Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII - Ваня Мордорский
Книгу Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса VIII - Ваня Мордорский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она сделала глоток и замерла. По ее бородавчатой коже пробежала дрожь.
— Скажи, Чунь Чу, — спросил я, не открывая глаз. — Что такое жадность?
— Э… это когда хочешь всё забрать себе?
— А почему ты хочешь всё забрать себе?
Жаба задумалась.
— Потому что… потому что боюсь остаться ни с чем? — повторила она мои слова.
— Боишься. Значит, жадность — это страх?
— Я никогда так не думала, — призналась жаба. — Но да, наверное. Я боюсь потерять. Боюсь остаться пустой.
— А что такое пустота?
— Когда ничего нет?
— Или когда есть место для всего, — заметил я, снимая чайник с огня в тот момент, когда вода засмеялась. — Смотри.
Я взял чашку и показал ее жабе.
— Она пустая. Это плохо?
— Нет?
— Теперь смотри. — Я налил в чашку чай. — Теперь она полная. Это хорошо?
— Да?
— А если я хочу налить туда воды? Или положить цветок? Или поймать лунный свет? — процитировал я почти дословно урок Сонгшу.
— Не получится. — задумалась жаба, — Чашка занята.
— Именно. Когда мы цепляемся за что-то, боясь потерять, мы закрываемся для нового. Жадность — это не желание иметь. Это страх отпустить.
Лист упал с дерева и плавно опустился на поверхность пруда, создав расходящиеся круги.
— Смотри на этот лист, — сказал я. — Он отпустил ветку. Потерял свой дом. Но обрел свободу. Теперь он может плыть куда захочет.
— Но он может утонуть, — возразила жаба.
— Может. Но может и доплыть до другого берега. Или стать домом для муравья. Или удобрением для нового дерева. Никто этого не знает заранее.
— Я понимаю, Ван… Понимаю, что нужно отдавать, делиться… Но всё равно, когда вижу что-то блестящее внутри сразу просыпается: «Моё! Взять! Спрятать!» Может, мое Дао не в том, чтобы отдавать всё подряд? Может, мое Дао в том, чтобы быть хранителем? Беречь ценности для тех, кто действительно в них нуждается?
Я посмотрел на пруд. По его поверхности медленно плыл опавший лист — желтый, одинокий, но почему-то очень красивый в лучах заходящего солнца.
— А как ты узнаешь, кто действительно нуждается?
— Не знаю, — честно ответила жаба. — Но ведь можно научиться? Можно понять?
Лист доплыл до середины пруда и остановился, покачиваясь на легких волнах.
— Знаешь, — сказал я, — есть старая притча. Жил-был садовник, который очень любил свой сад. Он ухаживал за каждым растением, поливал, подрезал, лелеял. И сад был прекрасен. Но однажды к нему пришел путник и попросил плодов — он был голоден. Садовник прогнал его, сказав: «Я не могу тебе дать плоды — я их выращивал для красоты, а не для еды».
Чунь Чу слушала, не отрываясь.
— И что случилось потом?
— Путник ушел голодным. А садовник остался со своими плодами. Но когда он откусил один из них, то понял — плод стал горьким. Потому что красота без пользы мертва.
Жаба долго молчала, глядя на плывущий лист.
— То есть мои сокровища… они должны приносить пользу?
— А ты как думаешь?
Чунь Чу молчала. Думала.
Я тоже думал и смотрел на своих спутников. Интересно, как путешествие меняет каждого из нас. Лисы, которые начинали как дикие звери, теперь были верными друзьями, способными на самопожертвование. Лянг, плаксивый и трусливый карп, обрел храбрость и благородство. Даже Ли Бо, циничный и саркастичный, иногда проявлял искреннюю заботу.
А я? Как изменился я?
Старик, перерожденный в теле юноши, вынужденный следовать Праведному Пути не по своей воле. А теперь… теперь я не могу представить себя другим. Этот путь стал частью меня. Или я стал частью Пути? Уже не отличить.
— Значит, я могу продолжать собирать? Но собирать для того, чтобы отдавать? — спросила жаба.
Я не знал на самом деле что ответить. Откуда я знаю, что этот совет будет верен, что я вообще толкаю ее в правильную «сторону». Да и нужно ли толкать?
— Я думаю… — неуверенно сказал я, — Жадность и щедрость — две стороны одной медали. Нельзя быть по-настоящему щедрым, не умея сначала собирать и сохранять. Думаю, собирать ты уже научилась.
— Как Инь и Ян, — тихо добавила Хрули.
— Именно, — согласился я.
Мы несколько минут молчали.
— Праведник? — тихо позвала Чунь Чу. — Спасибо. За чай. За слова. За то, что помог мне понять.
— Если ты что-то и поняла, то сама, — ответил я. — Я только задал вопросы и заварил чай.
— А теперь расскажи, — оживилась жаба, — что вы тут делаете? Куда путь держите? Может, я смогу помочь?
Глава 14
Чунь Чу внимательно смотрела на меня своими выпуклыми глазами, ожидая ответа. Я отставил пустую чашку и задумался, с чего бы начать. Как объяснить древней жабе весь тот клубок проблем, в который мы вляпались?
Ее вопрос повис в воздухе. Что ж, раз она теперь с нами, она должна знать какие…кхм…опасности ее могут ждать. Хотя, судя по ее виду, опасность представляет только она для окружающих.
— Что ж, — вздохнул я и подошел к краю воды, глядя на отражение заходящего солнца, — История длинная и не самая веселая.
— У меня есть время, — квакнула Чунь Чу, подвигаясь ближе. — Целая вечность, если надо.
Я усмехнулся. Действительно, куда ей спешить после тысячи лет в болоте?
— Мы уничтожаем Иньские Жилы, — начал я спокойно.
— Иньские жилы? — переспросила жаба. — Это те места, где холодно и мертво?
— Именно. Искусственные точки концентрации Иньской Ци. Они как опухоли на теле Поднебесной — отравляют землю, привлекают злых духов и цзянши, нарушают естественные потоки Ци. Это если коротко.
А в центре каждой — искаженный артефакт Праведников.
Лисы подобрались ближе, слушая. Даже Лянг высунулся из кувшина.
— Мы уничтожаем эти жилы, — продолжил я. — Уже две разрушили. Но их как минимум восемь — это те, что мы видели на этой стороне Желтой Реки. Возможно на противоположном берегу есть еще. Мы там еще не были.
— Хочешь я пойду и всех их раздавлю! — воодушевленно квакнула Чунь Чу подпрыгнув и создав небольшое землетрясение. — Я большая! Я сильная! Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
-
Гость Юлия09 ноябрь 14:02
Почему все греческие миллионеры живут в Англии?)) У каждого свой остров))) Спасибо, хоть дислексией страдает не главная...
Чувствительная особа - Линн Грэхем
-
Гость Анна09 ноябрь 13:24
Обожаю автора, это просто надо догадаться, на аватарку самоуверенному и властному мужчине сделать хвост до попы с кучей...
Амазонка командора - Селина Катрин
