Месяц светит по просьбе сердца моего - Пим Вантэчават
Книгу Месяц светит по просьбе сердца моего - Пим Вантэчават читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первое, что Ева видит, ― потолочный вентилятор бабушки Цзяи, крутящийся в успокаивающем ритме. Она слышит, как пожилая женщина хлопочет на кухне, как включается плита, как приборы стучат о фарфор.
Прошло несколько дней с тех пор, как Ева вернулась из Лондона, несколько дней с тех пор, как она положила цветы на могилу бабушки Кэрол, но ей до сих пор нужно некоторое время, чтобы прийти в себя, прежде чем встать.
Она ненадолго закрывает глаза, пытаясь выбросить из головы образ брата с низко опущенной головой, с гневно изогнутым ртом. Глубокий вдох ― попытка облегчить тяжесть в груди.
А потом… пробивается свет.
Цзяи учит ее смешивать муку и раскатывать тесто на кухонной стойке. Рассказывает, как лучше приправлять креветки и размешивать мясо ложкой. Мягкие руки формируют из теста пельмень.
― Ты учила этому детей, когда они были маленькими? ― спрашивает Ева.
― Да, тетю Дороти, ― отвечает Цзяи, ― а твоего отца ― нет.
Ева хочет спросить почему, но, видя, как болезненно сверкнули глаза пожилой женщины, понимает, что эту историю она предпочла бы не рассказывать.
В сковороде пузырится горячее масло. Шипит, когда в него бросают пельмени. Пока пельмени переворачиваются, обжариваются до золотисто-коричневого цвета, звучат слова на кантонском ― для практики.
Время от времени Цзяи делится воспоминаниями, не зная, какой ценный дар преподносит Еве.
― Когда твой отец был маленьким… ― раз за разом начинает бабушка.
И в голове Евы отец из сурового, непоколебимого мужчины превращался в мальчика, о котором говорила бабушка: независимого, невероятно умного, послушного, идеального почти во всем.
Тетя Дороти хмурится, слушая, как Ева пересказывает эти истории, и говорит:
― Все мы по-разному помним тех, кого любим.
И Ева замолкает, вспоминая голоса, которые зовут ее во сне.
Как ни странно, она не помнит, когда в последний раз путешествовала.
Родители были бы удивлены, особенно отец.
Мало-помалу мир Евы начинает расширяться. Сначала парк возле дома, затем рынки, торговые центры, рестораны и кафе. Иногда ― тематические парки и музеи. Но она с удивлением обнаруживает, что ее любимое место в Гонконге ― дверной проем бабушкиной квартиры.
Вечером, когда солнце клонится к закату, она садится в дверях с альбомом. Поначалу было непривычно, но сейчас ее не тревожит, что, когда кто-то дома, дверь в квартиру открыта.
Ей нравится видеть, как соседи заходят, чтобы обменяться едой, сплетнями и повседневными разговорами с ее бабушкой. Они приветствуют странную, молчаливую внучку Цзяи из Англии вежливой улыбкой или коротким кивком.
Дольше, чем на секунду, задерживаются только дети.
Иногда, пробегая мимо и увидев, что она рисует, они останавливаются и некоторое время стоят, с молчаливым интересом наблюдая, как она рисует дракона с тремя головами, девушку, плывущую в облаках, или русалку, плачущую в океане роз.
А иногда дети садятся рядом с ней на пол, скрестив ноги и не сводя глаз с ее руки, под движениями которой их черты оживают на бумаге.
Некоторым она дает карандаш или фломастер и лист бумаги, вырванный из альбома.
Она не очень бегло говорит по-кантонски, но это и не требуется.
Когда дети сидят и рисуют рядом с ней, она понимает: в этой тишине можно обрести покой.
Некоторые детские рисунки она показывает тете Дороти: среди них есть как очень детальные, так и небрежные и неразборчивые, но все они прекрасны.
Когда тетя Дороти слышит идею Евы, ее глаза загораются.
― Мое искусство станет гораздо ценнее, ― говорит Ева, ― если я смогу им вот так делиться. Ты мне поможешь?
― Конечно. ― Тетя одаривает ее гордой улыбкой. Она долго обнимает Еву, и в какой-то момент Ева чувствует, как к глазам подступают слезы.
Она мельком думает о том, как бы ко всему этому отнеслись родители. Что бы сказал отец, узнав, что она в Гонконге с его семьей? Одобрила бы мать то, что она делает?
Мне бы столько хотелось им рассказать, думает Ева.
Через несколько дней Ева просыпается пораньше, чтобы переставить мебель бабушки Цзяи в гостиной. Диван придвинут к стене, а кофейный столик вынесен в спальню тети Дороти. Теперь здесь достаточно места, чтобы три-четыре человека сели в круг на полу. Цзяи настаивает, чтобы семейные фотографии остались на своих местах, и Ева с ней согласна.
К вечеру Ева садится на свое место в дверном проеме, рисуя пчелу, кружащую над ярко-желтым подсолнухом.
На этот раз дети из соседних квартир приводят с собой друзей: кое-кто держит в руках альбомы и наборы карандашей.
Ева приглашает всех в квартиру.
И дверь, как всегда, остается открытой.
Томми, Пегги и Мэй
1940/2013
Томми стоит у входа в кафе под моросящим в темноте дождем.
Он заглядывает в темные окна:
стулья перевернуты и водружены на столы.
Помещение кажется заброшенным.
Но краем глаза он замечает движение.
Он толкает дверь, и она слегка приоткрывается:
легкомысленное приглашение. Он входит, оставляя следы на пыльном полу. Лампа на стойке мигает.
Фигура оборачивается.
У Пегги в руке метла, на поясе повязан фартук.
В ее виде нет ничего необычного, но, когда она замечает его, у нее перехватывает дыхание. Томми, произносит она с ноткой недоверия в голосе,
гулко звенящем в пустом пространстве между ними.
Пег, говорит он, чувствуя необъяснимый страх. Что случилось?
Она выглядит старше, чем когда-либо.
Дело не столько в ее стильном платье и прическе, ее новообретенной элегантности.
Сколько в линии ее подбородка, уверенном повороте головы.
Холодном, ожесточенном взгляде, который застает его врасплох.
В этих глазах ― годы, которых он не видел.
На пару секунд она застывает, а потом вдруг оказывается в его объятиях.
Она крепко прижимает его к себе ― так исступленно, что он ошарашен.
Пег, что случилось, снова спрашивает он.
Ничего, говорит она. Я думала, что больше не увижу…
Томми, что ты здесь делаешь?
Они в изнеможении сидят на краешке ее кровати.
Все, что остается, лишь осколки: его слова разлетаются как кусочки разбитой черепицы.
Ей хочется сказать: я так тебе соболезную, но она лучше, чем кто-либо, знает, что сочувствие не притупляет остроту горя; наоборот, лишь усиливает его.
Она спрашивает, где его сестра, как прошли похороны, какие у него планы на будущее.
Он качает головой. Она спрашивает: ты остался один?
У меня есть друзья, говорит Томми. У меня есть Кристелль и Мэй, и у меня есть ты.
Это новое имя, произнесенное так нерешительно.
Для него это не более чем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
