KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 - Женя Юркина

"Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 - Женя Юркина

Книгу "Фантастика 2026-86". Компиляция. Книги 1-24 - Женя Юркина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 ... 1869
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
человека, который бы там расположился. Ризу так и не довелось испытать это на себе. В коридоре его окликнули, и разлившееся эхо сделало его присутствие в доме еще заметнее. Обернувшись, он увидел взволнованную Марту, спешащую к нему.

– Почему ты здесь? – шикнула она почти обвинительно. – Я же отправила письмо, что обед отменяется…

– Я не голоден. Пришел поговорить с твоим отцом.

– Он сегодня не в духе.

– Что ж, тогда окончательно испорчу ему настроение, – отшутился он и, поймав на себе внимательный взгляд мажордома, пожалел о сказанном. Из таких неосторожных острот и рождалось непонимание, а затем и сплетни.

Марта избавилась от мажордома, велев ему подать чай в кабинет, чем явно оскорбила его достоинство, а после взяла Риза под локоть, точно собралась на прогулку с давним приятелем. Спустя десяток шагов он понял, чего она добивается, повиснув на его руке. Риз наклонился, подставляя ухо для заговорщицкого шепота.

– Мы кое-что узнали о господине С.

– Марта, не сейчас, – одернул ее Риз и опасливо огляделся по сторонам, ожидая встретить госпожу Олберик. И хотя вокруг не было ни души, это не значило, что их не могли слышать.

– Сегодня все такие деловые и загадочные, что у меня зубы сводит, – пробормотала Марта и, отпустив его, ускорила шаг.

В неловком молчании они миновали длинный коридор и остановились перед дверью. Никто не предупредил Лэрда о его визите, и Ризердайн счел это положением в свою пользу. Он постучал и, услышав глухой ответ, вошел в кабинет.

Лэрд восседал за столом и, водрузив очки на кончик носа, перебирал письма. Оторвавшись от своего дела, он поспешно снял с лица пенсне, словно его слабое зрение было постыдной тайной. Ризердайн не придал этому значения, увлеченный мыслями.

Он уже бывал в этом кабинете, но совсем при других обстоятельствах. Когда им пришлось скрываться в доме Олберик, Илайн поселили в тогда еще бесхозной комнате. И с тех пор здесь почти ничего не изменилось: те же массивный стол, ковер, софа в углу, широкий подоконник…

– Какими судьбами, господин Уолтон?

Требовательный голос Лэрда напомнил, что ему стоило думать о предстоящем разговоре, а не предаваться волнующим воспоминаниям. Риз кашлянул. Прежде чем ответить, он придвинул стул и сел напротив. Выдержанная пауза позволила ему сосредоточиться.

– Однажды вы признались, что прибегали к помощи газетчиков. У вас, полагаю, есть связи в «Делмар-Информер»?

Лэрд подтвердил это, понимая, к чему клонит Риз. Это понимание отразилось на его лице в виде секундной ухмылки, мелькнувшей и тут же заглушенной натренированной выдержкой.

– Какие‑то проблемы?

– Вынужденные меры. Вам ли не знать.

Лэрд кивнул и, сцепив руки в замок, сказал:

– Я считал, что вы давно подружились с газетчиками. Учитывая, как часто о вас пишут. – Здесь он уже не стал сдерживать ухмылку.

– Приятно, что вы следите за моей судьбой, господин Лэрд, – отразил Риз, и на этом обмен колкостями закончился.

После они обсудили детали встречи и согласовали сроки. У них были сутки, чтобы решить вопрос. Скрепив договоренность рукопожатием, Риз поспешил распрощаться, надеясь покинуть дом прежде, чем новость о его визите дойдет до госпожи Олберик.

– Не провожайте меня. Я и так отвлек вас от важных дел, – сказал он, чтобы пресечь попытку Лэрда задержать его или сопроводить до дверей, как подобало радушному хозяину.

– Признаться, перебирать письма от кредиторов и домоторговцев не самое приятное занятие.

– Вы продаете свой дом?

– Плачу по счетам. Сейчас обо мне вспоминают, когда хотят напомнить о долгах.

Лэрд бросил на него тяжелый взгляд, намекая, что Риз делал то же самое – взыскивал долги. Именно так выглядело его появление здесь: не с просьбой, а с напоминанием, кому бывший градоначальник обязан спасением своей семьи. Риз не решился спросить, почему госпожа Олберик, располагающая средствами и влиянием, не уладила его финансовых проблем, и ушел, погруженный в мысли.

Он по-прежнему был должником Охо и не представлял, какую цену придется заплатить. Накопления, что у него оставались от прошлой жизни, он вложил в новых безлюдей, чтобы восстановить дело, а жалованье градоначальника еще не позволило ему крепко встать на ноги. Разговор с Лэрдом всколыхнул в нем прежние тревоги, словно Ризу не хватало нынешних.

Он медленно двинулся по коридору – длинному и пустому. Однако, проходя мимо арки, ведущей к спальному крылу, услышал голоса и запоздало понял, что стал свидетелем сцены, которую не должен был видеть. Заинтригованный, он остановился у стены – не скрываясь, но и ничем не обозначая своего присутствия. Те двое, что стояли в нише, все равно его не замечали. Эверрайн выглядел изнуренным и пристыженным, а свежие ушибы только добавляли его лицу мрачности. Чемодан, стоящий рядом, красноречиво говорил о его намерении.

– Это я все испортила, – сокрушалась Марта, заломив руки за спину. В ее исполнении этот жест выражал сожаление и растерянность. – Если бы не моя бредовая идея, к тебе бы не отнеслись так строго. Я и подумать не могла, что отец станет копаться в подробностях твоей личной жизни.

– Он хочет тебя защитить.

– Раньше его не заботила моя репутация. – Она произнесла это с неприкрытой обидой, и если Эверрайн, судя по растерянному молчанию, ничего не понял, то Риз знал, что на самом деле значат ее слова.

Ему тотчас захотелось уйти, невзирая на то, что он собирался вернуться к разговору о таинственном господине С. из письма Олберик. И пока Риз колебался – вмешаться или тихо исчезнуть – диалог продолжился.

– Я не хочу тебе навредить.

– И поэтому уезжаешь? – Марта горько усмехнулась, почти всхлипнула. – Что ж, счастливого пути!

Она со злостью пнула чемодан, словно винила во всем его, и бросилась прочь.

– Марта, – Рин окликнул ее, и она застыла на лестнице: не глядя на него, но и не убегая. – Можно написать тебе?

– Если в том будет необходимость, – холодно ответила она, нервно покачалась на каблуках, а затем добавила: – Но я не знаю, захочу ли ответить.

Она взлетела по ступеням и скрылась из виду. Где‑то наверху хлопнула дверь, и в следующий момент все стихло.

Риз был так поражен развернувшейся перед ним сценой, что даже не пытался притвориться, будто только что появился здесь. Он просто выдержал паузу, а потом спросил:

– Подбросить тебя в порт?

Эверрайн медленно повернул голову, словно недоумевая по поводу внезапного предложения из ниоткуда. Обнаружив Риза, он нахмурился:

– Тебя здесь быть не должно.

– Но я уже здесь. Поехали, обсудим по пути, как твое «дело дрянь».

Автомобиль медленно катил по серпантину, притормаживая на поворотах и плавно проходя виражи по широкой дуге. Риз осторожничал, поскольку ему приходилось

1 ... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 ... 1869
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  2. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
Все комметарии
Новое в блоге