Когда солнце взойдет на западе - Анна Кей
Книгу Когда солнце взойдет на западе - Анна Кей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите, но я не знакома лично с Юрие-сама. Вы ошиблись, – чуть поклонившись, произнесла Вакана, отталкивая от себя кувшины саке.
Цубаса подавил тяжелый вздох. Он стоял перед богиней, потому не стоило показывать себя в дурном свете, – отцу такое точно не понравится, а слухи о недостойном поведении наверняка дойдут до него, как бывало не раз.
Едва заметно переведя дыхание, Цубаса взглянул на богиню, невольно отмечая ее красоту – аккуратное лицо с подведенными краской темными глазами, уголки которых тянулись вверх, чуть вздернутый нос, мягкая улыбка. И весьма высокая, что почему-то несколько смутило Цубасу, и он тут же торопливо произнес:
– Вы Ваката-сама?
– Нет, – покачала она головой, но Цубаса даже не слышал ее ответ, поэтому сразу продолжил:
– Значит, этот подарок…
Он так резко замолчал, крепко стиснув зубы, что тишина густой пеленой повисла между ними.
– Меня зовут Вакана, карасу-тэнгу-сама. – Она вновь поклонилась, теперь глубже и почтительнее, чем когда отказывалась от подарка. – Да благословит Аматэрасу-сама ваш день.
– И в-ваш… – Цубаса неловко поклонился в ответ, чувствуя, что готов сейчас же отправиться в Ёми, только бы не испытывать этого всепоглощающего стыда и неловкости. – Прошу прощения, я…
– Вы, должно быть, очень устали, раз допустили подобную оплошность. – Вакана улыбнулась, сложив руки на оби. – Позвольте угостить вас чаем. Даже небольшого отдыха должно быть достаточно, чтобы привести разум в порядок и почувствовать себя лучше.
Она не дождалась его ответа, просто развернулась и направилась в дом – большой, с широкой энгавой и распахнутыми настежь сёдзи. Обычно Цубасе не нравилось подобное поведение, от него веяло пренебрежением к мнению гостя и завышенным самомнением хозяина, но отчего-то от Ваканы он этого не чувствовал.
В гэнкане его встретили духи, в гостиной – несколько призраков, один из которых указал на внутренний сад, где Вакана уже разливала чай по пиалам, ожидая Цубасу.
– Вкус может показаться резким, но хорошо бодрит.
Никаких излишних церемоний, которые так любили в Небесном царстве. Простая встреча, чай с горечью в каждом глотке, тишина сада и любопытные духи, что сновали туда-сюда по дому, не то выполняя какие-то поручения, не то ища для себя занятие.
– Мне неловко, что я повел себя так грубо. Как я могу загладить свою вину? – выпив первую пиалу чая, спросил Цубаса, неотрывно глядя на Вакану, которая уже подготавливала вторую чашу. К отцу он уже опоздал, хотя вполне успевал к Ватацуми-сама, так что мог задержаться у богини еще немного.
– Для начала представьтесь. – Она улыбнулась, небрежно отбрасывая на спину длинные черные волосы.
– Цубаса, один из посланников богов.
– Ах, сын Ятагарасу-сама! Слышала о вас, – кивнула Вакана, довольно улыбаясь. – Насколько я знаю, отец возлагает на вас большие надежды и верит, что вы достигните небывалых успехов в будущем.
Цубаса поморщился. Отец всегда чего-то требовал, ожидая, что сын сможет превзойти его, но никогда не говорил, чего же именно хотел от Цубасы. Зато каждый раз разочарованно хмурился, когда они виделись.
– Кажется, мое замечание заставило вас страдать. Прошу за это прощения. – Вакана поклонилась, и, хоть она и извинялась, но оставалась спокойной, что нравилось Цубасе в разы больше, чем вечно виноватые лица других богов. Вакана скорее выглядела заинтригованной, словно хотела узнать, что именно в ее словах привело к подобной реакции. Приятное разнообразие.
– Всего лишь небольшое недопонимание между мной и отцом.
– Вот как… – задумчиво протянула она, всматриваясь в дно своей пиалы. Какое-то время она молчала, а после с улыбкой произнесла голосом, не терпящим возражений: – Знаете, я придумала для вас наказание за грубость при первой встрече. Как насчет того, чтобы каждый раз, когда ваше с Ятагарасу-сама недопонимание вновь начнет на вас давить, вы приходили ко мне в гости?
– Больше похоже на благодарность, чем на наказание, – заметил Цубаса, невольно улыбаясь. Накопившаяся усталость уже не давила на плечи неподъемным грузом, чай действительно прояснял разум, а предложение Ваканы казалось соблазнительным и любопытным.
– Буду ждать вас. Надеюсь, вы обязательно придете. – Не предложение, а требование и явное окончание разговора. Она действительно отличалась от остальных богинь, которых он знал.
– Тогда с удовольствием буду нести наказание, Вакана-сама. До встречи.
Низко и почтительно поклонившись, Цубаса встал и направился в сторону выхода. У сёдзи его ожидал призрак, сперва сопроводивший к богине, теперь же провожавший вон.
Ошибка, что изменила все. Судьба, которую невозможно избежать.
Так сперва зародилась их дружба, что вскоре переросла в отношения. Ятагарасу, как бы ни хмурился и ни выглядел разочарованным, ничего не говорил, только смотрел устало и обиженно, словно сын вновь его подвел. Цубаса уже не обращал внимания – добиться похвалы отца и без того было сложно, так что он оставил это занятие и просто делал то, на что способен.
Их брак с Ваканой благословил Цукуёми-сама. Бог луны если и удивился тому, что именно его попросили связать их узами брака, никак этого не показал, скорее выглядел довольным и гордым. Аматэрасу-сама стояла в стороне, с неизменной мягкой улыбкой на губах, и не сводила глаз с пары. Не знай Цубаса богиню солнца, подумал бы, что она замыслила дурное, но Аматэрасу с сотворения мира оставалась наиболее доброй богиней, потому ни о чем плохом Цубаса не думал.
Так шли годы. С благословением богов Вакана и Цубаса стали родителями. Близнецы Такаси и Тадаси, больше похожие на отца, чем на мать, появились в зимний день, когда Цубасе впервые поручили отправиться в Ёми. Пока Вакана с духами и низшими богами находилась дома, готовая в любой момент явить на свет наследников и потомков самого Ятагарасу, Цубаса стоял у входа в Ёми и проклинал отца за его приказ.
Цель его оказалась проста: отправить в Ёми духов, что своевольничали в мире людей. Обычно этим занимались другие – младшие боги, только получившие своих первых последователей, цуру[95], оберегавшие людской покой, а то и вовсе хаину[96]. Цубаса же впервые выполнял это поручение, данное к тому же в столь неудобное время.
Все вокруг дышало отчаянием и безнадежностью. Все, что оставалось, – бесконечная тоска и серость, которой казался мир. Словно все вдруг стало неважно, незначительно, поверхностно. Счастье слишком мимолетно, радость быстро сменяется болью, жизнь уходит так же торопливо, как и появляется.
Хриплый смех привел Цубасу в себя. Не его мысли, не его чувства. Все это навевало Ёми, а он столь легко поддался влиянию, что стоило только устыдиться.
– Никогда не видела тебя здесь прежде, дитя. – Хриплый, надтреснутый голос привлек внимание. – Не стоит корить себя – нет никого, кто бы спокойно перенес влияние Ёми, столкнувшись с ним впервые.
Перед ним стояла кидзё. Она одновременно и походила, и не походила на своих сестер, с которыми Цубаса сталкивался прежде. Такая же старая и уродливая, с темными глазами и всклокоченными серыми волосами, в поношенном кимоно. Но рога ее выглядели куда длиннее, чем у любой демоницы, которую встречал Цубаса.
– Я не дитя, – только и смог он произнести, как смех его прервал.
– Сотня-другая лет – ничто в сравнении с тысячью, не думаешь? – Кидзё еще раз рассмеялась и перевела взгляд с Цубасы на юрэй, стоявших за его спиной. – Вижу старых знакомых.
Духи зашевелились, зашипели, от них повеяло злобой, но и на это кидзё только захихикала, словно услышала хорошую шутку. Кидзё легко переступила границу Ёми и мира людей, как если бы той не существовало. Голая грязная ступня утонула в густой траве, которая сразу пожухла. Каждый шаг уничтожал природу, пока кидзё уверенно шла за юрэй.
– Пора домой, мои
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен