Кодекс Магических Зверей 6 - Павел Шимуро
Книгу Кодекс Магических Зверей 6 - Павел Шимуро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушаюсь, — отозвался помощник.
— Уважаемый Крейн, — Имерт повернулся к травнику. — Вас я попрошу лично осмотреть каждое растение на грядках и вынести заключение.
— С удовольствием, — произнёс Теодор и направился к зеленым насаждениям, на ходу внимательно рассматривая их.
— Магистр Вейд, вы последуете за ним в качестве наблюдателя, — сказал дознаватель.
— Хорошо, — ответил Корнелиус.
Я пошёл за ними, держась на полшага позади. Крейн прошагал мимо двух железнолистов, мельком скользнув по ним взглядом. А у одного из окопников травник затормозил и, опустившись на корточки, принялся аккуратно разгребать пальцами рыхлую землю у основания стебля.
— Сильное растение, — вполголоса заметил Крейн. — Эйден, чем удобряете?
— Помётом магических зверей, — ответил я.
— Понятно, — произнёс травник, поднимаясь.
У колокольчиков Теодор задержался и чуть приподнял брови.
— Серебряный колокольчик, — пробормотал он. — Надо же… И со свежим цветком!
— Буквально на днях раскрылся, — сказал я.
— У вас определенно талант садовода, целитель, — произнёс он, разглядывая лепестки. — Я последний раз видел цветущий колокольчик у мастера Тревейна, лет восемь назад. Тот, помнится, на радостях стал отмечать, да так увлёкся, что целую неделю не показывался ученикам.
Магистр хмыкнул.
— Хороший был алхимик, — пророкотал он. — Жаль, нос его сгубил.
— Это как? — машинально полюбопытствовал я.
— Длинный был, — серьёзно ответил магистр. — Совал куда не следовало.
Я невольно усмехнулся. Крейн между тем шагнул дальше, приблизился к раскидистому сонному кусту и нахмурился.
— И здесь свежие цветы… — он удивлённо повернулся к Вейду. — Магистр, обратите внимание: у целителя на грядках редчайшие ингредиенты. Это… скажем так, не очень частое явление.
— Я заметил, — пробасил Вейд. — Эйден, скажу честно, я вам даже немного завидую.
Крейн тем временем сделал ещё несколько шагов и замер перед… Сочниками.
Он опустился перед грядкой на одно колено и, прикоснувшись к листу, тут же отдёрнул руку. Его лицо медленно вытянулось.
— Это же… — произнёс он севшим голосом.
Имерт, переговаривавшийся с Зикариусом у колодца, повернулся в нашу сторону. Его цепкий взгляд скользнул по спине Крейна, переместился на мое лицо, и дознаватель медленно двинулся к грядкам.
Магистр Вейд подался вперёд через плечо травника и тихо присвистнул.
— Ох ты ж, — сказал он. — А вот это, признаюсь, я впервые вижу.
Крейн вновь осторожно прикоснулся к листу. В его глазах боролись учёный, который внезапно столкнулся с чудом и хотел его всячески изучить, и член комиссии, который обязан искать яд.
— Эйден, — наконец тихо сказал он, не отрывая взгляда от растения. — Что это?
— Один из ингредиентов моего корма, — спокойно ответил я.
Крейн медленно покачал головой.
— Эйден… — он сглотнул. — Я двенадцать лет состою в Гильдии, и за это время повидал огромное количество редких растений, включая те, о которых обычные травники и не слышали… И это, простите за нескромность, всегда было моей гордостью.
Он поднял на меня глаза.
— Но вот это растение, — его дрожащая рука указала на мясистые листья, — я вижу впервые в жизни.
— Господин Крейн, — спокойно произнёс дознаватель из-за спины, услышав разговор, — это растение может быть ядовитым?
Травник несколько секунд молчал, потом коснулся листа, аккуратно надломил уголок и поднёс к языку.
Я заметил, как у магистра Вейда дёрнулась бровь.
— Теодор, — предостерегающе пробасил он, — вы бы поосторожнее.
— Я знаю, что делаю, — отозвался Крейн.
Он коснулся языком влажного надлома, замер, прислушиваясь к ощущениям, а затем повторил пробу. Уголки его рта чуть приподнялись.
— Сладковатый привкус, — пробормотал он. — Ткань мягкая, волокна эластичные. Сок густой, совершенно не жгучий и не вяжущий. Ни одного признака яда.
Он повернул голову и посмотрел на Имерта.
— Господин дознаватель, я готов письменно подтвердить: это растение не содержит компонентов, способных отравить зверя.
— Хорошо, — произнёс Имерт. — Но всё равно возьмите один лист на проверку.
— Разумное решение, — пробасил Вейд.
Бренн, стоявший с папкой в стороне, обмакнул перо и принялся записывать.
Дознаватель между тем перевёл взгляд на меня.
— Где вы его раздобыли, целитель? — спросил он. — В Лесу?
— Да, — отозвался я
— Где конкретно?
— На Первом слое, — я пожал плечами. — Во время одного из походов. Случайно.
Глаза Гальса чуть сузились.
— Случайно, — повторил он.
— Именно так, господин дознаватель, — подтвердил я.
Несколько секунд Имерт всматривался в мои глаза, но я выдержал его взгляд. Наконец, мужчина кивнул.
— Принято, — обронил он. — Бренн, запишите: обнаружено неизвестное растение, не значащееся ни в одном атласе, признано неядовитым одним из членов комиссии, часть изъята для изучения. Происхождение — Первый слой Леса.
— Записал, — отозвался имперец.
Крейн, не вставая с колена, осторожно срезал небольшим ножом один лист, завернул его в чистую тряпицу и спрятал в карман.
— Эйден, — тихо сказал он, поднимаясь и отряхивая штанину. — Если позволите, когда всё закончится, мы с вами побеседуем о пользе данного растения, его совместимости с другими ингредиентами, и… О многом другом. Не для протокола, а для обмена опытом.
— Конечно, — отозвался я.
Травник ещё раз взглянул на грядку, медленно выдохнул и наконец заставил себя отойти в сторону. Он выглядел точь-в-точь как человек, которого силой оторвали от захватывающей книги прямо посреди самой интересной главы.
Имерт скользнул взглядом по строениям.
— Продолжим, — обронил он.
Загон проверяли недолго, так как там и смотреть нечего.
— Чисто, — доложили они, выйдя. — Переходим к осмотру кладовой.
— Хорошо, — отозвался Имерт.
Я посмотрел на дядю, который внимательно наблюдал за происходящим, и на несколько минут отошёл в сторону, присев рядом с Крохом.
— Господин дознаватель! — внезапный крик вызвал у меня лёгкую тревогу.
Из проёма кладовой выглянул Дорн со спокойным лицом, но в его глазах отчётливо читалось: «Мы кое-что нашли».
Имерт поджал губы и обратился к комиссии.
— Пойдёмте, — обронил он.
Я поднялся и двинулся следом, чувствуя, как в желудке завязывался узел.
В погреб протискивались по очереди, ведь узкая лестница не позволяла иначе. Первым двигался Дорн, за ним Имерт, третьим следовал я, за мной ступал Зикариус, следом Крейн, а замыкал тяжело дышащий магистр Вейд.
Ледяной камень поддерживал внизу прохладу. В каменных нишах лежали порции корма. Бросив быстрый взгляд по сторонам, я увидел Калиса, стоявшего у… двух склянок.
— Господин дознаватель, — позвал он спокойно.
Имерт шагнул ближе к нише, в которой стояли… Зелья эволюции Люмина и Кроха.
У меня застучало в висках.
— Господин Моррис, — произнёс Гальс, повернувшись ко мне. — Что это?
Я застыл, не зная, что ответить. «Думай, целитель». Сказать правду, что это зелья эволюции? Точно нет, это слишком опасно. Хотя… Чего я переживаю? Никто в этом мире даже не знает, что у зверей существуют пути эволюции, так что можно сочинить, что угодно.
Подойдя поближе, я остановился в полушаге от дознавателя.
— Это, — спокойно произнес я, — мои неудачные попытки приготовления зелий
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья13 июнь 08:53
Отличная книга! Прочитала с удовольствием! Спасибо автору и дальнейших творческих успехов! ...
Лишняя жена дракона. Газетная империя попаданки - Нина Новак
-
Гость Наталья12 июнь 10:47
Интересная книга, прочитала с удовольствием! Любопытный сюжет, с любовью выписанные герои, каждый со своим характером. Любовь,...
Истинный выбор - Елена Солт
-
Гость Светлана11 июнь 18:31
Ну невозможно эту муть читать! Героине пять минут назад чуть голову не оторвали, а она отказывается от охраны. ...
Развод. Приручить Бандита. - Айрин Лакс
