KnigkinDom.org» » »📕 Куколка - Виктория Серебрянская

Куколка - Виктория Серебрянская

Книгу Куколка - Виктория Серебрянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 66
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
кубикам пресса декана. Мускулы командора на глазах напрягались, делая мужской живот еще рельефнее и привлекательней…

— Ой, да ладно! — легко отозвался арлинт, закатывая глаза и разрушая странную атмосферу оцепенения. — От твоей девчонки не убудет, если я полюбуюсь на ее попку! Я ж не пробовать ее собрался!..

— Еще одно слово… — угрожающе набычился Дайренн, со свистом втягивая воздух.

Кулаки командора сжались так, что вены на руках проступили жгутами. На мгновение показалось, что он сейчас бросится на дурака-арлинта и придушит того. Но в этот миг в поле зрения появились инструкторы. А к нам неспешной, вальяжной походкой направился сам начальник лагеря:

— Что за шум? Что не поделили, барышни?

Холодные глаза змея-маньяка мазнули по нам безразличным взглядом. Казалось, Иши нас вообще не видел. Но следующая же его фраза заставила запылать щеки:

— Миленький костюмчик, Гусева! Но нет, мимо! Я предпочитаю черный, прозрачный и провокационный!

И этот гад прошел дальше, довольный собой и чуть ли не насвистывая! А я осталась ловить широко открытым ртом воздух, сгорая о смущения и злости.

— Почему не переоделась? — хмуро поинтересовался Дайренн, придвигаясь ко мне ближе на полшага. Будто желая защитить.

Мое глупое сердце сначала пропустило один удар. А потом затарахтело от восторга с утроенной силой.

— Наверное, по той же причине, что и вы, — прошептала я в ответ, старательно отводя глаза от шикарного торса килла. — Скатилась с кровати, ошарашенная, натянула обувь и побежала следом за всеми не раздумывая. Во что я одета, сообразила, только когда услышала комментарий белобрысого извращенца…

— Эй! И ничего я не извращенец! — с деланной обидой, но давясь смехом, огрызнулся арлинт с другой стороны от Дайренна. — Я эстет!..

— Да заткнитесь вы уже! — с возмущением зашипели дальше в шеренге. — Пока Иши не обратил внимание на нас всех!

Мы послушались. Потому что привлекать лишний раз интерес маньяка-яоху к своим тушкам точно не хотелось никому.

Практически одномоментно с этим событием не к месту упомянутый Иши вышел в центр и с довольной ухмылкой сообщил:

— На полосе сегодня днем мы посмотрели, на что вы способны, птенчики! А теперь пришло время вылепить из вас нормальных солдат!

Все застыли, не понимая, как реагировать на слова садиста. И на некоторое время над лагерем повисла тишина. Но ровно до того момента, как Иши скучающим тоном поинтересовался:

— Приглашения ждем, барышни? — И добавил с легкой угрозой: — Инвентарь разобрали! Бегом марш!

Того, что случилось дальше, я, наверное, не забуду даже в следующей жизни. Не знаю, какой изверг придумал этот «инвентарь», но им оказались большие плотные скатки: по одной на пятерку. Я остолбенела, когда увидела эту жуть. Спасибо, Дайренн легким толчком между лопаток придал мне ускорения. Нам полагалось катить это перед собой в темноту, куда скажут инструкторы. С учетом, что весило оно, наверное, тонну, это оказалось то еще «развлечение»!

Наверное, каждый курсант проклял песок, из-за которого разъезжались ноги даже у тех, кто успел натянуть тактические ботинки. И отвратительное чувство юмора инструкторов. И ночь. И влажную жару, из-за которой пот катился градом, заливая глаза, стекая по позвоночнику, капая с кончика носа. Проклятый песок коркой налипал на влажную кожу. А это, как говорится на Земле, были только цветочки. Ягодки пошли потом, когда мы покинули песчаную полосу и по голому камню докатили этот кошмар до небольшого, наверное, не более двух метров в высоту, пологого возвышения. Вот тут-то мы и узнали, почем нынче фунт лиха!

Если в первые мгновения, когда я увидела инвентарь, меня интересовало, что это такое и на фига оно нам нужно, то после двух неудачных попыток закатить на не слишком крутой подъем эту гадость, меня уже интересовало лишь одно: какое дерьмо извращенец-Иши завернул внутрь скаток и с какой целью. Увы, я хорошо понимала: пока мы не выполним задание — от нас не отстанут. Но и как закатить тяжеленную дуру на возвышение, никаких идей у меня не было.

Пыхтя от усилий и оскальзываясь на отполированном чужими ногами камне, я почему-то сравнила нас с рабами и их надсмотрщиками, про которых читала в какой-то старинной книжке. Помню, меня тогда поразила сцена, как такой надсмотрщик, чтобы заставить встать обессилевшую рабыню, вогнал ей в ногу булавку[P1] [1]. Меня тогда это так потрясло, что дальше я читать не смогла. Но и так еще очень долго не могла забыть охватившего меня при прочтении ужаса. Сейчас же инструкторы, бегавшие между нами, будто свора бешеных собак, и постоянно понукавшие к более активным действиям, почему-то живо напомнили мне ту самую книгу…

Очень быстро не только я, но и все остальные забыли про то, во что я была одета, и все похабные шуточки. Не до того было. А меня еще и беспокоило то, что я сдуру натянула кроссовки на босые ноги. Похоже, придется снова идти в гости к Инае. Потом мысли от медички резко свернули на ее предложение откровенно поговорить. Я покосилась на Дайренна. Такой же мокрый, как все, с налипшим на тело песком, он будоражил сознание все больше и больше. Это была какая-то неизвестна мне химия. И я не знала, как остановить уже начавшийся процесс. Да и нужно ли вообще это делать. Кажется, арлинта была права: не поговорю, не спрошу — не узнаю.

Все крамольные мысли вылетели из головы, когда откуда-то сбоку раздался высокий болезненный крик. А следом — порывом ветра шепотки: в одной из пятерок не справились с грузом, и скатка упала на кого-то из курсантов…

--------------------------------------------------------------------

[1] «Хижина дяди Тома» Г. Б. Стоу

Глава 9

Честно говоря, я вздрогнула. И едва не уронила чертову скатку. Несмотря на жару, стало зябко. Куда я угодила?! Чего от нас добиваются?..

— Аврора, внимательнее!.. — пробурчал рядом декан. — Я могу не успеть. Или мне попросту не хватит сил удержать за двоих. И тогда ты можешь покалечиться…

Он не злился. Мне даже почудилось в голосе килла беспокойство и забота. И меня словно кто-то за язык дернул:

— Командор, скажите, по какой причине вы приняли меня на обучение на свой факультет? — выпалила и мгновенно наклонила голову пониже, чтобы Дайренн даже случайно не смог заметить, как пылают от неловкости мои щеки.

Я сошла с ума. Однозначно. Виноват ли воздух этой чокнутой планетки, непомерные физические нагрузки или же это Иная заразила меня вирусом откровенности, но держать в себе и дальше все свои сомнения и надежды я больше не могла. Другое дело, что место для разговора я выбрала ну

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге