не отучились щелкать пальцами. В вашем почтенном возрасте это уже просто неприлично… Жаль, вместе со старостью к вам не пришла мудрость. Иначе вы бы давно перестали мне мешать.

Снофф не отвечала. Сжав кулаки, она молча смотрела на ван Хельма и лихорадочно перебирала в мыслях, о чём она мечтала в прошлом. Как назло, ничего из ее воспоминаний не годилось для боя. Изыскатель поставил банку на бархатное сиденье саней и шагнул вперед.

– Мастер Клаус ван Хельм, именем короля вы арестованы!

– Я хочу на ручки! – отозвался гриб.

– Как мило, – усмехнулся мастер сновидений. – С вами, дорогой будущий министр, мы поговорим чуть позже. А вас, мастерица Снофф, мне безумно жаль, – в его голосе прорезался лед, глаза сузились, – потому что в этот раз вы отправитесь не на уютную крышу нашей ратуши наслаждаться закатом, а в место менее уютное, откуда выбраться будет не так просто. Прощайте.

Ван Хельм развел руки и гулко хлопнул в ладоши. Потом еще и еще раз.

– Какого… – Мастер непонимающе оглядел Снофф с головы до ног. Его взгляд задержался на оборванном рукаве платья, где топорщились нитки. Еще по дороге сюда мастерица наспех соорудила якорь из оторванной манжеты и какой-то железяки, болтающейся в лодке. Якорь она забросила подальше в лес и до последнего не была уверена, что хитрость сработает. Теперь Снофф молила небо, чтобы ван Хельм не сразу сообразил, как действует местная магия.

Ван Хельм недобро улыбнулся.

– Браво, мастерица, быстро учитесь. Поставили якорь, чтобы я вас отсюда не вытащил? Ну что ж, разделаюсь с вами здесь, а когда проснетесь, навещу в реальном мире. Не прощаюсь…

Он величественным жестом простер руку ввысь. Раздался хлопок, и над мастерицей взвилась в воздух стая разноцветных бабочек. Насмешливая улыбка ван Хельма растаяла. Он растерянно проводил бабочек взглядом, задрав голову, и в этот миг ему в подбородок впечатался кулак изыскателя.

Ван Хельм рухнул как подкошенный, шляпа откатилась к лестнице.

– Иногда простые методы надежнее магии, – поморщился господин Бернард, потирая кулак. – Вы можете создать веревку?

– Хочу на ручки! – требовательно прозвучало из банки.

– Веревка не поможет, – покачала головой мастерица.

Неподвижное тело ван Хельма таяло на глазах. Изыскатель бросился к нему и попытался удержать, но его пальцы прошли сквозь воздух.

– Уходим! – крикнула Снофф. – Он сейчас верне…

– Уже вернулся, – глухо отозвался ван Хельм с противоположного края площадки. От его сарказма не осталось и следа, лицо побагровело, ноздри яростно раздувались. Мастер сновидений был в бешенстве, но после неудачи с бабочками пользоваться магией не спешил.

– Задержите его как-нибудь, чтобы не терял сознание, – тихо произнес изыскатель, не сводя глаз с приближающегося ван Хельма.

– Не было у меня подходящих желаний, – сердито прошептала Снофф. – Чем я его задержу? Чашкой какао? Бабочками?

«Это не он мечтал о бабочках, – вдруг поняла Снофф. – Это я в детстве мечтала стать королевой бабочек из сказки! А значит… если он наколдовал мое желание, и я могу наколдовать его, а не свои!»

Чтобы вспомнить, чего страстно желал ван Хельм, мастерице не понадобилось и секунды.

– Золото, – шепнула она и тут же ощутила, что попала в цель.

Дождь из монет заслонил их от ван Хельма. Когда оглушительный звон затих, из-под неподвижной кучи золота, на которую можно было купить полкоролевства, раздавалось лишь яростное мычание.

«Какая ужасная смерть», – подумала мастерица. Она ухватилась за спинку санок, тяжело дыша. Бросила взгляд на руку и скрипнула зубами от досады. Самое главное она упустила из виду.

– От магии я старею еще больше, – простонала она. – Сил совсем не осталось…

Изыскатель помог ей забраться в сани, а сам изо всех сил навалился на спинку. Скрипнув, полозья скользнули по тающему снегу. Дюйм за дюймом сани приблизились к лестнице, мгновение балансировали на краю, и когда взмокший изыскатель запрыгнул внутрь, подмяли шляпу ван Хельма и качнулись вперед. Сани помчались по мраморным ступеням, раскисший снег пополам с водой брызгами разлетался в стороны. Поседевшие волосы Снофф развевались на ветру, а она закрыла глаза и думала лишь о том, чтобы не отключиться прежде, чем они найдут якорь ван Хельма.

Лестница кончилась. Мастерице и изыскателю сказочно повезло: сани не влетели в одно из множества деревьев, а промчались по тропе и со скрежетом остановились у старого кедра, где началось их недолгое путешествие.

– Ломайте… – прошептала Снофф, указав пальцем на дерево.

Изыскатель ткнул дерево кулаком, затем размахнулся и ударил ногой, легко пробив кору с янтарными потеками смолы. Заглянул в пролом и торопливо расчистил отверстие. Внутри кедра показалась комната Снофф.

– Хозяин! – раздалось из саней.

Выругавшись, господин Бернард вернулся за «питомцем» и в обнимку с банкой поспешил в лавку. Снофф с трудом выбралась из саней. Когда она дошаркала до «двери» в стволе, изыскатель уже успел перевернуть комнату вверх дном.

– На что он похож? – крикнул он, осматриваясь.

– Что-то из одежды…

Снофф

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  2. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  3. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
Все комметарии
Новое в блоге